翻译者相关论文
【摘要】翻译英语语料库的出现,方便了译文与原文差异分析。本文在阐述翻译英语语料库的建立与组成的基础上,对描述性翻译进行了更深......
【摘要】随着越来越多英美小说电影等文艺作品进入中国人的视野,英文名字的翻译呈现出越来越重要的趋势。随着时代的变迁, 对英文名......
【摘要】在习近平总书记提出“一带一路”战略后,我国面临着诸多机遇与挑战。文化先行是“一带一路”战略顺利实施的有力保障。作为......
【摘要】外宣作为沟通的重要手段,是促进国家、企业以及个人发展的重要途径。当前我国在对外宣资料进行翻译中,其整体的英译水平难以......
【摘要】公共场所英文公示语问题由来已久,其问题产生的深层次原因也多种多样;本文欲以江西省赣州市为例,从英文公示语翻译者水平、英......
【摘要】分析了在汉译英过程中造成信息遗漏的几大因素,并提出了运用音译、意译、直译和脚注等方法将信息遗漏降到最低程度。 【......
[摘 要:传统的英语教学方法不能满足现代教育下对学生翻译能力的需求,所以需要改变教学模式,以适应学生的英语翻译能力。认知语言学在......
摘 要:高边检英语是国际间开展出入境交流的主要语言,具有很强的实用性与专业性。掌握边检英语口语化翻译技艺,十分有助于提高英语翻......
摘 要:电影标题,这是观众首先了解新电影的第一件事。电影标题向观众提供了关于电影的最重要的信息。一个好的电影标题可以吸引观众......
摘 要:随着时代的发展,我国不断与国际进行接轨,因此翻译这门学科越来越重要,英汉互译中语义等值问题一直是人们讨论的重点,怎样才能达......
摘 要 在对英美文学作品进行翻译的过程中,语境在其中发挥了非常重要的作用,从某种程度上来说语境是英美文学翻译的基础,因为任何一个......
摘 要:随着全球化进程的加剧,中日两国在经济、政治、文化等领域的交流合作日趋频繁。在这样的背景下,作为交流的纽带,有着丰富语言知......
【摘要】提到跨文化交际,必不可少的就是交流和沟通的工具,也就是英语。在跨国贸易中,商务英语更是尤为重要的,是交易双方、三方、多方......
【摘要】在对外交流当中,商务英语是一种重要的语言表达方式,在商务英语的翻译过程中,翻译者都会面临东西方文化差异给翻译工作带来的......
【摘要】随着经济、文化、政治的全球一体化发展,商务英语的应用范围越来越广泛。商务英语有其特殊的语言特征,不仅需要翻译人员按照......
【摘要】英语是现阶段重要的国际通用语言。银语翻译的学习效果是中外交流沟通方式的重要影响因素。英语笔译所涉及到的技巧和要点......
【摘要】作为面向特殊阅读群体的文学形式,儿童文学作品在帮助少年儿童提高心智水平、增强语言能力、塑造审美意识等方面作用显著。......
【摘要】本文旨在阐明功能翻译理论的衍生背景和主张遵循的原则、应用到大学英语翻译教学的优势基础上,探讨基于功能翻译理论的大学......
【摘要】“世界大同,天下一家”的梦想是人类心中始终不灭的明灯。改革开放、一带一路,世界各国人民正在为构建人类命运共同体而努力......
【摘要】翻译对于文化交流产生的影响是决定性的,从古到今世界各国都很重视对其他国家文学作品的引进和吸收。而翻译这个行业因其重......
摘 要:随着文化的发展,通过翻译的方式能够将一国文化在多个国家传承发扬。在翻译日本文学作品《源氏物语》时,因为《源氏物语》是日......
导语:10月9日,瑞典文学院宣布,将2014年诺贝尔文学奖授予法国作家帕特里克·莫迪亚诺,这是一位中国文学界并不陌生的法国作家,1986年,他......
【摘要】中华民族在长期的历史发展中,孕育产生了博大精深的中华文化,而中华文化中不乏一些优质且宝贵的非物质文化遗产。在当前世界......
【摘要】旅游英语翻译是一种跨语言文化的交流过程,其要求翻译人员不仅要掌握各种翻译技巧,同时还要求其要具备良好的跨文化翻译意识......
【摘要】随着我国科技、经济的不断进步与发展,我国的发展已经逐渐进入到了人工智能时期,在这个时期,我国越来越多的工作都需要依靠计......
在打开一本译作的时候,原作者的名字通常排在翻译者的前面。我们买书的时候,译者并非是购书者最注意的一点。但没有翻译者,许多国外的......
【摘要】随着我国与其他国家交流与往来不断深入,公共场所中的交通公示语也要进行国际化,对交通公示语进行汉英翻译,有助于促进我国旅......
【摘要】网络流行语的翻译实质上是一种认知观念的转换,如果在转化的时候,二者在不同语言环境下实现语义表达的对等,就达到了翻译的目......
【摘要】翻译作为文化交流、贸易往来、金融服务等工作的一种媒介,其准确度对于双方交流者而言都十分重要,如何达意,如何做好翻译工作......
【摘要】翻译学的生命在于翻译者对理论的使用和创新,不受限于某个严格的理论,所以翻译学理论在实践中的改良对于理论的不断更新是十......
【摘要】欧·亨利是世界短篇小说大师,其作品犀利地抨击了当时的时代环境,揭露了统治者黑暗的统治。《警察与赞美诗》在民国时期就进......
【摘要】近年来,随着国际性交流越来越普遍,为了良好解决不同语言国家之间的交流问题,我国逐渐加大了对翻译的研究。尤其商务英语翻译......
【摘要】随着全球经济一体化的发展,国际贸易环境背景下,英语作为国际官方语言扮演着越来越重要的角色。英语翻译作为英语综合能力中......
【摘要】宁夏回族自治区是我国最大的回民聚居地,其信奉的是伊斯兰教,生活习惯以及饮食文化都受到伊斯兰教的影响,回族的饮食文化也是......
余扬(Danny),教育咨询、教育天使投资人,主要兴趣:开放教育、e-learning、自主学习。目前,密切关注Edu2.0(教育2.0)领域的前沿。2007年,担任......
导语:10月9日,瑞典文学院宣布,将2014年诺贝尔文学奖授予法国作家帕特里克·莫迪亚诺,这是一位中国文学界并不陌生的法国作家,1986年,他......
访谈手记:笔者的研究兴趣之一是科幻译介,希望通过系列访谈对目前中国科幻作家作品的译介状况、译介动态等进行深入的调研访谈。对......
翻译文学创造过程中的“原文隐形”或“译作之不忠”现象一直是中国译界研究的敏感话题。本文作者试图以翻译的主体性与创造性来分......
语境对翻译英美文学的工作而言意义重大。通过深入的研究,人们逐步意识到了语境在文化补偿方面所具有的意义,语境补偿不仅是翻译英......
翻译的盛会在中国很少以群体形式出现的高知阶层———翻译工作者 ,在世纪之交的时候获得了一次展现其才能的难得机遇。旨在动员外......
摘要:长期以来,传统翻译理论只重视对原作的忠实,而忽视了译者在翻译过程中的主观能动作用。其实在翻译过程中,译者必定会受其所处时代......