《積微居金文說》文獻學研究

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong503
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
楊樹達是二十世紀著名的語言文字學家、文獻學家和史學家,在語法學、修辭學、文字學、古文字學、史學、文獻學、考古學等方面均有廣泛建樹。金文研究是楊氏晚年學術研究的主要內容,成就巨大,影響廣泛而深遠。其成果主要集中於《積微居金文說》增訂本(包括《積微居金文說》和《積微居金文餘說》兩部分)一書之中,目前所見已有8個不同的版本,但這些本子在不同程度上存在失誤,需要在理清版本源流的基礎上進行校勘。此外,楊氏金文題跋有不少篇目曾公開發表於各類期刊,其中有些與《積微居金文說》中篇目相較存在較大差異,可以反映楊氏學術觀點的變化,值得整理和研究。本文主要從文獻學角度對楊樹達金文研究資料進行整理和研究。論文分為六個部分,緒論部分簡要介紹了楊樹達的金文研究概况、研究現狀以及本文的寫作目的。第一章探討了《積微居金文說》一書的出版過程及相關問題,並對8個版本的遞嬗關係和各版本特點進行考察。第二章以1959年科學出版社本《積微居金文說》為底本進行校勘,同時對59科學本附錄之《積微居金文說勘誤表》進行辨正。第三章為《積微居金文說》涉及銘文製作了一覽表,標註了相應的《集成》編號,並為不見於《集成》的銘文配備了圖版,以方便讀者使用。第四章將《積微居金文說》與期刊論文進行比較,編寫了《積微居金文說》與期刊論文對應表和《積微居金文說》與期刊論文差異對照表。附錄部分以59科學本为底本,为《積微居金文說》涉及銘文編寫了索引。
其他文献
埋置框架结构已经被广泛应用于土木工程中。在冲击荷载下,有阻尼二维埋置框架结构的波动响应分析以及土体参数、框架结构自身因素对埋置框架结构波动响应的影响,目前研究还很
随着人民生活水平提高,我国汽车保有量迅速增长,与此同时交通事故与交通拥堵问题日益严重,智能汽车作为这些问题的有效解决办法逐渐进入大家的视野。无人驾驶汽车相关技术正
本翻译实践报告是对《牛津英语文学翻译史》(戈登.布雷登编著,2012年版)一书第121-153页和第439-442页的翻译。该书共十章,全面系统地阐述了英国文学翻译史各个方面的内容。
本篇翻译实践报告是基于芮尼D.伦尼著(Rennie.D.)所著Pekingandthe Pekingese during the First Year of the British Emabssy at Pking《英国驻华使馆设馆第一年间的北京和
变压器作为智能电网的一部分,起着变换和传输电能的作用。随着智能电网的发展,及早发现变压器的潜在故障,对电网安全稳定运行具有重要意义。此外,为了减少定期检修带来的停电和过多的维修成本,在线智能监测也十分必要。基于上述背景并结合当前的研究现状,本文以人工智能方法为基础,对变压器的故障诊断做出如下研究:针对变压器故障诊断中DGA算法不能全面反映故障类型,以及部分神经网络模型结构复杂等问题,文中提出了IF
本翻译报告所选文本为英国作家S.E.Durrant的儿童文学作品《小小的天》(Little Bits of Sky)。《小小的天》是作者的首部作品,根据她童年时期的亲身经历写成,主要讲述了作者
目的本研究探讨了青蒿琥酯及神经酰胺对培养活化的HSCs增殖和MMPs水平的影响以及青蒿琥酯可通过上调神经酰胺抑制HSCs纤维发生的作用机理。方法采用SPF级Wistar健康雄性大鼠,
19世纪末,列强向中国发动战争并与中国签订了一系列不平等的条约。在这些不平等条约的帮助下,西方传教士纷纷前往中国,以探索这个庞大而又古老的国家。《来华一妇人》的作者
随着数字化医学影像技术的不断发展,不同医疗机构之间的信息交流也随之愈加方便快捷,但与此同时如何对数字化医学影像中所包含的患者私密信息加以保护,也日益受到人们的关注
本文是一篇翻译实践报告,翻译源文本节选自玛丽·冈特(Mary Gaunt)所著的《来华一妇人》(A Woman in China)一书的第十五章至第十七章。本书记录的是作者在民国初期时的中国