【摘 要】
:
科技文献是传播科技信息的工具,作为一种载体,科技文献可以为专业人士和大众传播科学知识。农北科技英语是科技英语在农业科技领域的应用,其翻译工作对我国农业现代化建设和
论文部分内容阅读
科技文献是传播科技信息的工具,作为一种载体,科技文献可以为专业人士和大众传播科学知识。农北科技英语是科技英语在农业科技领域的应用,其翻译工作对我国农业现代化建设和国民经济发展具有十分重要的意义。作为专业用途的一种语体,农业科技英语的目的性、专业性和实用性的特点非常鲜明。因而,翻译时重点在于语义的表达而不是形式的对等。"内容比形式重要"是科技文本翻译中的一个重要原则。本文基于《3-磷酸甘油是植物系统免疫的重要动态诱导物》英译汉的案例分析,结合功能翻译理论,重点探讨了在功能目的论指导下农业科技英语的翻译技巧。本研究报告主要包括对功能目的论的理论阐述,功能目的论对科技翻译尤其农业科技翻译的理论指导和功能目的论在农业科技翻译中的实际应用等内容。功能目的论是最适合用来指导应用翻译的理论之一。因此,在翻译过程中,不应拘泥于字面的翻译,而应该领会源语作者的真实含义,然后用目的语读者可接受的方式表达出来。本论文在探讨科技英语中长难句的分析与处理的基础上,总结了一些方法,希望对农业科技翻译有参考价值。
其他文献
本报告主要讨论讨论《安贝夫企业员工手册》英译项目。该项目报告首先对当代翻译行业变化进行概述,然后探讨项目管理的重要性、必要性和可行性,并对翻译项目中各种任务、角色
随着我国城市建设的不断进行,给排水工程也逐渐成为了工作的重点项目。对于城市发展来说,合理的给排水系统具有重要的支撑作用,也严重影响着城市的现代化建设,如果给排水工程
茶艺馆是我国茶产业中一个重要的组成部分。目前,全国正在推广实施茶馆经营服务规范标准与等级划分评定。本文从茶历史文化、茶馆演变和外地经验等方面提出了建议,以供参考借
三家庄、董王度村位于安阳市老城北约3.5公里处。两村中隔京广铁路,东西相望。其西南为大、小司空村,西为前、后营村,地处殷墟东北边缘地区。1964年和1979年我们先后在这两
衔接作为语篇的重要手段,是实现语篇连贯的内在要求。要深入掌握语篇中的信息和事实,就必须了解语篇中的衔接机制和手段。自1976年韩礼德和哈桑在其著作《英语的衔接》中首次
本翻泽实践报告是以笔者翻译的威廉·卡伦·布莱思特撰写的《游历者的信札》的第27~33篇为基础,是对此翻译任务的过程和完成情况所做的一个介绍、研究和总结。随着科学技术和
乡村振兴战略是习近平总书记2017年10月18日在党的十九大报告中提出的战略,核心内容是农业农村农民问题是关系国计民生的根本性问题,必须始终把解决好“三农”问题作为全党工
用面向数学学科的信息技术分析2018年高考试题,在解析高考试题的过程中以一种全新的视角指导数学教学,培养学生数学学科下的信息技术素养.
同心县位于宁夏中部干旱带,全县现有草原面积410.09万亩,气候类型属典型的大陆性气候,干旱少雨,风大沙多。地形地貌以山地为主,山川垣交错分布,平均海拔高度1 580 m。土壤为