论文部分内容阅读
汶川大地震发生后,不可抗力几乎成了最热门的法律用语。人们对不可抗力有了最直观的切身感受,但对法律上的具体规定还有些模糊认识,在这里作一简要阐明。我国《民法通则》第153条和《合同法》第157条规定,不可抗力是指当事人不能预见,不能避免并不能克服的客观情况。“不能预见”是指以现有的科学技术水平和一般人的预见能力来判断,某种事件的发生不可预见。“不能避免并不能克服”是指
After the Wenchuan earthquake, force majeure almost became the most popular legal language. People have the most intuitive personal experience of force majeure, but they still have some vague understanding of the specific legal provisions and make a brief statement here. Article 153 of China’s General Principles of Civil Law and Article 157 of the Contract Law stipulate that force majeure means the objective situation that the parties can not foresee and can not avoid and can not overcome. “Unpredictable ” refers to the current level of science and technology and predictability of the average person to judge, an incident of unpredictable. “Can not be avoided and can not be overcome ” means