论文部分内容阅读
在西方媒体眼中,G20峰会略显沉闷,他们认为该会议只是全球工业化最发达的国家领导人坐在一起讨论全球经济和尝试推动多边关系的刻板会议。但2013年G20峰会举办前,叙利亚国内的紧张局势,让国际关系变得更为复杂。卡梅伦、奥巴马、奥朗德和其他国家元首在G20峰会上的一举一动,更是被媒体放大检视。
美国总统奥巴马有一个习惯性的礼仪,在与其他国家领导人见面时,除了用力握手外,左手会搭一搭对方的肩膀,以示友好。但在G20峰会与俄罗斯总统普京的首次见面时,奥巴马的左手有意识的停在腰间,这是否预示着美国和俄罗斯之间的裂痕进一步加深,待进一步观察。
手部的动作是最好的沟通语言,国际货币基金组织总裁克里斯汀·拉加德首次与其他领导人见面交谈时都会竖起大拇指。
普京在G20领导人集体照中引导式地展露着微笑,而一旁的奥巴马和身边的其他国家领导人则表现出勉强的尴尬表情。
“迪马尔,我觉得您放在我腰间的手会让米歇尔觉得不舒服”(设计对白),奥巴马和巴西总统迪马尔·罗塞夫在拍照间开着玩笑。虽然不能了解他们对话中聊的内容,但从他们的肢体动作能够推测出两人交情不错。
耳语者,法国总统奥朗德和德国总理默克尔在会议期间说着悄悄话。
德国总理默克尔在与沙特财政大臣阿萨夫交流,一旁的英国首相卡梅伦很有礼貌地在等待不影响他们对话的拍默克尔肩膀的最好时机。
记者抓拍到沮丧的英国首相卡梅伦,也许是希望英国参与美国对叙利亚进行的军事打击受到多方重压,英国首相卡梅伦在G20峰会期间不时眉头紧锁。
普京的绅士风度处处能够被发现,邀请各国领导人在彼得霍夫宫观看的“音乐喷泉秀”会持续近1个小时,普京帮默克尔从室内拿出了她的风衣并帮助她穿上。
沉默是金?联合国秘书长潘基文和法国总统奥朗德进行了双边会议,较为含蓄的两人在记者拍照时十分安静。?笏(宁良凌编译自美国《新闻周刊》)
美国总统奥巴马有一个习惯性的礼仪,在与其他国家领导人见面时,除了用力握手外,左手会搭一搭对方的肩膀,以示友好。但在G20峰会与俄罗斯总统普京的首次见面时,奥巴马的左手有意识的停在腰间,这是否预示着美国和俄罗斯之间的裂痕进一步加深,待进一步观察。
手部的动作是最好的沟通语言,国际货币基金组织总裁克里斯汀·拉加德首次与其他领导人见面交谈时都会竖起大拇指。
普京在G20领导人集体照中引导式地展露着微笑,而一旁的奥巴马和身边的其他国家领导人则表现出勉强的尴尬表情。
“迪马尔,我觉得您放在我腰间的手会让米歇尔觉得不舒服”(设计对白),奥巴马和巴西总统迪马尔·罗塞夫在拍照间开着玩笑。虽然不能了解他们对话中聊的内容,但从他们的肢体动作能够推测出两人交情不错。
耳语者,法国总统奥朗德和德国总理默克尔在会议期间说着悄悄话。
德国总理默克尔在与沙特财政大臣阿萨夫交流,一旁的英国首相卡梅伦很有礼貌地在等待不影响他们对话的拍默克尔肩膀的最好时机。
记者抓拍到沮丧的英国首相卡梅伦,也许是希望英国参与美国对叙利亚进行的军事打击受到多方重压,英国首相卡梅伦在G20峰会期间不时眉头紧锁。
普京的绅士风度处处能够被发现,邀请各国领导人在彼得霍夫宫观看的“音乐喷泉秀”会持续近1个小时,普京帮默克尔从室内拿出了她的风衣并帮助她穿上。
沉默是金?联合国秘书长潘基文和法国总统奥朗德进行了双边会议,较为含蓄的两人在记者拍照时十分安静。?笏(宁良凌编译自美国《新闻周刊》)