哈贝马斯实践哲学视域下的跨文化交际研究主体间性对跨文化交际的指导作用

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:RaymanL
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文分析了哈贝马斯实践哲学视域下的跨文化交际研究主体间性对跨文化交际的指导作用。哈贝马斯的实践哲学对现实具有重要的指导意义,他提出以语言为媒介、以生活世界为纽带、以理解为导向、以互为主体性为主要特征的交往理性。哈贝马斯的交往行为理论为我们制定了更为合理的世界交往策略。交往理性的出现批判主体性,将主体间性推向高潮。跨文化交际活动在全球经济一体化的推动下日益发展壮大。主体间性理论对跨文化交际有重要指导意义。跨文化交际为主体间性提供实践基础。哈贝马斯提出的主体间性的真实性、真诚性、公正性、平等性的语用原则有益于跨文化交际活动合理有效的进行。本文以哈贝马斯的实践哲学为视角,以主体间性为理论基础,给跨文化交际提供指导,最终达到互补文化,丰富文化,繁荣文化的效果。
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
油田产量预测工作一直是油田开发中的一项重要工作,许多传统的回归模型以及智能算法都已经在油田产量预测中有了应用.虽然神经网络以其较强的非线性拟合能力.而得到广泛应用,
早在二十世纪七十年代,世界外语教学的研究重点已经从专门寻求最佳教学法转移到了对学习主体的研究。近几十年来,西方应用语言学家和心理学家开展了大量关于学习者个别差异的实
最近,对某种具体话语模糊现象的研究越来越备受人们的关注,比如,医学话语模糊研究,法律话语模糊研究以及广告话语模糊研究等等。然而,外交话语模糊现象的语用分析研究并不多见。而
调查发现,很多中国大学生不能使用英语与人进行有效交流,这是因为英语口语教学环节比较薄弱,很多改善英语口语教学的教研活动都没有取得预期的效果。作为一种语言技能,英语口语被
本文旨在从目的论的角度分析儿童文学的翻译。在大量理论的基础上,以赵元任和张晓路两个译本的Alices Adventuresin Wonder land为例证,说明儿童文学的翻译必须以明确的、恰当
《圣经》不仅是基督教的经典,而且也是西方文化的重要组成部分。在《圣经》汉译的千余年历史中,也对中国文化产生了重要的影响。然而,很少人会知道《圣经》是如何在中国发展而得
托尼·莫里森(1931- )是当代美国文学界最伟大的小说家之一,以其卓越的创作才华荣获贝尔文学奖,是第一位获此殊荣的美国黑人女性。小说《宠儿》是莫里森1987年出版的第五部长
谭恩美擅长于描写华裔社会中的种种关系,包括家庭关系,男女关系,女性关系,尤其是母女之间的关系。通过对这些关系的探究,她再现了美国华裔女性及其后代的生存现状。谭恩美小
本文采取语料分析的手段,试图研究西方简明英语与改革开放以来中国公文写作文体变化之间的相互关系,并说明前者给后者带来的影响。   1978年以来,随着改革开放的日益深入,我国