浅谈中学英语跨文化意识培养与教学策略

来源 :读写算 | 被引量 : 0次 | 上传用户:arsenallei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】众所周知,语言是文化的载体,两者紧密相关。语言教学不能脱离文化教学而独立存在。然而长期以来,中学英语教学只注重语言知识的讲解和训练,而忽视文化的导入,忽视跨文化意识的培养。本文阐述了在中学教学中跨文化意识培养的必要性,并指出在日常交流中常见的因文化差异而导致的言语差异,同时提出些可行性的教学方法和途径。
  【关键词】中英文化和言语差异 跨文化意识的培养 教学策略
  导言
  英语课程标准提出“英语教学中的文化教学至少应包括两个方面的内容,一是文化知识的传授,一是跨文化意识的培养”。然而长期以来,许多中学英语教师在教学过程中仍然存在只单纯注重语言教学而忽视跨文化差异意识培养的现象。这说明他们对了解中英文化和言语差异、培养学生跨文化意识的重要性认识不够。众所周知,语言是文化的载体,两者紧密相关。语言教学不能脱离文化教学而独立存在。中学教师应该特别注重提高学生用英语进行思维和表达的能力;形成跨文化交际的意识和基本的跨文化交际能力。
  一、通过中西文化差异的对比培养学生的跨文化意识
  众所周知,中西文化存在着许多差异,中学生对西方文化有很强的好奇心,如果只教语言,不讲文化,将导致课堂教学枯燥无味,使学生对英语学习沒兴趣,更严重的是培养出来的学生将来不能应用英语有效地表达思想和交际,也就达不到英语学习的最终目的。因此,在语言教学过程中既要重视语言知识的掌握,也要注重文化知识的介绍和中西文化的对比。只有先认识到差异才能有跨文化的意识,才能在跨文化交际中做到得体、有效地交流。中学教师应该在教学中介绍和对比一些在日常交际中常见的中英文化差异,逐渐培养学生的跨文化意识。中英文化差异主要体现在称呼语、问候语、致谢语等方面。
  1.1 称呼语的差异
  在英美国家,人们相互间称呼与我国的习惯相差极大。有些称呼在中国人看来有悖情理,不礼貌、没教养。中国人重视家庭、亲情,认为血融于水。为了表示礼貌,对陌生人也要以亲属关系称呼。同时,汉语称呼语一直沿袭“上下有礼、长幼有别”的传统礼制,人们希望在称呼时证实并显示自己的身份、地位和权势。亲属、同事、师生、上下级之间均要呼出辈分、职务、头衔等,如“大哥”、“二叔”、“李同志”、”郭局长”、“老师”等。在英美国家除了某些特定工作头衔如法官、医生、博士、教授、教士等外,都直呼其名,这样他们觉得亲切、自然。在中国,“老”字经常和“经验丰富、阅历深、智慧高”等联系起来,因此,常称呼年长者为“老大爷、老奶奶、老先生、张老、老刘”等,以示尊敬。可是,在西方国家,社会竞争非常激烈,年纪稍大的人常常遭嫌弃。因而英语文化中,“老”意味着不中用、来日不多,西方人都忌讳“老”、怕“老”。西方人之间,如没有血缘关系,对男子统称”Mr…”,对未婚女士统称”Miss…”,对已婚女士统称”Mrs…”。英语的亲属以家庭为,一代人为一个称谓板块,只区别男性和女性,却忽视配偶双方因性别不同而出现的称谓差异,显得男女平等。如:英文”grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖辈、爷爷、奶奶、外公、外婆”。再如,父母同辈中的称谓:英文”uncle”和”aunt”,而中文“伯伯、叔叔、舅舅等”。还有,英文中的表示下辈的”nephew和niece”是不分侄甥的,表示同辈的”cousin”不分堂表、性别。小孩子不把爷爷奶奶称作”grandpa”和”grandma”,而是直呼其名。在我们看来这很不礼貌,在西方却是得体、亲切的称呼。
  1.2 问候语和寒暄语的差异
  中国人打招呼,一般都以对方处境或动向为思维出发点。中国人之间彼此较为熟悉的人见面问候时都习惯问“吃了吗?”、“出去呀?”、“去哪儿呀?”、“干什么去?”等。招呼而已,并没有真正的实际意义,就相当于英美人的问候语“Hello!”、“How do you do?” 或“How are you?”等。但是,如果按我们的习惯说法用英语去问候英美人“Have you had your lunch?”对方很可能会误认为你要请他吃饭,如果问“Where are you going?”对方可能会感到很惊讶、困惑甚至干涉他个人的行为,在打探他的隐私,而不是一种友好的“问候”。继而会产生不快,甚至会说:“It’s none of your business!”其实,“问候”言语行为大多是高度规约化的,甚至可以说是仪式化的,使用的是模式化的套语。中国人见面寒暄时,总爱问“多大了?”、“结婚了吗?”、“在哪工作呀?”、“月工资多少?”如果对方是已婚,还会问“孩子几岁了?”、“上几年级了?”。熟人之间常问“最近忙什么呢?”等,这些问题在中国人看来只是表示关心。而在英美文化中,涉及年龄、住址、收入、婚姻、家庭、信仰、健康状况等话题的均属于个人隐私,非常忌讳他人问及。如果被人问及,他们便认为是对自己隐私权的侵犯,多会转移话题不予作答。英美人寒暄最频繁的话题是天气的状况或预测。如”It’s fine ,isn’t it ?”或”It’s raining hard,isn’t it ?”“Your dress is so nice!”等等。汉语里的寒暄有时还表示对对方的关心。如:“你今天气色不好,生病了?”“好久不见,你又长胖了。”“你又瘦了,要注意身体啊。”但英美人如果听到你说”You are fat” 或”You are so thin,”即使彼此间较为熟悉,也会感到尴尬,难以回答,因为这是不礼貌的。
  1.3 致谢语和道歉语的差异
  中国人使用“谢谢”远不如英美人那么频繁。在中国,关系密切的亲朋好友、熟人之间、尤其是父母与子女之间、夫妻之间不大言“谢”。只有在别人提供了大量的帮助时,才说“谢谢你”,而且是真正表示谢意。但在英美国家,即使亲密无间的朋友甚至家庭成员之间,在对方为自己做了些事情时也会真诚地致谢。此外,英汉两种语言对“谢谢”的回答也存在差异。当受到感谢时,中国人会回答说“不用谢,这是我应该做的”或“自己人,不必客气”之类的话。而英美人则会回答:“You are welcome.”或“It’s my pleasure.”。试想,如果将汉语的答语直译为“Never mind, it’s my duty.”这种应答只能给英美人带来不愉快。因为“It’s my duty.”通常只是值班人员的用语,隐含责任在身,不得已而为之。这样的回答只会让表达谢意的英美人尴尬不已。所以在实际交往中,由于东西方人的思想观念和社交礼仪的不同,跨文化交际中常造成这样一种错觉:中国人觉得英美人在这方面太客气,甚至有点虚伪;英美人又觉得中国人在这方面不大懂礼貌。道歉言语行为是说话人公开承认做了不应该做的事或没有做应该做的事。道歉的功能是补救某种无礼的言行,建立或恢复谈话双方的融洽关系。知道在什么时候和怎样道歉,是许多言语社区里礼貌的一个重要组成部分。道歉言语行为的条件是,道歉者必须是真诚地道歉,同时道歉者也希望受到冒犯的一方能表示宽容,接受道歉,如说一声“That’s all right.”。这样,一个道歉言语行为才算完成。在汉语里,接受别人的道歉经常是说“没关系”,但在英语里,“It doesn’t matter.”不能用来表示接受道歉,而应该说“That’s all right.”、“That’s OK.”或“No problem.”等。
其他文献
教学的有效性是教学的生命,随着新课程改革的全面推进,追求有效教学,打造高效语文课堂已经成为所有语文教师努力的目标。每一个教师都应把足够的精力,优化自己的教学行为,改善自己的教学实践,不断提升自己的教学生活质量,努力创设高效的课堂生活。  一、语文高效课堂概念的内涵  何为“高效课堂”呢?简单说:就是用尽可能少的时间获取最大教学效益的教学活动。要提高课堂教学的效率,教师必须从自身出发,审视定位,关注
【摘要】本文就影响民办高职院校思政理论课教学质量的原因以及提高民办高职院校思政理论课教学质量的方法进行了初步的探讨。  【关键词】民办高职院校思想政治理论课教学质量原因方法    2002年12月《民办教育促进法》实施以来,民办高职教育的发展突飞猛进,已经成为高职教育中非常重要的组成部分。民办高职院校以培养应用型人才为目标,旨在为国家各个行业提供一线服务人员。但就目前现状来看,民办高职院校学生的应
随着社会经济不断的发展与社会文明的不断进步,实现经济与环境的可持续发展,已经成为包括我国在内的世界环境保护工作的主题。在生物学科教育中渗透可持续化发展思想,将有助于经济与环境的协调发展,提高全社会保护生态环境的意识。  1、可持续化发展是生物学科发展的必然趋势  当前,人类并没有因为进入新的世纪而出现生存状况的转机。相反,全球性的经济危机和社会危机日益深化。要想改变这一状况、实现人类永续发展的理想
【摘 要】:高中数学是集数形关系知识于一身的学科,而多媒体教学的交互性、可控制性、大容量性、快速灵活性等特点恰恰符合了这一高中数学教学的要求。本文通过对多媒体与数学课堂教学的结合,谈谈在教学中得到的几点启示。  【关键词】:数学教学、多媒体、信息技术、应用    信息技术的飞速发展,推动了教育从目的、内容、形式、方法到组织的全面变革,站在教育第一线的教师,完全有必要对教学过程重新认识。教师运用现代
【摘 要】不失时机地捕捉最佳时机,扎扎实实地抓好孩子们的养成教育,是促进学生养成优良行为习惯的有效措施。  【关键词】小学生 行为规范 抓住时机 养成教育    The best time to capture the normative education  【Abstract】 seize the opportune moment to catch the best opportunit
【摘要】:高职教育强调和倡导的是“技能运用”模式,以培养学生技术和职业岗位应用能力为主,具体体现为培养“基础理论知识适度、技术应用能力强、知识面较宽、素质高”的专门人才。因此,培养学生企业策划能力的最直接途径是让学生利用自己所学知识撰写各类企划案。本文探讨主题是怎么把企业策划的理论知识用简便的、有效的、实用的方法教授给学生,并用所学知识解决实际问题的能力。  【关键词】:企业策划;教学方法;“虚拟
每一篇文章都有它的的题目,它们是文章的“眼睛”、“窗户”,透过它,我们会得知课文的很多信息,课文中涉及到的一系列的问题都和题目是息息相关的。我们也可以对着文章的题目展开想象:假如这篇文章让我来写,又如何?这样就和作者的原文形成一个对比,自会悟出作者文章的独特之处。因此,我们的语文教学决不能忽视对文章题目的的分析。笔者在给学生上巴金的《鸟的天堂》一文时,试着从题目入手,层层深入,收到了意想不到的效果
随着国家的繁荣与富强,开放程度加大,农村中的中青年劳动力都在努力的从农村里走出去创业。而孩子就只能留在故乡思念着远方的父母,一拨拨留守少年像烂漫的春花一样纷纷诞生于农村的角角落落,他们有着花儿一样的年龄,却没有花一样的生活、更没有花儿一样芬芳的心灵,相反,众多的心理疾患正侵蚀着他们幼小的心灵、损害着他们幸福的童年。我们把这些孩子叫做“留守儿童”。  正因为农村儿童的留守性以及校内、校外以合群生活为
随着社会的不断进步,社会信息量的不断增加和社会实践内容的不断丰富,小学生的思想意识和行为随之出现了新的变化,变得日趋敏锐和复杂起来了。这些变化使小学班主任肩上的教育任务更重了,压力更大了。面对新的挑战,如何拓宽学生教育的形式和渠道,寻求学生教育的有效方法,增大学生教育的力度,这是小学班主任在苦苦思索和探讨的问题。多年的教育实践证明,班会课,尤其是主题班会课是班主任对学生进行思想教育的重要途径之一,
语言是人们思维的直接体现,小学生刚开始学写话,学习写作文,应该学会准确,简洁,平易的把自己想说的话表达清楚。由于年龄的关系,小学低段的学生不求思想的精神,意味的隽永,也不求多么优美,但准确简练是必须的。小学高年级的学生,就可以在语言的形象生动方面对他们提出要求。写一段话,或写一篇小短文,用词不当,句子不通,或修饰不合理,小作者的文章会因此而变得乏味、粗糙。小学生如何学会锤炼语言,提高自己的语言运用