搜索筛选:
搜索耗时0.1135秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 25 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:傅惠生,,
来源:中国翻译 年份:2012
《文帝诏令奘法师翻为梵文事》由玄奘当代人记述,作为佛道论衡的一个历史资料得以保留。它呈现了玄奘在主持《道德经》梵译完整过程中表达的主要翻译思想,让我们得以真...
[会议论文] 作者:傅惠生,,
来源: 年份:2004
查阅潘文国教授20世纪90年代以来翻译研究论文有三十多篇,其中与译学理论相关的研究和思考显然具有诸多的真知灼见和自身的理论特色,对于我国新时期的译学建设有一定的贡...
[期刊论文] 作者:傅惠生,,
来源:华东师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013
孔子解读《周易》时将爻辞语篇作为始源域发挥其中的德义,爻辞语篇相对于作为始源域的六十四卦卦画系统是其目标域,因此爻辞语篇的两重角色使其成了一个两面并不互通的双面镜...
[期刊论文] 作者:傅惠生,
来源:中国文学研究 年份:2001
王国维本世纪初对中国古代小说进行考证,用新观点新方法研究《红楼梦》,评介西方小说,以促进我国小说的研究和发展,我们应该全面地认识他在我国近代小说研究史上的贡献....
[期刊论文] 作者:傅惠生,,
来源:华东师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2014
《四十二章经》作为今存最早的佛经汉语译本,以往的对其研究主要是文献梳理和材料比对的分析和判断,没有能够真正从翻译各要素、翻译过程合作和作为两种语言文化初始接触的特...
[会议论文] 作者:傅惠生,,
来源: 年份:2006
能否从中国文化的思维方式和立场出发,去观察翻译现象,设计《翻译学导论》的框架, 一真是我近几年翻译研究和教学中思考的问题。中国传统的认知方式应该能够使我们有一个...
[期刊论文] 作者:傅惠生,
来源:华东师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:1996
我国古代小说的理论批评到了明末清初已经成熟,其标志是金圣叹的批评《水浒传》和毛氏父子的批评《三国演义》。本文认为将二评的文字合在一起,其精华部分便形成了一个...
[期刊论文] 作者:傅惠生,
来源:华东师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2004
汇集《易传》中明确标有“子曰”的文字 ,进行具体的语篇分析 ,可以确定《易传》非孔子所作。但是 ,孔子言论在《系辞》中涉及篇幅有三分之一 ,足可说明孔子思想在《易传》中...
[期刊论文] 作者:傅惠生,,
来源:外语教学理论与实践 年份:2012
《汉英对照大中华文库》英语译文语言表达至少有两重历史任务:很好表达中国文化的思想内涵、情感、风俗等等,推介中国传统文化经典;建构中国英语的语言表达相对规范的形式和...
[期刊论文] 作者:傅惠生,,
来源:东方翻译 年份:2011
南宋法云编辑的《翻译名义集》比较完整地反映了佛经汉译梵语名称的"不翻之翻"及其意义的解释,真正展示了玄奘"五不翻"的翻译策略历经五百多年形成的一种异域语言文化的...
[期刊论文] 作者:傅惠生,,
来源:外语研究 年份:2012
赞宁《宋高僧传》卷三中的翻译理论总结,应该被看作彦琮对隋代及之前翻译理论的总结和玄奘开启唐代翻译盛世理论主张之后。对自义净以降的唐宋佛经翻译高峰期比较全面的理论总......
[期刊论文] 作者:傅惠生,,
来源:中国翻译 年份:2011
彦琮的《辩正论》是公元六世纪末我国翻译史上出现的第一个相对完整的翻译理论体系。作者的思考和表述主要包括原文论、译文论、译者论、原则论和目的论五个方面,从佛经翻译...
[期刊论文] 作者:傅惠生,,
来源:华东师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2012
选取《系辞》中四个关于《周易》本体论表述的语篇和四个关于《周易》认识论表述的语篇进行分析,明显可以感受《易传》包含思想流派的糅杂和多样;进而从五个方面:《说卦传》、《......
[期刊论文] 作者:傅惠生,,
来源:华东师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2009
帛书《易传·要》第四章《损》《益》卦论是整个帛书《易传》中最精彩的一段文字,孔子称之为“损益之门”和“易道”,可以说是整个春秋战国《易传》思想的一个结晶,是汉代易......
[期刊论文] 作者:傅惠生,
来源:华东师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2005
历来易学研究,《小象》不受重视。以语料库的概念和语篇分析的手段对其分析显示,《小象》有着丰富的传统文化内涵。其重复/省略部分,是我国古代文献中极少见到的一种语言现象...
[会议论文] 作者:傅惠生,,
来源: 年份:2004
《四十二章经》作为今存最早的佛经汉语译本,以往的对其研究主要是文献梳理和材料比对的分析和判断,没有能够真正从翻译各要素、翻译过程合作和作为两种语言文化初始接触的特...
[期刊论文] 作者:傅惠生,,
来源:外语研究 年份:1989
【正】 一、引言汉诗英译在音韵的运用上,一向存在着不同的派别。例如,现在国内有以许渊冲先生为代表的传统派,前几年有以翁显良先生为代表的自由派。传统派严格遵守诗的格律...
[期刊论文] 作者:傅惠生,,
来源:华东师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2006
《周易》爻辞语篇形成的认知隐喻模式是经过长久历史的演变成为认识自身、他人和世界的一种方式。从卦画产生到认知隐喻结构和系统的完善,有着丰富的传统文化内涵。应该充分地......
[期刊论文] 作者:傅惠生,
来源:华东师范大学学报:哲学社会科学版 年份:1994
裴松之的《三国志注》长期以来是历史学家们研究的对象,随着对《三国演义》深入、细致的研究,注意研究裴《注》的人渐渐地多了起来。这种研究的共识为裴《注》是《三国演义》素材的主要来源之一。笔者认为,这种共识是完全正确、毫无疑义的。但是,裴《注》与《三......
[期刊论文] 作者:傅惠生,
来源:华东师范大学学报:哲学社会科学版 年份:2005
历来易学研究,不受重视.以语料库的概念和语篇分析的手段对其分析显示,有着丰富的传统文化内涵.其重复/省略部分,是我国古代文献中极少见到的一种语言现象极为丰...
相关搜索: