文化不对等相关论文
翻译练习是检验学生是否能够综合运用课文所学词汇、短语、句型以及表达方式的有效途径。由于受诸多因素的影响,学生在进行法汉翻......
相信大部分人们在与外国人交流的过程中,很有可能出现词不达意的情况,这种情况就是英语翻译不对等的问题.本文针对英汉翻译不对等......
《红楼梦》的译本多样,以杨、霍译本最为著名,从二人英译翻译策略的选择可知,策略选择并不是固定不变的。无论选择什么策略,都会受......
中译外对中国文化走出去的战略而言显得十分重要。然而,在翻译实践中,由于文化的千差万别,文化不对等的现象使得想把中国文化完美......
本文选用极具代表性的实例,力图阐明中英文化之间,尤其是在词汇层面,存在文化不对等现象。作者进一步剖析了产生这一现象的原因、......