论《螺丝在拧紧》的不确定性

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:raun395924241
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《螺丝在拧紧》是亨利·詹姆斯创作后期的一部备受争议的短篇小说。自1898年问世以来,评论家们对这部作品曾作出许多全然不同的解读。本论文旨在从叙事学角度,分叙事框架结构、叙述模式和聚焦及人物塑造三方面论证小说《螺丝在拧紧》文本阐释的不确定性特征以及詹姆斯洞察人性的审美理念。本文开篇讨论了《螺丝在拧紧》的叙述结构。小说的叙述结构是套层式,以两个外层叙述者的叙述展开,进而引出故事的内叙述者——家庭女教师对发生在布莱庄园往事的回忆。这种多层次叙述结构在一定程度上导致了小说意义的不确定性。再者,小说以内叙述者的叙述结束,最终并没有回归到外层结构上来,因此,套层叙述结构的不完整性导致了读者对小说结尾的不同解读。此外,论文探讨了小说的取材来源和詹姆斯高超的戏剧化叙事手段。作者有意模糊小说的取材来源并使用戏剧化手段使得该小说成为一个永远的谜团。第二章主要讨论了小说的叙述模式和多角度叙述。詹姆斯在小说叙事中“隐退”,以小说人物作为观察者,用第一人称的有限视角对中心故事展开叙述,然而观察者本身的可信度难以确定,故事的意义变得更加复杂:结局悬而未决,冲突依然存在,矛盾未能解决。此外,故事由三个叙述者从各自不同的七个层面转述,包括女教师的三个叙述层面,道格拉斯的两个层面,框架叙述者“我”的两个叙述层面。多角度叙述使故事含义更加复杂,进一步加剧了作品的不确定性。本文的第三章讨论了《螺丝在拧紧》人物塑造的不确定性。除叙述者外,小说中的其他人物——两个孩子,格罗斯太太及布莱庄园的主人是本文的讨论重点,他们种种“可疑”的语言行为表现使小说的意义变得更加含糊不清,同时也反映了詹姆斯小说创作从传统“外观”向现代“内审”富于美学意义的转换。亨利·詹姆斯作为20世纪美学的奠基人之一,对人性进行了鞭辟入里的剖析,探究艺术与生活、审美与道德的关系,寻求精神的穿越与抵达;他放弃了传统美学理论,把“模糊性”与“不确定性”带入了审美领域。詹姆斯在人性的拯救者与审美的创新者这两种角色相互转换又相互统一的过程中,孕育了动人的佳构,诞生了生动的个性化语言,闪烁着艺术的光辉。
其他文献
三岛由纪夫,与安部公房、大冈升平等人一并被称为“第二次战后派”,在文学舞台上拥有无数的拥护者,深受到广大读者的喜爱。一九四九年七月,作为河出书房新书系列的一环,三岛
谭恩美被认为是一个成功的美国华裔作家,是继著名作家汤婷婷,始终站在当代美国亚裔文学的前沿。她的作品迄今受到许多国家的读者和评论家的欢迎。   本文试图从后殖民视角分
学位
冲突话语是交际过程中一方反对另一方立场或观点的言语表现形式。本文依据言语行为理论,采用文献整理及语料分析和案例分析的研究方法对电视剧《离婚律师》中的冲突话语的发展
弗兰纳里·奥康纳是二战后美国南方颇具影响力的女作家,在小说和短篇小说领域都卓有成就。她的小说秉承了霍桑、福克纳等南方作家的哥特写作传统,并且因其浓重的宗教色彩,形
在语言教育学领域,有关第二语言习得的研究层出不穷。与第一语言习得即母语的习得相比,二语习得在很多方面都显得更为复杂。这是由于二语习得不仅仪和学习者的母语习得背景、
近年以来,随着语料库语言学研究的不断兴起,人们对语言有了更客观更深入的认识。人们发现构成语言信息处理单位的并非只有单词,还有大量的语块,它们的结构具有相对稳定性、可以整
中国译论与美学的关系密切而持久,并拥有源远流长的哲学渊源,但翻译美学获得系统、快速发展则是在二十世纪九十年代以后。西方译论中也有众多涉及美学的论述,但从传统上看,特别是
学位
在中国高校,大学英语是非英语专业学生的必修课。对于大多数大学生来说,英语学习具有一定的难度;而对于体育、艺术类的大学生,他们学习英语的难度更大,因为他们的基础更差、学习英
在我国译学发展的过程中,翻译美学始终都是译界研究的热点理论命题。本文通过对当代学者在翻译美学领域所作出的研究成果加以分析,总结出翻译美学的发展已有和其它与之相关的学
学位
本论文着重分析了对《黑暗的心》和以此为背景改编的电影《现代启示录》中,他者的社会理论背景。康拉德的作品使读者深入了解后殖民社会中人们的身份,并且意识到自我与他者结合