【摘 要】
:
本文从功能翻译理论的视角对郭沫若和李正栓的两个中译本进行对比研究,在分析原诗文本类型、语言功能的基础上,对比分析郭译本和李译本在翻译该诗时所采取的不同翻译策略。研
【基金项目】
:
重庆市研究生教育教学改革重点项目“外语专业研究生教育创新实践基地建设的研究与探索”(yjg142024)的阶段性成果
论文部分内容阅读
本文从功能翻译理论的视角对郭沫若和李正栓的两个中译本进行对比研究,在分析原诗文本类型、语言功能的基础上,对比分析郭译本和李译本在翻译该诗时所采取的不同翻译策略。研究表明,为了满足不同时期目标读者的期待规范和审美诉求,实现各自译本在目标语文化语境中的交际功能,译者采用了或归化或异化的翻译策略,其实质是由译者自身的翻译目的或译者意图来决定的,而其理论预设则是功能翻译理论所谓的"翻译目的决定翻译策略"的经典论述。
其他文献
随着我国信息化技术的不断进步,作为目前在移动通信市场上具有较强竞争力的通信运营商,中国联通的本地分组传送网络已具备了相当大的规模。根据中国联通本地分组传输网络的各
高校机房引进了“固态硬盘+机械硬盘”双硬盘机器,基于此,笔者研究了固态硬盘和机械硬盘的性能,为解决机房双硬盘机器的系统部署的问题,采用桌面云管理系统来解决双硬盘中磁
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
目的:探讨自然分娩新生儿骨折的原因及预防措施。方法:对我院2014年1月至12月阴道分娩发生9例新生儿骨折资料进行回顾性分析。结果:在阴道自然分娩下,新生儿产伤性骨折的发生率
现在计算机技术的应用越来越广泛,几乎所有企事业单位都在使用,这里面就涉及到一个安全问题,如何防止机密信息泄密,引起了大家的关注。许多安全问题都是由内部产生的,很多传统的安
失禁性皮炎是大小便失禁患者常见的并发症,临床表现为皮肤表面有红疹或水泡,或伴浆液性渗出、糜烂、二重感染而且常与压疮同时存在。一旦发生将给患者带来巨大痛苦,并将增加
X484线东(峪口)-青(龙桥)公路位于甘肃省陇南市文县境内,公路全长32.05km,在5.12地震灾后恢复重建工程中采用混凝土路面。在公路投入营运三年后的今天,混凝土路面就已出现了不同
小暑(节选)一抹阳光从西面的落地窗透过竹枫的空隙,投在画案桌面上,晃动着斑点,有点缭乱。整日作画的我,经常停笔抬头看竹。不能说到了“相看两不厌”的境界,但解乏的意思还
目的:探讨在新生儿护理中采取全程优质护理的临床效果及应用价值。方法:选取2016年3月至2017年3月于我院出生的新生儿66例,随机分为观察组和对照组,各33例。对照组开展常规护
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield