试论英语文学语言的主要特点

来源 :北京电力高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gmgan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   摘 要:英语语言文学专业培养厚基础、宽口径的英语实用型人才,熟练掌握听、说、读、写、译等实践技能,深刻了解英语语言、文学以及英语国家历史、社会、文化、政治、经济等知识,并具有扎实的实践能力和比较广博的人文社会科学文化知识和初步的科学研究能力。
   关键词:文学语言;主要特点
   中图分类号:H31 文献标识码:A
  文章编号:1009-0118(2012)05-0290-02
  
   一、英语文学语言概述
   文学是用语言来表达和造型的艺术,或者称为语言艺术。它的基本特点就是以语言为材料来构筑艺术形象,表现社会生活和人们的思想情感。高尔基在《论文学》就曾谈到:作为一种感人的力量,语言的真正的美产生于言辞的准确明晰和动听。这些言辞描绘出作品中的图景、人物、性格和思想。饰容有赖铅黛,同样文学要借助语言才能塑造鲜明的形象,烘托各类气氛,表达作品主题。文学是语言的艺术,文学语言也就是艺术的语言,从这个意义看,文学语言属于美学的范畴,文学语言所表达的意思往往深藏不露,单纯的看是无意义的。所以,应当联系上下文并结合作家的风格和作品语境才能理解和欣赏作品的艺术特色。
   二、英语文学的主要特点
   英语语言学的发展趋势体现了语言学的发展趋势,具体表现为以下特点:由纯描写性研究转向以解释为目的研究,由侧重英语本身特点的孤立研究转为侧重语言普遍性的比较研究,由侧重语言形式的研究转为形式和语义并重的研究,由对语言结构的研究扩展到对语言的习得、功能和应用的研究,由对英语的语音、词汇、词法、历史、方言等传统领域的研究发展到英语的各个方面及相关领域的全面研究。目前英语语言学的主要分支学科包括音位学、形态学、句法学、文体学、历史语言学,语言学的其他主要分支学科,如语义学、语用学、话语分析、篇章程语言学、应用语言学、社会语言学、心理语言学等,也主要基于对英语的研究。
   (一)形象性
   形象性是文学语言最基本的特征,涉及文学语言的语义层面。文学语言特有的使读者能够“感知”到作品描绘的艺术形象、唤起读者“想象”、在自己的头脑中构造艺术形象的特征,就是它的形象性。语言的形象性具有“二重性”:一方面,它是抽象化的,具有概念功能;另一方面,它又和形象有着密切关系,具有表象的功能。作家以语言为媒介来塑造形象,描绘事物,展现场景,用精炼含蓄的笔触表现丰富的内容,真实地反映千姿百態的社会生活面貌,给读者以身临其境之感,如闻其声,如见其人。
   培根在他的佳作《论美》当中对美的阐释,即人应该怎样对待外在美和内在美的问题。文章开头就点出,:“Virtue is like a rich stone,best Plain set:and surely virtue is best in a body that is comely,though not of delicate feature:and that hath rather dignity of presence,than beauty of aspect.”的确,世界上没有一 个人是十全十美的,所以,不要抱怨自己外在的缺陷,只有内在的美才是永恒的美。在仔细阅读的过程中我们还会领悟到培根对美的进一步深入分析。他认为的形体之美要胜于颜色之美,而优雅行为之美又胜于形体之美。最高之美是画家无法表现的,因为它是难以直观的。这是一种奇妙的美。“In beauty,that of favor i S more than that of color,and that of decent and gracious motion,more than that of favor.This is the best part of beauty,which a picture can not express:no,nor the first sight of life.”形体、颜色、行为,这三者中,行为美才是最高境界,是内在美的折射表现。在日常生活中,人们往往最容易忽视的就是自‘己的内在美。正如培根在文章结尾处所表达,“Beauty is as summer fruits,which are easy to corrupt,and can not last:and for the most part,it makes a dissolute youth,and an age a little out of countenance:but yet‘certainly again,if it light well,it makes virtues。shines,and vices blush.”美犹如盛夏的水果,是容易腐烂而难保持的。无疑,美德重于美貌,把美的形貌与美的德行结合起来,美才能真正发出光辉。
   (二)含蓄性和音乐性
   在The Lord Of The Rings 中,托尔金以优美的诗歌贯穿全局。他为不同的人物写作了许多风格各异的诗,其内容有讲述故事抒情和描写景致的,还有些是寓言文字上大都流畅易懂琅琅上口象是民谣或山歌。诗如其人,诗随其境,精灵的诗华美飘逸,战士的诗豪迈沉重。书中几乎每一个人物都会几首诗,这些华丽而优美的诗篇自然运用到了形象、象征和各种修辞手段。以具体表现抽象,以有形表现无形,以艺术性的语言表达丰富的内涵,让我们接触到人物内心丰富的感情世界。请看下例:
   Out of doubt, out of dark to the day's rising.
   I came singing in the sun, sword unsheathing.
   To hope's end I rode and to heart's breaking:
   Now for wrath, now for ruin and a red nightfall!
   这简短的四行诗句,通过三个动作的描写:singing in the sun 阳光下一路歌唱、sword unsheathing宝剑出鞘和rode策马前,进形象地描绘了冈多王子伊奥莫尔在即将战败孤立无援的情形下,依然决心拼死一战的昂扬神态,表达了他宁可失去生命也要摒弃黑暗奔向光明的坚定决心,这是通过动态动作的描写来塑造人物形象的。如果说上面的诗句却是表现形态声音的话,那么下面的诗句着重描写静的。请看下例:
   When winter first begins to bite
   and stones crack in the frosty night,
   when pools are black and trees are bare,
   'tis evil in the Wild to fare.
   严冬、霜夜、开裂的岩石、乌黑的池水和凋谢的花木这些具有消极意向的景物,都将人引入一幅荒凉黑暗的图画中,最后一句才点明主旨:邪恶正在悄然扩散。这种描写手法与我国元代词人马致远的《天净沙·秋思》颇为相似。在《天净沙·秋思》中,作者通过对枯藤老树等九种景物的简洁描写,衬托出孤寂旅人的思乡情怀和无限愁绪。这是以景喻情的手法,作者通过对景物生动形象的描写,使人身临其境,进而体会到作品意图表达的深层次含义,这正是文学语言的魅力所在。
   三、结论
   英语文学是英国国家人民千百年来创造的灿烂文明的结晶,在世界文化宝库中占有重要的地位。研究文学,对于了解英语国家的社会文化,了解英语国家人民的特点与价值观,加强各国人民之间的了解与交流,有着重要作用,我国文学研究领域近年来在广度与深度都有新的拓展,对各英语国家文学思潮、理论、流派的研究,对英语文学的各种体载及其表现手法的研究进行得更加深入。
  
  参考文献:
  \[1\]林莉兰.英、汉习语的文化内涵及其翻译\[J\].安徽农业大学学报(社会科学版),2005,(6).
  \[2\]齐超,程雨丝.英汉翻译中的文化省译\[J\].安徽文学(下半月),2009,(4).
  \[3\]王秋媛.中外文化差异与翻译\[J\].白城师范学院学报,2005,(2).
  
  
其他文献
摘 要:通过对四首古典诗歌以及不同版本翻译的分析和评论说明不同的诗歌应该使用不同的翻译方法。除此之外,更重要的是翻译诗歌任重道远。译者要有高度的责任感,并且精通两种语言,对英,汉诗歌语言的韵律、节奏了解深透。并且要有正确传播中国古诗歌的道德情操。   关键词:古典诗歌;汉译英;意境美;误译;异化   中图分类号:H315.9 文献标识码:A   文章编号:1009-0118(2012)05-025
期刊
摘 要:不同时期人们对于图式理论的理解不尽相同。随着越来越多的学生进入大学,英语教学的压力越来越大,教学改革的任务日显艰巨。根据《大学英语课程教学要求》,学生应具备较扎实的语言基础,掌握良好的语言学习方法,增强自主学习能力,提高综合文化素养,具有较强的英语综合应用能力。要保证足够的语言输入,即听和读,才能有足够的语言输出,即说和写。阅读能力至关重要。文章基于图式理论法则,根据多年大学英语教学实践,
期刊
摘 要:“中国文化失语症”即指外语学习者在跨文化交际过程中不能用外语表达中国文化的现象。该现象主要由学习者中国文化积淀的缺乏以及外语教育工作者对中国文化的忽视造成的。在全球文化交流日益重要的背景下,培养学生正确跨文化交际意识,弘扬中华民族的优秀文化,才是解决中国文化失语症的有效途径。   关键词:中国文化失语症;跨文化交际;外语教学   中图分类号:H31 文献标识码:A   文章编号:1009-
期刊
摘 要:美国现代著名翻译理论家尤金·奈达(Eugene A·Nida)的“功能对等”翻译理论自问世以来,在国内外翻译界产生了深远的影响。不可否认,正如其他一切理论一样,奈达“功能对等”理论既有其积极的一面,又不可避免的存在局限性。本文试图从文化交流的角度对该理论进行分析,并探讨其局限性。指出,把其作为一切翻译的标准是不妥当的。   关键词:翻译;功能对等;文化交流   中图分类号:H059 文献标
期刊
摘 要:如何有效地提高学生的视听说能力,本文通过Krashen的输入假说和Swain的输出假说理论,结合教学经验,构建视听说教学模式并进一步探索在课堂上平衡输入和输出的方法,促进学生最大限度地理解输入内容,并准确流利地进行语言输出。   关键词:输入输出;英语;教学   中图分类号:H31 文献标识码:A   文章编号:1009-0118(2012)05-0288-02      在人类交际活动中
期刊
摘 要:本文从高职高专英语应用能力A级考试听力入手,分析试题的考点、方向,研究应试策略,着重提高高职英语专业学生英语应用A级考试听力水平,从而全面提高英语应试能力。   关键词:英语应用能力A级;真题分析;英语听力;提高策略   中图分类号:G64 文献标识码:A   文章编号:1009-0118(2012)05-0263-02      一、引言   高等学校英语应用能力考试主要适用于高等职业院
期刊
摘 要:The Great Gatsby is a masterpiece written by the famous American writer F. Scott Fitzgerald in 1925. It is a great success both in content and writing skills. The 1920s was a decade known as Jazz
期刊
摘 要:本文以如何培养学生英语应用技能为目标,采用问卷调查的方式对黄淮学院外语系学生英语自主学习能力的现状进行调查和分析,探索出地方本科院校英语专业学生自主学习能力培养中的模式研究,培养和优化学生的英语自主学习策略。   关键词:自主学习;学习动机;学习策略   中图分类号:G64 文献标识码:A   文章编号:1009-0118(2012)05-0287-02      一、引言   近几年外语
期刊
摘 要:长期以来,大学英语教学被采用什么教学方法的问题所困扰,教学改革也围绕教学方法选用而展开。依据后方法教育理论,结合教学方法或策略应基于具体情境的原则,在综合分析地区、学校、教师、学生等具体情境基础上,结合后方法特殊性、可能性、实践性构建符合自身特点的教学策略。   关键词:后方法;教学策略;大学英语   中图分类号:H319 文献标识码:A   文章编号:1009-0118(2012)05-
期刊
摘 要:安鹤宫(Anhak Palace)遗址,位于朝鲜民主主义人民共和国的首都平壤市之东北部的“大城山”山麓。安鹤宫是在公元427年,高句丽的“长寿王”把首都由“国内城”(現在的中国吉林省集安市)迁至平壤的时候所修筑的宏伟王宫。占地面积约3,860,000多平方米,宫城为高约12米,边长622米的正方形土城,以“外殿”、“内殿”及“寝殿”等三个部分为中心,形成:“南宫”、“中宫”、“北宫”。整个
期刊