社交语用相关论文
此报告基于语用等效理论,对美籍华裔作家邝丽莎的最新力作《海女之岛》中的节选部分进行翻译,并在翻译实践基础上作出分析与总结。......
维、汉两种语言由于产生与不同的社会文化环境,因此各自具有其独特性。如果对此差异不甚了解,就会在交际中造成各种语用失误。文章......
本文对不同水平组中国英语学习者语际语语用能力发展进行了探索性研究。研究结果显示:中国英语学习者请求言语行为语用能力在宏观和......
戏剧是一种综合的艺术形式,它可以给予观众在视觉和听觉上的美感。戏剧文本具有既可以用来阅读也可以用来表演的双重性特征,这使戏剧......
旅游英语是一种应用性语言.本文针对涉外旅游中所出现的英语社交语用语言失误和社交语用失误进行举例分析,且针对这些语用失误提出......
对外汉语教学是一种第二语言教学和外语教学,其根本目的就是培养学生的语言交际能力。本文将以交际能力的培养为核心原则入手,通过社......
论文以换言标记语为研究对象,从社交语用视角论述了汉语会话交际中换言标记语在不平等家庭关系中表现出的多种语用功能,旨在揭示换......
社交语用学是语用学研究的一个重要分支,是探讨语言在社交场合中如何才能做到得体、合适。从社交方面的角度出发,论述了在高职高专教......
本文主要从语用语言失误与社交语用失误两方面,分析越南留学生在语用上的偏误,探讨发生语用偏误的根源以及相应的教学策略。
This......
要学好一门语言,除掌握语言知识及技能外,还要重视语言形式在各种语境下的应用。中国学生在用英语进行言语交际的过程中往往忽视这一......
维、汉两种语言由于产生与不同的社会文化环境,因此各自具有其独特性。如果对此差异不甚了解,就会在交际中造成各种语用失误。文章......
本文从教学实践中发现的问题入手,分析人们在进行外语交际时出现社交语用错误的根本原因,即人们使用外语时往往只重视语言形式而忽......
近年来,随着我国经济的快速发展和综合国力的提升,加上我国悠久灿烂文化遗产的魅力,以及世博会在上海盛大开幕,世界各地来中国公务及旅......
文化信息符号是以散点式结构方式广泛包含五个方面的内容.对文化信息符号的语用翻译表现在语用语言等效和社交语用等效两个方面.本......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
中国大学生虽然学了十几年的英语,但在和来自不同文化背景的人交谈中,由于说话方式或表达习惯的不同,或者缺乏对另一方的社会文化......
本文主要讨论语用学理论对翻译研究的理论输出、启发以及语用翻译的实际应用。文章首先根据认知语用学的关联理论提出翻译的本质是......
汉民族和德意志民族由于不同的文化传统、不同的哲学宗教以及不同的社会发展经历,在思维方式上存在着较大的差异。这种差异从某种......
从称呼用语、招呼用语、致谢用语、道歉用语、称赞和称赞回应用语等方面,论述了英汉思维模式的差异对英汉社交语用的影响,指出在跨......
中国英语在跨文化交际中受到某些方面的挑剔和指责。中国英语的语言语用偏误可以通过努力得到完善,改善的标准比较明确;而社交语用......
习语是语言的重要组成部分,对习语的研究也是多种角度。本文从语用对等角度对习语的翻译进行了系统的分析并且提出了习语翻译的四......
本文主要探讨在跨文化交际中如何达到原语与目的语的交际成功。试图从语用学理论的角度阐述等效翻译在解决跨文化交际问题上的可行......
语用层次的同义研究即是构造同义句的研究。构造同义句可以借助词汇变化、句法变化和逻辑变化等不同方式实现。作为语用层次的同义......
近年来,随着英语教学改革的不断深入,教学重心逐渐从语法和句式结构转移到了英语综合应用能力上,越来越多的教师和研究者开始关注学生......
<正> 一 语际语用学属于跨文化语用学 语际语用学(interlanguage pragmatics,简称ILP),顾名思义,涉及到两种语言。两种语言之间的......
一、问题的提出随着对外开放政策的日益深入,我国外语学习者同外国人打交道的机会越来越多,语言交流的范围势必越来越广泛。那么怎......
导游翻译使用的语言必须得体,但由于文化差异而导致了语言的“离格”现象严重影响了跨文化旅游的进行。本文分析了社交语用“离格......