郑州大学新校区环境照明设备供配电

来源 :2005年国际照明技术新进展学术论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangjian1235
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文探讨了郑州大学新校区环境照明设备供配电,室外环境照明一般按三极负荷供电,介绍了供电电源点的布局,指出线路的铺设需与总平面的道路、绿化、竖向布置相协调。
其他文献
矢量变换后感应电动机数学模型中还存在M轴和T轴间交叉电势的耦合作用,影响调速系统的控制性能。在分析交叉耦合电势前馈解耦、反馈解耦原理和不足的基础上,研究了内模控制解
目的:研究妊娠期糖尿病(GDM)巨大儿的相关因素。方法选择2013年3月~2014年5月北京市昌平区中医医院收治的124例GDM患者,根据娩出胎儿是否为巨大儿将其分为巨大儿组(观察组,36例)和非
进入二十一世纪以来,随着中国国力的进一步强大,中国在世界舞台上有了更大的话语权,中国文化在世界上的影响也越来越大,全球刮起学习汉语热潮。泰国是东南亚诸国中最积极推广
本项目对英国陶瓷器领域专家玛格丽特·梅德利所写《中国制陶人:一部实用的中国陶瓷史》的第八章以及第九章前半部分进行翻译,并分析翻译过程,完成翻译实践报告。所译章节是对
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
汉语与英语在语言结构上的区别使得译员在汉英同传时不能亦步亦趋翻译。而即兴发言,更具有语速相对较快、句式松散、信息冗杂等特点。译员在翻译时不能完全照搬原语结构。法
文章修改非常重要,然而作为人生接触习作的入门阶段的小学生,对习作修改的认可度并不高。教师应该点明习作修改的意义,授予学生习作修改的方法、教导学生掌握习作修改的步骤;
随着全球并购浪潮的兴起,商誉问题已成为企业并购中不可回避的重要问题。文章基于商誉问题的既有文献,探讨了商誉中的计量偏差和不减值问题,并提出了相关建议。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
河北省土地肥沃,适合农作物生长,是我国的农业大省.河北省的农业发展受到了政府的重点关注,并相继出台扶持现代农业园区发展的各项优惠政策,帮助解决生产中遇到的困难和问题,