论文部分内容阅读
凯佑从1月份开始上体操课,到了4月底,教练就想要他升班,从一级跳到四级,从每周一小时的课程增加到每周两堂、每堂一个半小时。我犹豫了,儿子吃得消吗?我向教练要求让凯佑先尝试一堂课。一试吓一跳,能进这个班可不简单。不愧为培养出美国奥林匹克选手的体操馆,据家长们言,这个少儿四级体操训练课程是本地区最好的。班上的6个男孩,从5岁半到9岁,都是同龄中的体操高手,他们都练过1年以上的体操,有的还聘请过私人教练。凯佑才满6岁,“体操龄”又短暂,他跟得上吗?我有些担心地问教练。他答,没问题,两
Kaye started gymnastics in January and by the end of April, the coach wanted him to be promoted, jumping from level one to four, from one hour per week to two per week, one and a half hours per hall. I hesitated, son eaten? I asked the coach to let Kayou first try a lesson. A try frightened, can enter the class is not simple. Deserves to be cultivated for the United States Olympic gymnastics gymnasium, according to parents, this children’s four gymnastics training courses is the best in the region. The six boys in the class, aged from five and a half to nine, are all gymnastics of the same age. They all practice gymnastics for more than one year, and some also hire private coaches. Kay is only 6 years old, “gymnastics age” and short, he keep up? I am somewhat worried to ask the coach. He answered, no problem, two