意义被动句相关论文
<正> 汉语中有一种特殊的句式叫意义被动句.这种句子的主语是受事,表示被动意思,却不能用"被"字句代替.比如"文章写得很好"不......
本文提出“被”字句和意义被动句这两种被动句符合教学规律的教学次序,并提出相关的教学建议,以期对汉语教学实践有所帮助。
In t......
对英汉“受事+动词结构”句式的分析指出中国人的语用观和思维定势以及英语民族在语言观上的心理偏好和语用习惯,发掘出英汉两个民......
在英语中,被动意义常常可以通过改变句子的结构表达出来,如“be,get或become+过去分词”、“have+宾语+过去分词”等,这类形式上的被动句......
意义被动句是现代汉语被动语态系统中的一种重要句式。对留学生被动句的偏误分析研究发现,留学生存在误加"被"字标志的倾向,因此有研......
根据语言学家的一般看法,先产生主动句,被动句则是适应语言表达对语言结构的要求而出现的。因此使用被动句在句法,语义和语用上都要受......
本文从认知语言学的角度对比英汉被动表述的异同,并通过调查测试,分析英语为母语留学生在汉语意义被动句习得过程中“被”字的泛化......
英汉两种语言由于其历史背景、文化传统、民族习性等不同,其词法、句法、乃至一些表达习惯和方式等自然互相迥异,这些差异就构成了......
被动语态在英语里面是一种常见的语法现象,基于英汉在思维方式及其文化的差异,汉语中极少使用结构被动句,而更偏向于采用其他词转为意......
对英汉"受事+动词结构"句式的分析指出中国人的语用观和思维定势以及英语民族在语言观上的心理偏好和语用习惯,发掘出英汉两个民族......
期刊
本文讨论了含有动词不定式的某些结构里不定式用主动形式表达被动意义的几种常见情况,也简述了形式主动,意义被动的意义被动句.......
英汉语分别属于两种不同的语系。英汉语被动句之间既存在着差别,又有相似之处。本文从句式结构、语义关系等方面对英汉被动句进行了......
<正> 被动句是语言里的普遍现象。所谓被动句,就是句中谓语动词的动作是加于主语的,即主语是动作的受动者。这种句式,各种语言都有......
英汉两种语言在语态上的一个重要区别就在于英语中大量使用被动句,尤其是结构被动句;汉语中被动语态的使用频率比较低,主要通过意......
本文结合第二语言学习难度的测定原则,用多种方式对外国留学生习得意义被动句与"被"字句的难度进行考察和比较,发现意义被动句的习......
本文基于HSK动态作文语料库,通过数据统计、偏误分析、对比分析等方法,考察留学生意义被动句使用的偏误现象及成因,并提出相应的教......
从结构、限制条件、应用范围几方面比较英语意义被动句和汉语受事主语句,并探索其产生的文化背景及与汉英民族思维的关系。......
本文讨论对外汉语教学初级阶段语法项目的排序问题。对外汉语初级阶段所涉及的语法项目 ,如果从句型看 ,实际存在着一个前后有序 ,......
被动语态在英汉两种语言中都是存在的,但它们的语义价值存在重大差异,在科技英语中出现的频率要比汉语高得多。本文分别从主动句、......
语言是人类社会中,传达思想感情意志的主要手段。语法是语言的规律。各民族语言文化的差异,使对比语言学成了可能。日语和汉语的语法......
"被"字句和意义被动句是对外汉语语法教学中的两个基本句式。长期以来学习者对两个句式区分不清,普遍存在泛用"被"字句的现象。本......
1-0 俄汉被动句都可以分为专门被动句与意义被动句。
1-0 Russian and Chinese passive sentences can be divided into speciali......
英汉语被动句皆分为结构被动句和意义被动句两类.从某种意义上讲,汉语的"被"字式结构被动句是舶来品,不属于中国语言的原创文化,不......