显译原则在科技词语汉译中的有效性

来源 :新教育论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huayong_
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:科技英语的特点和英汉之间的不同使科技翻译与众不同,也因此许多翻译问题随之而来。这篇文章试将显译原则有效地运用于科技词语翻译,并用实例来论证这一理论如何生效于翻译过程中。
  关键词:科技英语;显译原则;词语翻译;特点
  1、引言
  科技英语用词严谨,结构严密,客观平述,又因中英思维,表达习惯和行文不同,译者在汉译科技英语时要根据原文将其隐含的信息做显化处理,以保翻译逻辑通顺,忠实有效。
  2、关于显译
  显译(explicitation)又称为外显化或明晰化,指的是“目标文本以更明显的形式表述源文本的信息,是译者在翻译过程中增添解释性短语或添加连接词来增强译本的逻辑性和易解性”( SHUTTLE WORTH M, COWIE M, 1997)。后来,Klaudy引入一些具體显译策略:具体词意,添补词语,语法增补以及其它转化方法(Klaudy Kinga, Karoly Krisztina, 2005)。译者通过这些显译方法使原语中隐藏的语法、词汇和文化意义外显,使翻译准确、流畅,体现原文专业严谨,再现原文的信息功能。
  3、显译原则在科技英语汉译中的有效性
  根据Klaudy提出的一系列翻译中可用的转换技巧,在科技英文的汉译中,本文试以词汇具化,语法具化和习惯具化三种方法处理原文中所隐藏的信息。
  3.1 意义具化
  词汇具化指对于原文中有些词语因为原语与译语文化、政治、感情色彩及词义不同甚至空缺,则译者应根据语境采取具化处理。如:
  Matter can be changed into energy, and energy into matter.
  物质可以转化为能,能也可以转化为物质。
  在原语中,因为英语会尽可能省略相同信息的词汇“changed”以避免不必要的重复冗长,但在汉语译文中则要补上省略的部分“转化”,否则会表述不清。其它例子还有:
  The best conductor has the least resistance and the poorest the greatest.
  最好的导体电阻最小,最差的导体电阻最大。
  3.2 语法具化
  语法具化指译者把原文中以语法关系隐含的逻辑意义进行显化处理,以实现译文与原文的动态对等。
  The high-altitude plan was and still is a remarkable bird(阎庆甲, 2010).
  高空飞机过去是现在仍然是一种了不起的飞行器。
  原文省掉时间状语,用was 和is 表示两个不同时态,表达依然明确无误,但汉语时态表达与英文不同,更多依赖词序、辅助词、意义关系等来表现。所以在译文中补出了时间状语“过去”、“现在”来具化时态。
  Burned, fuels five off heat(田传茂, 2003).
  燃料如果被燃烧,就放出热量。
  原语中的简化条件状语从句在译文中补译出了“如果…就”。其他类似例子还有:
  Travelling very fast, light from the sun takes a little more than eight minutes to reach the earth(田传茂, 2003).
  由于光传递得很快,它从太阳射到地球只需要八分钟多一点。
  Liquids contract in freezing; water is an important exception to this rule.
  液体冻结时收缩,但水是这一规则重要例外。
  3.3 习惯具化
  由于中英思维和语言习惯的不同,但科技文本以表意准确为前提,所以在翻译中将科技英语中的抽象概念具化;或在汉译文中增加重复性词语以符合汉语措词习惯。
  Note that the words “welocity” and “speed” require explanation. (许建平,2003 )
  请注意,“速度”和“速率”这两个词需要解释。
  英语名词的单复数可以用词的曲折变化来达意,但在汉语习惯中,要在名词前加上数词才可达意。
  This lack of resistance in very cold metals may become useful in electronic computers.
  这种在甚低温金属中没有电阻的现象可能对电子计算机很有帮助。
  After all preparations were made, the place took off.
  一切准备工作就绪以后,飞机就起飞了。
  汉语用语习惯讲究对称平衡,所以在汉译科技文本时得根据汉语习惯加上具化词。
  4、总结
  在翻译科技英语时,译者很难做到词字上的完全对等,对原文内容不能随意增添或缩减,因此译者需要将原文中隐含的、省略的词语根据汉语语法,词汇意义和用语习惯进行增补具化,以符合汉语用语习惯。
  参考文献:
  [1]Klaudy Kinga &Karoly Krisztina. Implicitation in Translation: Empirical for Operational Asymmetry in Translation [C]. Across Languages and Cultures, 2005, 6(1):13-28.
  [2]SHUTTLE WORTH M, COWIE M. Dictionary of translation studies [M]. Manchester: St.Jerome Publishing, 1997:55.
  [3]田传茂. 试论科技英语翻译的显译原则 [J].辽宁工程技术大学, 2003(5): 81-84.
  [4]许建平. 英汉互译实践与技巧 [M]. 北京:清华大学出版社,2003.11.
  [5]阎庆甲. 科技英语中的增补法 [J/OL]. China Academic Journal Electronic Publishing House, 2010: 15-18.
  作者简介:黄艳梅(1986- ),女,汉族,甘肃天水人,兰州理工大学技术工程学院讲师,英语教师,硕士研究生,研究方向:英语翻译理论与研究。
其他文献
摘要:工程流体力学强调理论与工程实践的结合,而案例式教学法的优势在于使学习者掌握分析和解决实际问题的能力。针对工程流体力学课程在目前课堂教学中面临的主要问题,探讨了案例式教学方法应用的关键点,并在自身教学实践的基础上详细讲解案例式教学模式的具体实施方案。  关键词:工程流体力学;案例式;教学模式  前言:  工程流体力学是能源、动力与环境领域一门十分重要的专业基础课,在各工程领域有着广泛的应用[1
期刊
摘要:习近平总书记在党的十九大报告中强调:经过长期努力,中国特色社会主义进入了新时代,这是我国发展新的历史方位。这一重要论断要求我们在各行各业都要用新的发展眼光看待问题。独立学院作为我国高等教育中重要的组成部分,是教育大军中不可或缺的部分,因为其民办的性质,意味着独立学院的招生工作关系到独立学院的教育质量和长远发展。本文通过分析独立学院招生管理中存在的问题,并在此基础上提出相应的应对策略,期望为独
期刊
摘要:本文研究基于移动终端的碎片化学习研究。首先分析了碎片化学习产生的原因,然后从碎片化学习对教学方式的影响、对教师能力的要求及对学生学习方式的影响三个方面分析了碎片化学习对高校教学的影响。  关键词:碎片化学习;移动终端;微学习  一、前言  手机、pad等移动终端已经成为现代人必不可少的通讯、学习、娱乐工具。微时代下,各种新媒体、信息的产生,使得学习者获取的知识是比较零散、无序、互不关联的知识
期刊
摘要:无车承运人是以承运人身份与托运人签订运输合同,承担承运人的责任和义务,通过委托实际承运人完成运输任务的道路货运经营者。本文基于无车承运人发展的意义分析,结合无车承运人发展面临的问题,提出把好行业管理部门监测关、把好无车承运人企业监测关、把好无车承运人责任保险关等系列建议。  关键词:推进;无车承运人;发展  无车承运人是以承運人身份与托运人签订运输合同,承担承运人的责任和义务,通过委托实际承
期刊
摘要:本文以独立学院环境设计专业为例,探讨了家具展示设计课程实践教学的方法和发展方向,为独立学院培养高等技能型人才,缩短环境设计专业学生与市场需求的差距提出了可行性的建议。  关键词:独立学院;家具展示设计;实践教学  家具产品无论从设计还是工艺上都日趋丰富化,家具企业营销也在不断突破,许多企业已经从以产品为导向的营销观念逐步过渡到了以市场、以顾客为导向营销观念,家具产品的竞争也已经从价格战、品质
期刊
摘要:本文从毕业设计的选题、步骤、毕业设计成果等方面分析了建筑环境与能源应用工程专业毕业设计中存在的问题,探讨了提高毕业设计质量的途径,论述了应用型本科团队模式毕业设计体系的构建过程。  关键词:应用型本科;毕业设计;团队模式  毕业设计是应用型本科人才培养方案的重要组成部分,也是整个教学活动中最后一个环节,是整个教学过程的总结,可以全面检查学生基础理论掌握的情况、技能的熟练程度,对于培养学生综合
期刊
摘要:“大学精神”是大学自身存在和发展中形成的具有独特气质和精神形式的文明成果,它是科学精神的时代标志和具体凝聚,是整个人类社会文明的高级形式,是大学在发展过程中积淀下的内在气质,是一所学校核心竞争力的集中体现。同时大学精神也对辅导员思想政治教育工作有着深刻影响,在大学生成长成才、品德修养和全面发展中发挥着至关重要的作用。  关键词:大学精神;辅导员;思想政治教育  大学精神是在大学发展过程中,长
期刊
摘要:中华优秀传统文化中蕴含着丰富的人文知识和人文精神,对培育高校艺术类大学生的人文素质具有积极意义。本文分析了当前高校艺术类大学生人文素质的现状及人文素质缺失的原因,并提出了重视社会舆论影响、优化师资队伍、构建科学的课程体系、创新校园文化、搭建家校平台、激发学生“内驱力”等提升艺术类大学生人文素质的路径。  关键词:中华优秀传统文化;艺术类大学生;人文素质;提升路径  随着我国高等教育的迅速发展
期刊
摘要:“微时代”一次孕育着无线的可能,无论是在生产生活、思想教育、人际交往都发挥着重要作用。当代大学思想政治教育工作面临诸多机遇与挑战,我们应高借助科技手段,紧跟时代步伐,创新教育方式,丰富教育内容,建设更为完善的思政教育工作队伍,将思政教育与创新素养相结合。  关键词:微时代;思政教育;大学生  1.大学生思想政治教育现状  1.1教育内容创新不足  教育内容的創新程度直接影响着教育结果。现阶段
期刊
摘要:2015年,李克强总理在政府工作报告中首次提出“互联网+”行动计划。它指的是网络与传统产业的联合,是一种新的经济形态。如今,在各行各业普遍应用“互联网+”的理念谋发展的时代背景下,高校教育也应用“互联网+”的思路教育和培養高素质的人才,打破传统封闭教育的束缚。资产评估作为现代高端服务业,它的应用范筹在不断延伸和拓展,作为其基础课程《资产评估学》的授课方式,也应随之改变,由传统的单向灌输封闭式
期刊