【摘 要】
:
在经济全球化发展的推动下,科学技术与经济发展的联系越来越紧密,人类社会逐渐步入知识经济时代,而推进产学研合作是将知识转化为技术的有效途径。产学研合作可以促进资源知识的共享,实现区域科技与经济协调一体化。在知识经济时代,高校不仅是传授知识、培养创新思维和人才的地方,而且逐渐成为国家创新学科、新知识、新技术的聚集地;另一方面,企业可以促进技术创新,有效将先进技术转化为生产力,提高市场竞争力。然而,在当
论文部分内容阅读
在经济全球化发展的推动下,科学技术与经济发展的联系越来越紧密,人类社会逐渐步入知识经济时代,而推进产学研合作是将知识转化为技术的有效途径。产学研合作可以促进资源知识的共享,实现区域科技与经济协调一体化。在知识经济时代,高校不仅是传授知识、培养创新思维和人才的地方,而且逐渐成为国家创新学科、新知识、新技术的聚集地;另一方面,企业可以促进技术创新,有效将先进技术转化为生产力,提高市场竞争力。然而,在当前的产学研合作实践中,产学研合作的效果并未达到预期,由于各个地区的发展程度以及投入不同,产学研合作效率存在明显差异性。因此,研究产学研合作效率及其区域差异性,对促进我国产学研合作创新,建设创新型国家具有重要的意义。本文以效率研究为主线,基于校企联合的背景,以我国31个省市自治区为研究对象,首先对我国各区域投入和产出2011-2018年的发展情况进行了初步分析;其次,运用三阶段DEA的方法将人均地区生产总值、有R&D活动的企业数、外商投资总额以及科技经费来自政府资金对产学研合作效率的影响纳入研究中,剔除环境因素和随机因素的影响,并将第一阶段与第三阶段的结果进行比较;最后,运用Malmquist指数法从动态角度分析比较不同地区、不同年份的全要素生产率及其指数分解情况,并运用非参数检验法分析其差异的显著性。本文研究结果表明:(1)我国产学研合作效率存在不同程度的投入冗余或产出不足的不合理现象;(2)外部环境因素的存在对产学研合作效率值有影响,尤其对西部地区的规模效率影响较为显著,应注重投入规模与地区发展相匹配的合理性;(3)产学研合作的全要素生产率及其分解指数在2011-2018年间虽然没有固定的上升趋势,整体呈现波动趋势,但是2018与2011年相比全要素生产率减小的幅度要明显降低;(4)三个层次的技术效率、技术进步率、规模效率和全要素生产率均存在显著差异性,三个层次的纯技术效率差异性则不明显。最后,根据实证计算结果,有针对性地对我国产学研合作存在的主要问题提出一定的对策与建议。
其他文献
当下,以人工智能技术为领导的新一轮技术革命已经悄然来到,世界范围内对于人工智能话题相关的讨论此起彼伏不绝于耳。无人驾驶技术作为人工智能领域前沿性、代表性技术,其发展历程自然获得域内外专家学者的密切关注,这些跟随的目光中既有殷切期待也不乏忧虑担心。一方面,无人驾驶车辆的出现和应用是现代交通出行史上最具深刻意义的变革,在提高出行效率、节约出行时间等方面拥有传统车辆无可比拟的优势;另一方面,由于无人驾驶
重复起诉与审判实践联系紧密,其中又以重复起诉识别标准为研究核心,关于重复起诉的识别标准理论上众说纷纭,我国在2015年出台了《最高人民法院关于适用的解释》(以下简称《民诉法解释》),在第247条正式以法律的形式规定了重复起诉识别标准,弥补了2012年《中华人民共和国民事诉讼法》(以下简称《民诉法》)对重复起诉规定的立法空白。在2015年《民诉法解释》第247条适用过程中
自2015年,中央发布深入推进新型城镇化建设的通知起,我国开始着重于特色小镇的发展,一方面缓解大城市城区功能压力,另一方面推动农业现代化。特色小镇是多种形态的聚合,其发展建设不仅需要大量的资金更需要专业的人才以应对各种复杂的局面,而这些问题依靠政府单方面是无法解决的,因此,聚集资金和吸引人才成为现阶段建设的关键。于是PPP融资模式成为了政府新的选择,这是因为这个模式针对的是基础设施建设,通过对社会
随着网络技术的迅猛发展,互联网走进了千家万户,它使人们的交流变得更加便捷。随着网络在我国的进一步普及,我国已成为世界第二大网络大国。不过对网络游戏虚拟财产的保护却鲜有论及,虽然《中华人民共和国民法典》规定了对数据、网络虚拟财产要予以保护,但并未进行详细规定。本文立足于我国网络游戏虚拟财产民法保护中存在的问题,参考其他国家(地区)网络游戏虚拟财产保护的经验,并提出适应于我国网络游戏虚拟财产保护的一些
不可抗力是国际贸易中常见的商务用语,也是许多国家的法律规则。司法实践中,由于各国的法律对不可抗力的适用及解释存在着差异,对于不可抗力的具体定义、适用范围、合同履行不能时需证明的内容,援引相关条文时的法律限制也有所不同,合同双方也会因此对是否构成国际货物买卖合同中的不可抗力事件发生争议。为了维护买卖双方的利益,保护贸易安全,促进涉外贸易的进一步发展,应就在不可抗力条款的适用上达成较为统一的认识。20
2020年新冠肺炎在全球蔓延,极大地影响了全球的经济、政治和文化生活。而疫苗能够短暂有效地产生抗体,保护未感染人群,其研发与进展得到了全世界政府和人民的密切关注。笔者选取2020年8月17日发表于《彭博商业周刊》的七篇关于“新冠肺炎疫苗”的科普新闻进行翻译,并撰写实践报告,对科普新闻翻译的指导理论及翻译策略进行探讨。在翻译实践和报告撰写过程中,笔者发现翻译原文本使用较多的医学、科技及疫苗相关的词汇
本世纪初,一批中国企业赴美国证券市场上市,中概股应运而生。在早期出现短暂的辉煌之后,受中美文化差异、中美贸易战、美国对中国企业的政策打压等多种因素影响,中概股企业陷入企业市值被低估、难以获得融资机会等困境,迫使部分中概股回归国内市场。与此同时,国内形势不断好转,出台了一系列有利于公司发展的政策,从而推进了中概股回归的步伐,近年来有一大批中概股企业回归国内资本市场,预测未来还会有大批中概股企业回归国
本文是一篇经济类文本的翻译实践报告,原文本选自刘伟主编的《中国经济增长报告2016——中国经济面临新的机遇和挑战》一书的第五章。该书第五章利用最新统计数据对中国经济结构发生的变化和面临的挑战进行了研究,对经济结构的进一步调整提出了一些思考和建议。译者选择这一文本进行翻译实践的原因是:“十三五”时期是中国全面建成小康社会的决胜阶段,2016年正是中国第十三个五年计划的开局之年。总结“十二五”时期中国
本翻译报告所选取的原文是经济类文本,该文本从不同的角度描述了世界经济增长和经济发展趋势,并基于多种经济理论进行探讨,句式简明不拖沓,文章逻辑清晰且严谨,涉及大量的专业经济术语,经济词汇词义明确,具有较强的专业性及鲜明的量化特色。本文是以翻译目的论为理论基础,并采用了直译、增译、减译、转换等多种翻译方法来对该文本进行翻译。笔者在翻译目的论三原则的指导下,对译文进行解读,旨在分析目的论对翻译经济类文本