论文部分内容阅读
《中国政府网》报道:2016年5月4日国务院召开常务会议认为,推动互联网与制造业深度融合,推进中国制造2025,是深化结构性改革尤其是供给侧结构性改革,发展新经济,加快“中国制造”提质增效升级的重要战略部署。四项举措升级“中国制造”为加快“中国制造”提质增效升级,会议提出四项举措:1.支持制造企业建设基于互联网的“双创”平台,鼓励地方依托国家新型工业化产业示范基地和国家级
According to a press conference held on 4 May 2016 by the State Council, promoting the deep integration of the Internet and manufacturing and advancing the manufacturing of 2025 in China will deepen the structural reforms, especially supply-side structural reforms, accelerate the development of the new economy, “Made in China ” to enhance quality and efficiency upgrade important strategic plan. Four measures to upgrade “Made in China ” To speed up “Made in China ” to enhance the quality and efficiency upgrade, the meeting proposed four measures: 1. To support manufacturing enterprises to build “Internet-based” “double create” platform to encourage local relying on National new industrialization demonstration base and national level