翻译发展史相关论文
翻译“共时”(synchronic)研究只有以“历时”(diachronic)研究为根基,才能保证更强的研究“信度”(validity)。翻译“共时”研究......
翻译作为文化交流的桥梁纽带,由古至今,从未间断;同时,用以指导这一文化活动的原则,即翻译标准问题更引得人们讨论不断,众说纷纭.......
摘 要: 作为一种语际转换过程和信息传播手段,翻译在诸多方面表现为反映社会变迁的一面镜子。本文积极探索翻译的社会属性,并据此为翻......
翻译标准是翻译理论的核心问题,是翻译实践和翻译批评的依据。国内外翻译家对翻译标准做了大量的探索和研究,提出了不同的标准或原......
《造洋饭书》一书出现于晚清时期,时值中国翻译史上的第三次高潮。从拓扑学的视角进行审视和分析《造洋饭书》,一方面可以就国人饮......