母语习惯相关论文
语言交际是一种多方位的活动,用日语进行交际时,不应只把注意力放在语言活动本身,同时还要注重语言环境,正确区分时间、场合及人物之间......
一 在初中教学中,常要求学生“多说”。教过的句型、对话,教师稍加讲解,让学生反复操练,课后要求学生都要掌握,并就这些对话和重点句......
历来英语完形填空都是影响英语成绩的一个重要环节,笔者将完形填空失分方向分为三个:“一词,一句,一逻辑”。下面就这三方向逐一分析。......
【正】 熊德兰等四人合编的《实用英语课本》,在指导英语学习者的发音时说,“学发音从一开始就应该注意养成呲牙咧嘴的习惯”。说,......
外国留学生在学习汉语口语的过程中,经常出现受母语影响而造出了汉语病句的现象。笔者试图通过实际例子来分析这类错误,以便学生能够......
在科技飞速发展的今天,现代多媒体技术同网络技术为成人外语学习提供了更广阔的空间、更广泛的学习资源、更方便的学习工具,使其能结......
关于语言,不同学者在不同时期从不同角度对之进行了探讨和研究,形成了多元化的语言理论,如传统语言学、结构主义语言学、转换生成......
受母语习惯的影响,中学生对于英语的学习感到有一定难度。对于中学生来说,英语学习能力是一种潜在的能力。培养学生的英语能力也是一......
学生在日语写作时由于受母语的影响经常出现一些错误的表达.这些错误的表达主要表现为:1.直接用汉字(母语)表达;2.用汉字的词义来......
本文主要讨论词汇翻译中的母语干扰现象的产生原因、表现方式以及克服的方法。首先以行为主义学派理论为基础,阐述根深蒂固的母语习......
【正】 中国人学外语常会说一些中国式的外语,同样,外国人学汉语也时常说些外国式的汉语。其原因除了对第二语言的本身规律掌握得......
人们在学习英语的过程中总避免不了出现错误,正是经历了出现错误、改正错误的过程才逐步学会英语的.因此,在语言学习和实践中出现......
一、引言 转移理论(Transfer Theory)是应用心理语言学中的基础理论之一,是一个非常重要的研究课题。在外语学习中,母语的习惯往往......
学生在日语写作时由于受母语负迁移的影响经常会出现一些错误的表达。这些错误的表达主要表现为:l.受母语负迁移影响直接使用中文......
在实际的英语教学当中,笔者总会让学生做一些翻译或写作练习。由于长期生活在汉语语言的环境中,学生在写作和翻译时难免会产生中式......
本文通过分析农村中学英语教学中跨文化意识培养的现状,论述了现状形成的原因。在此基础上,结合实际工作讨论了在义务教育阶段如何在......