【摘 要】
:
意识形态对翻译过程的操纵由来已久,对这个问题的深入研究却只是近些年来的事。传统的翻译研究注重文本对比和对翻译标准的厘定和遵守,视野相对狭窄。随着文化学派的兴起,研
论文部分内容阅读
意识形态对翻译过程的操纵由来已久,对这个问题的深入研究却只是近些年来的事。传统的翻译研究注重文本对比和对翻译标准的厘定和遵守,视野相对狭窄。随着文化学派的兴起,研究者的目光不再局限于此,文本与外部世界的关系受到越来越多的关注。本论文共有五个章节,针对意识形态对翻译过程的操纵进行研究,对严复翻译《天演论》进行个案分析。第一章绪论介绍了本论文的研究背景和研究问题。第二章文献综述,详细介绍了意识形态的起源和定义,并搜集整理了在安德烈勒·菲弗尔德的操纵论形成之前的意识形态和翻译关系。本论文的第三章针对安德烈勒·菲弗尔德的操纵论进行了阐述。第四章个案分析,探讨意识形态在严复翻译《天演论》过程中的操纵。第五章是对本论文的总结。从意识形态角度研究翻译,为翻译研究提供了新的视角,可以让我们进一步认识翻译活动的本质和译者的能动作用和所受的限制,对理论研究和实践都有重大意义。
其他文献
芜湖是长江沿线重要的港口城市,素有"长江巨埠,皖中之坚"之美誉。芜湖港是全国内河主要港口,是安徽省第一大港,本文在分析芜湖港内外部发展环境和现存问题的基础上,提出芜湖
接受理论以读者和作品的关系为研究主体,探索读者对作品的理解、反应和接受问题。作为文学研究中一种新的范式和方法,由于在研究对象和研究范围上的交叉性,该理论被引入翻译
众所周知,译员在交替传译过程中对原语的信息摄入,意义的表征与理解,译语的组织,计划和表达承受着巨大的精神压力。同时,交替传译的过程在某种程度上又被认为是译员与大脑遗
近年来,随着经济、交通运输的发展,两车道公路已经不能满足交通量增长要求,单洞三车道及以上的大断面公路隧道建设呈现出快速增多的趋势。但国内外针对大断面公路隧道的工程
随着经济全球化进程的加快,对外直接投资(Foreign Direct Investment)迅猛发展,使得各国间的经济联系日益紧密。通过对外直接投资,一国可以分享他国经济腾飞的成果,而通过吸
针对传统心律失常自动分类算法大多利用线性变换方法只提取单一特征的问题,本文提出基于多特征融合和纠错编码支持向量机的识别算法。该算法利用核独立成分分析(KICA)提取心
常德市和吉首市位于湖南省西北部,它们的方言都被划为西南官话区。到目前为止对这两个市的方言研究主要是通过传统的耳听笔录的方法,本文以声调为研究对象,用现代语音学的研
在开放性课堂教学过程中,教师要发挥学生主体地位的作用,创造和谐、民主、自由、平等、愉悦的教学气氛,运用合理的教学措施,多角度评价,使其在探究式学习中,提高思维能力,培
基于传统等级制组织模式所导致的人的异化、效率自反、民主悖论等弊端,当代组织观呈现出向人性化、分权化、有机化和过程化转变的态势。人和组织应是一种相互构建、共同进化
法国符号学家茱莉亚·克里斯蒂娃在解构主义学派理论和巴赫金“复调理论”及“文学的狂欢节化”基础上提出了“互文性”概念,强调文本的开放性、无限性和动态性,以及由此导致