顺应论在口译中的应用研究

来源 :新疆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yyqzhang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译是国际交流的桥梁,中俄在文化、政治、经济等领域交流越来越频繁,口译也发挥着越来越重要的作用。近年来,口译研究得到了国内外学者的高度重视,逐步向跨学科研究方向发展。本文以ДжефФершуерен提出的语言顺应论为基础对口译进行研究。口译作为跨文化交际活动,译员要不断做出选择,对语境以及原语的语言结构做出动态的顺应。本文分三章进行论述,第一章是对理论的研究进行总结,第二章是研究顺应论在口译中的适用性,第三章是根据顺应理论,从顺应语境因素,顺应语言结构成分,顺应口译的动态过程,以及译员做出顺应选择的意识程度几个方面对口译实例进行分析。
其他文献
如上文所提到的,目前中国媒体及社会大众广泛谈论的私募基金大多指的是狭义上的私募基金.即私募证券投资基金,这类基金以上市公司股票和国债为主要投资对象,属于间接投资,对活跃证券二级市场发挥着一定的作用。  但实际上,私募证券投资基金因少数“庄家”在其中操纵价格、投机炒作,在国际以及国内的名声并不好,他们在“活跃”证券市场的同时,也带来了很多负面影响,比如,过于热衷短期利益的套现,而忽视了被投资对象潜在
广州南方医院1995年5月至2003年5月间收治经病理证实的儿童巨大(最大径4 cm以上)颅咽管瘤12例,手术治疗取得良好疗效,现报告如下.
现场口译具有即席性、时限性、综合性强等特点,这就要求现场口译译员具备良好的双语语言能力,同时,译员现场所做的翻译方法选择和语言选择也对其翻译质量有着很大的影响。在
CRS(Cataloger’s Reference Shelf)是使用USMARC编目的网上好助手,本文着重介绍如何利用网上参考书架CRS,它可随时提供给编目员所需信息,方便编目员准确有效地进行编目工作.
目的探讨和研究妇科恶性肿瘤患者在化疗期间采用心理干预护理的临床疗效。方法将320例妇科恶性肿瘤患者随机平均分为两组,每组160例,一组为实验组,一组为参照组,实验组进行护
多义性是语言语义系统中一种极为重要的词汇语义和认知语义现象,该语义现象在俄语多义动词中有着积极、典型的表现,多义动词成为俄语词汇多义性语义研究的重要对象。本课题研
运用文献资料法、数理统计法、逻辑分析法,从课程内容、教学模式、课程评价、师生关系、课程开发5个方面对我国普通高校体育课程改革进行研究,并根据现有研究中存在的不足,对