论文部分内容阅读
<正> 近来国内的一些外国文学杂志上,关于苏联二十年代抒情诗人叶赛宁的介绍文字逐渐多起来,他的一些优秀作品也陆续被译成汉语。这是一件值得欢迎的事。因为象这样一位很有才气和成就而不幸早殂的诗人,过去狃于成见,在我国介绍甚少,他的作品长期来被目为禁脔,如今有人致力于弥补这方面的空白,当然会引起读者浓烈的兴趣。叶赛宁的抒情诗,目前见到译文的有二十余种,其中数首已具两种译文。这些译诗中,有一