从功能视角看跨文化翻译策略

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lostbridge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自二十世纪七十年代以来,翻译研究愈来愈被置于文化这一大背景下进行研究。在国内,译界也早已注意到文化对翻译的影响,且从上世纪八十年代起,探究文化,语言与翻译之间关系的论著其数量也与日俱增,但是一直以来,国内在跨文化翻译策略方面一直离不开归化与异化之争。这一争执的旷日持久表明解决分歧的根源在于挖掘导致归化与异化策略的潜在因素,即翻译是要顺应目的语文化还是输出本国文化取决于译文的目的,文本的功能,目的语读者的文化环境等。据此,本文以德国功能派理论特别是目的论的主要观点为理论依据,认为在翻译目的决定翻译手段这一原则下,因中西方在思维方式,价值取向及审美观点等方面的文化差异,致使原语文化在翻译过程中或被完全阻隔,或被原形译入或与译语文化融合。本文以国内知名大学网页简介为例研究,原因在于高等教育日益国际化,而作为让外国人了解国内大学的窗口,大学简介的翻译工作却未得到应有的重视,不利于高校的对外宣传。
其他文献
中介语理论是外语学习和二语习得研究领域的一个重要课题。近年来,二语习得中的中介语以及中介语中的僵化现象,已引起了应用语言学领域中诸多学者的广泛重视。许多有关中介语和
任务驱动型作文是近年来作文教学改革带来的一种优势题型,由于考生对任务驱动型作文的题型特点还不够了解,导致了各种各样的问题,其主要集中在三方面:一是审题不全,指令落实
采用文献资料法、逻辑分析法,对多媒体技术与传统体育教学进行对比分析,通过分析多媒体教学技术的优点,总结传统体育教学模式的不足,发现多媒体技术的视听觉优势对提高体育技
目的系统回顾当前已完成的应用低能体外冲击波治疗(ESWT)肩部慢性肌腱炎的临床研究并对随机对照临床试验(RCTs)进行荟萃分析,从而明确低能ESWT对肩部慢性肌腱炎的治疗作用。
在统一潮流控制器(UPFC)模型的基础上,提出了计及UPFC的电力系统状态估计算法。该算法根据给定的运行方式确定UPFC的控制约束条件。通过拉格朗日乘子将UPFC的控制约束条件计入状
以2种原料配比为基础,比较研究了黄豆酱生产中的多菌种制曲与单菌种制曲对成品酱的影响。结果表明,多菌种的糖化增香曲在黄豆酱生产中的应用,不仅能产生高活性的酸性蛋白酶,还可
研究了以玉米浆作为氮源的细菌纤维素生产的主要影响因素。通过优化培养基的方法,提高纤维素的产量,最终确定了木醋杆菌产纤维素的最优发酵液培养基为4%葡萄糖、10%玉米浆、pH6、
防误闭锁装置是变电站重要的组成部分之一。文中介绍了机械程序锁、电气闭锁、微机五防系统和"逻辑闭锁+电气闭锁"防误闭锁方式,分析了各自的特点及实现方法,指出应该根据变电站
在汉籍英译过程中,如何使译文获得读者接受是有效传播中国文化的重要问题。《浮生六记》林译本是汉籍英译作品中的成功典范,并一直为众多学者所关注。然而以往的研究尚未足够重
<正>人体是个导体,人体的电阻和人的健康以及胖瘦有关,人体电阻分为皮肤电阻和内部组织电阻,皮肤电阻系数最大,血液电阻系数最小。人体内部组织的电阻一般为1 000Ω左右,但决