论文部分内容阅读
方言与普通话它们自身并不是完全的对立矛盾存在,国家大力推广普通话并不是要‘消灭’方言,而是要更好的让人们交流。广播播音作为一种以语言展现其艺术性的媒介,并不应该在语言上排斥方言的存在,应该要在以普通话为表达基础之上,合理恰当的运用一定形式方言来补充表达,这样才能够减少与听众之间的距离,让受众感觉到其实播音员离我们并不遥远。文章将会以上海广播播音为例,对方言与普通话的融合进行简要的论述。
Dialect and Mandarin are not completely antagonistic to each other. The promotion of Putonghua by the state does not mean “eliminating” the dialect but rather better for people to communicate with each other. Broadcasting as a language to show its artistic medium, should not be in the language of the exclusion of the existence of dialects, it should be in Putonghua as the basis for the above, reasonable and appropriate use of certain forms of dialects to supplement expression, so as to be able to reduce And the distance between the audience, so that the audience feel actually announcer is not far away from us. This article will take Shanghai Radio and Broadcast as an example to briefly discuss the integration of dialect and Putonghua.