漢語“鼻音/非鼻音”交互現象匯證

来源 :广西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouj1790
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文盡取『廣韻』『集韻』中鼻音與非鼻音交互的同義又音,匯合前輩時賢發掘的上古同類交互現象,對漢語“鼻音/非鼻音”交互現象給出了較為全面的分析和論證。本文一共分為五個部分:第一部分,介紹了選題緣起、鼻音與非鼻音交互現象研究現狀及研究方法、研究目標和意義。我們運用了文獻考證法、歷史比較法等研究方法,盡取『廣韻』『集韻』中鼻音跟非鼻音交互的同義又音,汇合前輩時賢發掘的說文諧聲、漢儒讀若、古籍異文、通假字、同源詞等上古反映鼻音跟非鼻音交互現象的語音材料進行疏證。第二部分,主要是將明母與不同部位的非鼻音自上古至中古的交互語料整理出來,通过分析,我们發現明母與幫滂並母關係最为密切,明母與同部位非鼻音的鼻冠音的構擬是有依據的,明母與各部位非鼻音的交互應是自古有之,不是後起現象。第三部分,主要是將泥母、日母與不同部位的非鼻音自上古至中古的交互語料整理出來,並結合泥母域外對音和漢語方言材料進行分析,通过分析,我們發現『廣韻』、『集韻』同義又音中泥日母與各部位非鼻音的交互現象與上古文獻材料中反映的同类交互現象形成嚴整的對應,說明它們是從上古傳承下來的。第四部分,主要是將疑母與不同部位的非鼻音自上古至中古的交互語料整理出來,『廣韻』、『集韻』同義又音中疑母與各部位非鼻音的交互現象與上古文獻材料中反映的同类交互現象形成嚴整對應。在域外對音材料中疑母逐漸向濁塞音9發展,我们認為濁塞音前的鼻冠音或许更容易丟失。第五部分為結論。通過系統分析,我們發現:上古各項語料的鼻音與非鼻音交互現象的呈現具有很強的系統性,確定無疑地是漢語中曾經存在的一種重要的語音現象;這種現象在『庚韻』、『集韻』的又音中也有系統呈現,二者的整齊對應,幫助我們正確解讀了 『康韻』、『集韻』的這類又音的語音根據和來源,同樣,域外對音、漢語方言中跟上古文獻和廣韻、集韻對應的現象也獲得確詁。筆者認為學術界對鼻冠音的構擬是有依據的。本文對不同部位間鼻音與非鼻音交互現象的梳理,同樣提示出這些交互的真實存在,這些存在提醒人們,在上古漢語聲母的研究中應該對它們作出解釋。
其他文献
乳腺癌的发病率在女性恶性肿瘤中居于首位。随着诊断和治疗方式的进步,目前乳腺癌的发病率和死亡率已经逐年降低。手术、化疗、放疗、内分泌治疗、靶向治疗等综合治疗是治疗
The Bridge of Heaven是海外著名双语作家熊式一用英文创作的第一部长篇小说,也是其继Lady Precious Stream之后的第二个英文创作高峰。该小说创作于中国抗日战争期间,以中国
网络科技新闻在展现、推广各国科技成就和先进成果的过程中扮演着重要角色,环球网凭借其自身特色和影响力成为传播科技新闻的良好平台。本文基于笔者在环球网编译大平台的实
21世纪以来,随着全球化进程的加快,中国与其他国家及地区在政治、经济、文化等方面的联系日益紧密,由此推动了国人对国外新闻的需求。笔者在环球网编译平台担任实习翻译期间,
本篇翻译实践报告是针对《来华一妇人》(玛丽·冈特著,1914)第18章至20章的汉译而写。《来华一妇人》叙述了中国晚清时期的历史文化并细致详实地记载了地区人民的风俗习惯、
目的探讨切除修复交叉互补基因1(excision repair cross-complementation group 1,ERCC1)蛋白在晚期胃癌组织中表达水平与一线奥沙利铂联合替吉奥(SOX)方案化疗疗效和预后关
目的胃癌是消化系统常见的恶性肿瘤,其因早期诊断困难,导致患者预后较差。因此,为改善预后,亟需为广大胃癌患者寻找新的诊断标志物。大量研究报道KIF18A基因的表达异常与许多
本报告是笔者对海南省“罗非鱼规范养殖企业与养殖户对接”签约会进行模拟汉英交替传译。作者最初进入水产行业做翻译时,由于缺乏口译经验及对该行业的深入了解,往往倾向于记
癌症是威胁人类健康的一种恶性疾病,仅在中国,每年就有200万人因癌症死去,目前根治癌症的方式为手术治疗,但由于许多种肿瘤细胞如白血病,淋巴癌等全身性癌症、以及已经侵蚀周
在日常的工作、学习和生活中,人们通过语言来进行交流和沟通。强调—一作为普遍存在于各种语言的一种语言现象,在交流沟通中起到不可忽视的作用。强调的表达方式非常丰富,涉