翻译误区相关论文
茶文化作为中国传统文化的重要组成部分之一,已在走向世界,并受到世界各国的热捧。但茶文化中的文化负载词因其独特语言特点和深刻的......
随着文化旅游规模逐步扩大,如何提升文化旅游服务质量成为旅游行业从业人员需要重点关注的问题。文化旅游翻译中存在语言和文化等......
随着翻译研究的深入发展,许多译者根据自己的实际经验谈论各自的翻译策略、目的以及对译本读者的考虑,而真正意义上的翻译主体研究......
《高职高专教育英语课程教学基本要求》针对学生在翻译这一模块要达到的基本能力提出了明确要求。本文根据此要求,在英语教学实践......
一词多义现象是指有两个或两个以上意义的多义词,其各个义项之间彼此不同却又相互联系,而且往往新旧词义并存.在如今信息化社会的......
【摘要】翻译主要以笔译与口译为主,在英文翻译中,因为中外文化的不同,以及译者对于词汇储备的程度差异,常常会产生一些误区,文章主要就......
摘 要: 考试中对英译汉考查的分值没有在卷面上直接体现出来,很多老师忽略了英译汉的重要性。学生在学习过程中普遍反映一个问题:看得......
在中韩两国的跨文化交际中,中韩互译扮演着举足轻重的角色。中韩两国虽然共属于东亚文化圈,文化上有着许多共同之处,但二者在各自的历......
【摘要】学习语言就是学习一种文化。在翻译学习中,除了熟悉翻译技巧、扩充词汇量,还应重视文化背景知识的积累。本文结合实例归纳高......
【摘要】随着世界日益全球化的发展,英语逐渐成为各国人民追求的热门语言,但是在对英语的学习中,不仅单词容量是需要必须掌握的,笔译同......
【摘要】随着我国社会主义市场经济的蓬勃发展,我国和外国的交往日益紧密,英语作为世界通用语言,在来往和交流中发挥了极为重要的作用......
语言的相互翻译既能够增进国与国之间的文化交流,又有助于推动语言的发展.英语翻译的两大分支是笔译和口译.在英语的翻译过程中,经......
摘要:旅游业已成为我国经济发展的重要内容,旅游英语在促进旅游地的社会、文化及经济发展中起着不可替代的作用.本文针对旅游英语......
摘要:本文通过对公交用语文体特点的阐述及翻译中常见错误的分析,以翻译中“功能对等理论”和“平行文本理论”为指导,提出了在公交英......
在当今博物馆展陈中,为了便于扩大国际交流和国际影响力,除了中文以外,大部分博物馆展陈中会配备英文翻译。一般而言, 在展览大纲......
随着我国加入世界贸易组织,商务英语作为对外经济交流的工具,其作用日见重要。本文就商务英语翻译中由于语法理解错误,英语一词多义,专......
结合当前整个茶叶产业的贸易活动特点看,只有做好外宣材料翻译活动的翻译活动,并且结合翻译过程中,应注意的相关要点,以及具体的策......
要做好合同英语的翻译,需要不断地积累相关的专业知识,也要在实践中积累经验,介词和介词短语是英语合同中最常见的,也是翻译的难点......
文学作品标题既是作品不可分割的一部分,又超然于作品主体之外,与作品形成一种合作和对话关系。它需要整篇作品提供语境,又具有自......
电影是一门世界各国人民喜闻乐见的影像艺术。当前,外国电影在中国市场上大受欢迎,影视语言的翻译由此显得至关重要,而首先就是电......