初中英语教学中训练学生的语用能力

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cjz1107
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】在跨文化交际中,起作用的不仅是词汇、句法等知识,也包括语用能力,语用能力的匮乏常常使得交际不能顺利进行,所以,必须在基础的初中阶段,就着手训练学生的语用能力。
  【关键词】交际 语用能力 疏失 训练
  第二语言学习的目标是为了进行交际,是恰当地理解别人的思想,表达自己的意愿,Chomsky称之为“语言表现”(linguistic performance),Hymes称之为“交际能力”(communicative competence),何自然称之为“语用能力”,这是语言学习的目标,也是语言教学的目标。
  一、初中英语在语用能力教学上的疏失
  在目前的初中英语教学中,偏重于显性的语言知识传播,比如单词的积累、句法的教授等,很少有教师注意到隐形的语言知识,于是,学生学习的英语成了中国式的英语,在跨文化交际中,不能准确进行理解和表达,被称为“chiglish”。具体表现为:
  1.把汉语的词语搭配规律套用到英语中。是把汉语的语言使用习惯直接运用在英语上。比如,在汉语中,挥金如土、多如牛毛……,这些成语都是广为人知的,但是如果将其直译为“Spend money like soil”、“As plentiful as cowair”……,却会产生跨文化交际无力,英语国家的人对此表达会挑眉耸肩,表示不解。再以修饰为例,表达程度深时,中国人常常使用很、十分、非常等词,所以自然而然地将其运用于英语表达“She is very beautiful”、“He is very fond of playing the piano,very、very thank you”……,有时还会出现句法位置的错误,英语国家的人听到这些表达,常常会被堆砌的“very”搅得头昏眼花,将善意的褒奖误以为是讽刺或者虚伪,体悟到本没有的言不尽之意。
  2.沿用中国的文化传统。在文化传统方面,中西方明显不同。比如,中国敬老,以老者为尊,所以有老态龙钟、老成持重、少年老成等成语,但是在英语世界,老却是一件悲哀的事,从竞争舞台上不甘地走下,接受儿女的奉养,自尊和自信荡然无存,而且,老就是死亡的先兆,是生命终结的标志,所以有“old dog、old school”等说法。英语世界的人不服老,如果使用“old man”或“old lady”等词汇,会引起他们的极度反感。
  3.不能理解英语的言外之意。语言的魅力在于言尽而意无穷,然而,这也是跨文化交际最大的拦路虎,对于母语,有时都不能实现百分百理解,更不要说第二语言了。虽然说英语国家的人相对来说比较直接,但也有一些时候不好意思,采用委婉的表达方法,中国人如果没有体会到,就会造成尴尬的局面。举个例子:在一次交际中,一个中国人问美国人是否需要吸烟,美国人的回答是“It has been 3 years since I smoked”,中国人随手递给美国人一支烟,美国人颇感无措,这是中国人没有准确理解这句英语的含义是“我戒烟三年了,所以我不吸烟”。
  由上可以看出,语用能力的有限对交际产生不良的影响,引起很多啼笑皆非的笑话不说,甚至造成交际的失败。所以,必须在中国人学习英语初,就对英语的语用能力进行训练,初中显然是一个重要的基础阶段,在经过了小学简单的识词之后,初中进入了大量识词、学习句法的阶段,在词句的学习过程中,贯穿语用能力训练,势在必行。
  二、于英语教学中训练学生的语用能力
  1.丰富阅读资源,了解中英不同的词语搭配习惯。对于英语的词语搭配习惯不甚了解,归根结底还是接触的英语知识有限,导致了习惯表达的失误或者是词语贫乏。所以在英语教学中,教师在悉心教授教材内容的同时,也要巧妙安排时间,丰富学生的阅读,拓宽学生的知识面。在信息化的社会,网络是可以充分利用的工具,教师可以布置与语用相关的题目,让学生自己动手在网上查阅资料,也可以组织多媒体课堂教学,使学生在自己的指引下了悟中英表达习惯的不同。
  训练学生的语用能力,教师必须在课堂上强化与教材单词、短语、句子相关的语用知识传播,既让学生明白基本知识的基本义,也让学生了解基本知识的语用义,比如使用场合、使用对象的特殊性。举个例子:“How old are you”、“What are you doing”这些中国人称之为习惯用语的在英语国家并不是习惯用语,英语国家认为年龄、行为等都是隐私,干涉别人的隐私是不礼貌的,甚至惹人厌恶。对于这些初中阶段的基本知识的语用义,教师甚至可以将梳理起来,建立语料库,方便学生学习。
  2.导入英语国家的文化知识。跨文化交际的一个难题就是文化的障碍,英汉文化的不同,使得即使语言知识准确无误也能够产生交际困境。所以,教师应该安排出专门的课时,对英语国家的一些文化进行讲解,此外,也应该把文化的传输观察在日常教学中。比如,英语国家的人对老的避讳如同中国人对死的避讳,中国人用各种字眼代替死,如“逝去、离开、走”等,英国人也用不同的此代替老,如“adult、senior”等。再举中国人习以为常的“谦逊”为例,这在中国是高尚的品德,在英语国家则应尽力避免使用,因为过度的谦逊会让英语国家的人认为是缺乏自信或者是虚伪,如果有一口流利的英语,就不用有“I have poor English”这样的开场白,即使英语确实不好,也要尽量少用,英语国家的人会原谅别人说英语时词语的贫乏和句法的错误,毕竟他们也知道第二语言学习的困难,但是如果让英语国家的人认为你是个言行不一的伪君子,或者是你缺乏了必要的自信,他们则会摇头不止,潇洒地对你道声“Byebye”。
  参考文献:
  [1]何自然.社会语用问题[M].上海:上海外语教育出版社.1997.
  [2]陈作宏.对语用能力的认知与综合知解[J].云南师范大学学报.2004,1.
其他文献
当时间走到10月中下旬,季节便转换到了“陪着枫叶飘零”的晚秋.说起晚秋,很多人脑海里出现的第一感觉就是——秋风萧瑟、落叶飘零、枯草残花、满目凄凉……事实上,在自然爱好
【摘要】21世纪是一个经济文化交流全球化的年代,因此英语在现实生活中的重要性也日益突显。而初中英语,是整个英语学习的基础。之前比较死板的、无趣的教育方式已不适合这个社会,现在更需要互动的、创意的教育方式。本文将着重分析一下互动教学在初中英语教学实践中的运用。  【关键词】初中英语 互动教学 实践运用  一、互动教学在初中英语教学实践中的重要作用  1.新的社会形式对教育提出新要求。现在,世界全球化
NLR蛋白是存在于植物和动物中的一个免疫受体大家族,具有核苷酸结合域并富含亮氨酸重复序列.植物NLR通过识别病原菌特异效应子开启免疫信号转导.第1个植物NLR抗性蛋白于25年
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
晚秋初冬,长白山大地已经陆续出现了霜冻和飘雪的天气,但此时的大地还没有完全被白茫茫的大雪覆盖,很多在秋季里没来得及凋零的叶片和果子,众多顽强的菊科花朵和一些枯败的野
教育心理学的理论也告诉我们,每一个具有正确学习动机和浓厚学习兴趣的人,都会积极主动地去学习、探索、创新。 The theory of educational psychology also tells us that
【摘要】阅读教学在我国外语教学中历来受到重视。突破英语教学困难的方法之一就是要培养学生的英语阅读习惯。要培养学生的英语阅读习惯,就要教学生学会根据音标读单词,创设合适的情境,激发阅读兴趣掌握阅读技巧,改进传统阅读教学模式,切实落实阅读训练。  【关键词】阅读 习惯 教学模式 音标 创设情境  阅读教学在我国外语教学中历来受到重视。同时,信息时代的快速发展也对阅读能力的培养提出了更高的要求。然而,现
【摘要】随着社会的不断发展,经济的腾飞,我国在国际中的地位越来越高,英语的重要性就越来越明显,学习好英语对同学将来的发展不容小视,相应而来的中职英语教学也需要相应的提高,不断的完善教学质量就需要借助生活化的实践教学来促进英语教学质量,对于大多数的中职同学而言,学习兴趣并不是很浓厚,他们的英语基础也不是很好,因此,就不能像对待应试教育的同学们那样对待他们,英语的生活化实践教学会提高他们的学习兴趣和自
依赖于受体TIR1以及下游Aux/IAAs-ARFs介导的信号通路是目前研究最为深入的生长素信号转导途径。徐通达课题组最新研究发现,高浓度生长素能够诱导质膜定位的TMK1激酶发生剪切,导致其羧基(C-)端部分转入细胞核并磷酸化修饰细胞核内的非经典IAA32/34,后者通过与生长素响应转录因子ARFs互作,调控下游基因表达,从而解析了生长素通过TMK1-IAA32/34-ARFs通路调控植物顶端弯钩