论文部分内容阅读
如何让一个学生对他所学的语言感兴趣?如何才能充分调动德语课堂中每个学生的积极性?这些都是老师们在教学过程中经常碰到的难题。有些老师认为,解决这些问题的最好方法就是让学生们在课堂上听到他们感兴趣的并且跟语言相关的问题,但调查后的结果让老师们有些无所适从,同学们的兴趣点总是在不停地发生变化,有些学生甚至没有什么感兴趣的事情。还有些老师也尝试在课堂中放弃使用教材来激发学生的兴趣,由此来提高学生课堂参与程度的比例,但尝试后的结果还是不容乐观,因为很多同学会认为:这样的话他们就更没什么可在课堂中学习的了。
显然,针对“在德语课堂上激发学习语言的兴趣”这一点,我们还未能找到一个巧妙有效的解决办法。在国内的德语课堂上,一般一个班级由20人甚至30人组成。当师生之间的交流局限在1:30(一个老师对30个学生)的比例内开展,班上大部分同学势必会失去表达自己观点的机会,要提高这些同学们的德语口头表达能力也就无从谈起了。一个老师向一个学生提出问题,虽然这两个人在一问一答的交流中间接地也可以把兴趣点传输给其他同学,但是在这个环境中直接被激发起兴趣的只有这两个人。所以,强调引导班级上的大多数同学提起学习德语的兴趣并积极参与到课堂活动中才是解决这一问题的关键。采用多人参与的口头、肢体练习作为课堂活动的主要形式调动同学们学习语言的兴趣,同时扩大有效参与练习的同学人数将是本文讨论的重点。
情景剧是一种适合在室内的、通过演员扮演角色来表演故事的艺术形式。剧情可以原创,也可以根据小说、电影等改编而来。表演人数不等,可以是一人两人,也可以十人左右,甚至几十上百人不等,表演形式多样。
在笔者看来,保留情景剧的形式、把剧本内容同德语恰当地结合起来,把情景剧搬到课堂中去,让学生们以用德语表演剧本的模式来学习德语,这是一种可以持续刺激学生在课堂中保持活跃状态的练习形式。而且老师在这种练习形式中不仅不会增加负担,相反,在实现同时并且不间断地照顾到所有同学,让每个同学都处于积极的状态的这个任务过程中,老师所承担的压力比之前提到的“1:30”的课堂形式要小的多。比如,把一个班级分成5组,每组6人,那么这个老师只需集中注意力到5个整体的工作进程上,而不是各自分散的30个人。当然有些人会提出异议:认为老师在这种课堂形式中无法得知每个组里面究竟发生了什么?是不是每个同学都认真参与了讨论?这种说法其实是很片面的。在以老师为中心(1:30)的课堂模式中,老师同时只跟一个学生交流,他更无法得知,剩下的29个学生的脑子里在想什么。而以情景剧的形式练习一般都会经历小组讨论、排练、最后上讲台表演三个阶段,在排练过程中让每个同学至少分配到一个角色,通过这种方式检验某个学生在这个阶段的学习状况,不仅易行,而且有效。
下面就以我在德语课堂中的一则实例来具体说明情景剧的应用及发挥的作用。
Ein Märchen inszinieren:Der magere Prinz 上演童话:瘦王子
(选自教材Eurolingua Deutsch 2, auf Seite 156)
班级成员:21个学生(8个男生,13个女生,都是中国人)
语言水平:B1 上课地点:新东方某专教
Einstiegsphase: 让同学们一起看这幅图片,每个同学针对图片内容写出三个问题。然后尝试着让班级上其他同学口头回答问题,表达自己对图片内容的猜测。
z.B. Welche Rollen gibt es vom Bild?
Was hat der Koch auf dem Teller?
Welche Gerichte auf dem Tisch kennen Sie?
Was will der Prinz?
Was denkt der Arzt/ der König?
... ...
通过这个阶段学生们可以发挥自己的想象,大致猜测听力课文的内容,为听懂课文做好充分的准备工作;同时在准备问题的过程中也可以检测同学们的语法基础是否扎实。
Erarbeitungsphase : 听课文,听力结束后请同学们表达童话的中心意思。
通过这个阶段老师可以大致判断同学们有没有听懂这篇童话。如有必要,可以让同学们再听一遍课文,关键部分可以考虑停顿。通过复述课文可以锻炼同学们的口头表达能力。
Vertiefungsphase: 填空,并通过听课文检查词尾是否正确。
Die Geschichte vom Prinzen, der nicht essen konnte
Ein König hatte einen Sohn, auf den er sehr stolz war. Der klein__ Prinz lernte fleißig__, konnte schneller reiten als der Wind und besser kämpfen als ein groß__ Kriger. Eines Tages wurde der König aber traurig__. Der Prinz konnte nähmlich nichts mehr essen. Er wurde von Tag zu Tag dünner und der König immer trauriger. Die Köche des Königs machten das best__ Essen: süß__ Kuchen, saftig__ Fleisch, herrlich__ Pommes frites, Nachtisch mit frisch__ Obst usw. Aber der arm__ Prinz schüttelte nut den Kopf. Er wollte nichts.
Dann kamen die best__ Ärzte und klügst__ Wissenschaftler ins Schloss. Aber sie konnten auch nicht helfen. Jetzt wusste der König nicht mehr weiter.
In einer wild__, stürmisch__ Nacht saß der König wieder einmal traurig__ am Bett seines Sohnes und weinte. Da klopfte plötzlich jemand an die Tür. Die Hunde bellten laut__.
„Wer ist da?“ rief der König. „Der Bäcker“, antwortet eine hell__ Stimme. Der König öffnete dem Bäcker die schwer__ Tür mit dem groß__ Schlüssel. „Was willst du?“, fragte er. „Ich habe etwas für den Prinzen. Davon wird er wieder gesund“, lachte der klug__ Bäcker und zeigte dem König einen Korb mit frisch__ Brot.
通过这个阶段学生们不仅可以巩固听力课文的细节内容,而且还可以巩固形容词词尾的变化这一语法点:1、形容词词尾做定语和做表语时的区别;2、根据不同的格,形容词词尾在定冠词和不定冠词后所产生的不同的变化。
Erweiterungsphase: 把同学们分成五组,分头讨论猜测故事的结局。课文中已给出三种可能的结局。每组同学可以自己选择喜欢的那一种结局,也可以在小组讨论中编写出一个新的结局。
1. Und so war es auch. Der Prinz aß das Brot und wurde wieder gesund. Die Menschen im ganzen Land freuten sich und dachten: „Brotesser leben länger.“
2. Die goldgelbe Farbe des Brotes aber erinnerte den Prinzen an die Haare einer schönen Prinzessin, von der er seit langem träumte. Er aß, wurde gesund und machte sich auf die Reise, um seine Märchenprinzessin zu suchen.
3. Der Prinz wollte auch das Brot nicht essen. Und das war das Ende der Monachie in diesem Land.
通过这个阶段,同组的同学们可以得到充分的交流,在巩固听力课文的基础上发挥小组的想象力、创造力和团队合作能力。小组同学们在阅读的时候需要互相解释单词和句法,做到让每个同学都能理解文中给出的三种结局的内容。在编写结局的时候,各小组成员积极出谋献策,在经一致讨论后决定一个结局。当然,口头讨论结束后还需要各成员们共同努力以确保书面上用词准确,语法无误。最后,派代表朗读该组讨论或编写的结局。
Transferphase:根据这篇童话的内容划分五个场景,分别由五组同学表演。
1. Am Tisch
Die Eltern möchten, dass der kleine Prinz endlich etwas isst.
Personen: König, Königin, Prinz
2. In der Küche
Die Eltern besprechen mit dem Koch, was er kochen soll.
Personen: König, Königin, Koch
3. Am Bett des Prinzen
Die Eltern fragen den Prinzen, warum er nichts isst.
Personen: König, Königin, Prinz
4. Im Büro des Königs
Die Eltern fragen den Arzt, was sie tun sollen.
Personen: König, Königin, Arzt
5. Der Bäcker kommt
Er bringt das Brot und gibt es dem Prinzen zu essen. Der Prinz kann nicht genug davon bekommen.
Personen: Bäcker, König, evtl. Königin, Prinz
由于在扩展阶段(Erweiterungsphase)中小组同学们的充分交流,使得在这一阶段中大家的相互讨论更加顺畅。通过这个阶段同学们能够积极得开动脑筋,在童话中心思想的基础上充分发挥团队的创造力,层出不穷地编造出新的场景内容,在创造内容的基础上同时也锻炼了同学们的德语句式构造能力。情景剧不仅需要生动的内容,正确的语句,而且还需要引人入胜的表演,所以同学们在这个准备过程中还需要斟酌表演时用德语说话的语音、语调、肢体语言等一系列因素,克服胆小、不敢大声说话等心理问题。在完成情景剧的整个排练过程中同学们各方面的能力都得到了训练,在表演中找到乐趣和自信,为逐步提高学习德语的兴趣打下基础。
特别要提到的一点是,现场课堂里的气氛十分活跃。比如第一组同学表现出来的是一对恨铁不成钢的国王王后,逼着王子吃东西的情景,抑扬顿挫的语音语调令在座的其他同学不禁捧腹大笑。又比如第三组中一个表演王子的同学告知国王王后,他之所以不吃东西,是因为他爱上了一个不该爱的姑娘;第四组中一位表演医生的同学更是令人跌破眼镜:他告诉国王王后,王子的牙齿里有一个大洞,里面有无数的蛀虫,而且已经爬到王子的体内,王子已经病入膏肓无可救药,请国王王后做好善后的准备。在这趣味十足又带有学习目的德语课堂里,同学们学习德语、运用德语的积极性大大提高,在看似轻松愉悦的环境中,同学们真正得到锻炼和提升的能力是多方面的,而且有事半功倍的效果。
当然老师在课堂中发挥的作用也是不可忽视的,这种形式的课堂练习也针对性的对老师提出了新的要求。首先,老师在布置任务的时候一定要表达清晰,不能模棱两可,要保证每个同学都能清楚地明白自己需要完成何种任务,如何完成这项任务。其次,在情景剧编排的过程中老师所扮演的角色决不是悠闲的休息者,而是同学们的引导者和协作者。老师需要深入每个小组,了解各小组的状况,观察每个小组成员的反应,碰到同学们的疑问要及时给予提醒和点拨,积极肯定同学们的创意,也可以针对小组的初步成果委婉地提出一些建议,使得剧情能够更丰富、饱满。另外在小组写作的过程中老师需要及时发现同学们编写的句子中是否有语法或者词汇用法上的重大错误,然后尝试启发学生自己观察并纠正错误,为同学们能够在台上顺利进行表演、保证其他在座的同学能够听懂场景内容做充分的准备。老师需要营造出一个轻松活泼又不失严谨的氛围来帮助同学们树立起学习德语的信心,让同学们在这样的学习环境中感到学习德语是一件快乐的事情,德语其实并没有那么可怕!
参考文献:
1. Alan Maley, Alan Duff: Szenisches Spiel und freies Sprechen im Fremdsprachenunterricht. Max Hueber Verlag 1981
2. Jentges, Sabine: Effektivität von Sprachlernspielen. Schneider Verlag Hohengehren 2007
3. Weigmann, Jürgen: Unterrichtsmodelle für Deutsch als Fremdsprache. Max Hueber Verlag 1992
地址: 浙江省杭州市下沙高教园区二号大街5号浙江理工大学外国语学院英语系办公室 江莹 13857169042
显然,针对“在德语课堂上激发学习语言的兴趣”这一点,我们还未能找到一个巧妙有效的解决办法。在国内的德语课堂上,一般一个班级由20人甚至30人组成。当师生之间的交流局限在1:30(一个老师对30个学生)的比例内开展,班上大部分同学势必会失去表达自己观点的机会,要提高这些同学们的德语口头表达能力也就无从谈起了。一个老师向一个学生提出问题,虽然这两个人在一问一答的交流中间接地也可以把兴趣点传输给其他同学,但是在这个环境中直接被激发起兴趣的只有这两个人。所以,强调引导班级上的大多数同学提起学习德语的兴趣并积极参与到课堂活动中才是解决这一问题的关键。采用多人参与的口头、肢体练习作为课堂活动的主要形式调动同学们学习语言的兴趣,同时扩大有效参与练习的同学人数将是本文讨论的重点。
情景剧是一种适合在室内的、通过演员扮演角色来表演故事的艺术形式。剧情可以原创,也可以根据小说、电影等改编而来。表演人数不等,可以是一人两人,也可以十人左右,甚至几十上百人不等,表演形式多样。
在笔者看来,保留情景剧的形式、把剧本内容同德语恰当地结合起来,把情景剧搬到课堂中去,让学生们以用德语表演剧本的模式来学习德语,这是一种可以持续刺激学生在课堂中保持活跃状态的练习形式。而且老师在这种练习形式中不仅不会增加负担,相反,在实现同时并且不间断地照顾到所有同学,让每个同学都处于积极的状态的这个任务过程中,老师所承担的压力比之前提到的“1:30”的课堂形式要小的多。比如,把一个班级分成5组,每组6人,那么这个老师只需集中注意力到5个整体的工作进程上,而不是各自分散的30个人。当然有些人会提出异议:认为老师在这种课堂形式中无法得知每个组里面究竟发生了什么?是不是每个同学都认真参与了讨论?这种说法其实是很片面的。在以老师为中心(1:30)的课堂模式中,老师同时只跟一个学生交流,他更无法得知,剩下的29个学生的脑子里在想什么。而以情景剧的形式练习一般都会经历小组讨论、排练、最后上讲台表演三个阶段,在排练过程中让每个同学至少分配到一个角色,通过这种方式检验某个学生在这个阶段的学习状况,不仅易行,而且有效。
下面就以我在德语课堂中的一则实例来具体说明情景剧的应用及发挥的作用。
Ein Märchen inszinieren:Der magere Prinz 上演童话:瘦王子
(选自教材Eurolingua Deutsch 2, auf Seite 156)
班级成员:21个学生(8个男生,13个女生,都是中国人)
语言水平:B1 上课地点:新东方某专教
Einstiegsphase: 让同学们一起看这幅图片,每个同学针对图片内容写出三个问题。然后尝试着让班级上其他同学口头回答问题,表达自己对图片内容的猜测。
z.B. Welche Rollen gibt es vom Bild?
Was hat der Koch auf dem Teller?
Welche Gerichte auf dem Tisch kennen Sie?
Was will der Prinz?
Was denkt der Arzt/ der König?
... ...
通过这个阶段学生们可以发挥自己的想象,大致猜测听力课文的内容,为听懂课文做好充分的准备工作;同时在准备问题的过程中也可以检测同学们的语法基础是否扎实。
Erarbeitungsphase : 听课文,听力结束后请同学们表达童话的中心意思。
通过这个阶段老师可以大致判断同学们有没有听懂这篇童话。如有必要,可以让同学们再听一遍课文,关键部分可以考虑停顿。通过复述课文可以锻炼同学们的口头表达能力。
Vertiefungsphase: 填空,并通过听课文检查词尾是否正确。
Die Geschichte vom Prinzen, der nicht essen konnte
Ein König hatte einen Sohn, auf den er sehr stolz war. Der klein__ Prinz lernte fleißig__, konnte schneller reiten als der Wind und besser kämpfen als ein groß__ Kriger. Eines Tages wurde der König aber traurig__. Der Prinz konnte nähmlich nichts mehr essen. Er wurde von Tag zu Tag dünner und der König immer trauriger. Die Köche des Königs machten das best__ Essen: süß__ Kuchen, saftig__ Fleisch, herrlich__ Pommes frites, Nachtisch mit frisch__ Obst usw. Aber der arm__ Prinz schüttelte nut den Kopf. Er wollte nichts.
Dann kamen die best__ Ärzte und klügst__ Wissenschaftler ins Schloss. Aber sie konnten auch nicht helfen. Jetzt wusste der König nicht mehr weiter.
In einer wild__, stürmisch__ Nacht saß der König wieder einmal traurig__ am Bett seines Sohnes und weinte. Da klopfte plötzlich jemand an die Tür. Die Hunde bellten laut__.
„Wer ist da?“ rief der König. „Der Bäcker“, antwortet eine hell__ Stimme. Der König öffnete dem Bäcker die schwer__ Tür mit dem groß__ Schlüssel. „Was willst du?“, fragte er. „Ich habe etwas für den Prinzen. Davon wird er wieder gesund“, lachte der klug__ Bäcker und zeigte dem König einen Korb mit frisch__ Brot.
通过这个阶段学生们不仅可以巩固听力课文的细节内容,而且还可以巩固形容词词尾的变化这一语法点:1、形容词词尾做定语和做表语时的区别;2、根据不同的格,形容词词尾在定冠词和不定冠词后所产生的不同的变化。
Erweiterungsphase: 把同学们分成五组,分头讨论猜测故事的结局。课文中已给出三种可能的结局。每组同学可以自己选择喜欢的那一种结局,也可以在小组讨论中编写出一个新的结局。
1. Und so war es auch. Der Prinz aß das Brot und wurde wieder gesund. Die Menschen im ganzen Land freuten sich und dachten: „Brotesser leben länger.“
2. Die goldgelbe Farbe des Brotes aber erinnerte den Prinzen an die Haare einer schönen Prinzessin, von der er seit langem träumte. Er aß, wurde gesund und machte sich auf die Reise, um seine Märchenprinzessin zu suchen.
3. Der Prinz wollte auch das Brot nicht essen. Und das war das Ende der Monachie in diesem Land.
通过这个阶段,同组的同学们可以得到充分的交流,在巩固听力课文的基础上发挥小组的想象力、创造力和团队合作能力。小组同学们在阅读的时候需要互相解释单词和句法,做到让每个同学都能理解文中给出的三种结局的内容。在编写结局的时候,各小组成员积极出谋献策,在经一致讨论后决定一个结局。当然,口头讨论结束后还需要各成员们共同努力以确保书面上用词准确,语法无误。最后,派代表朗读该组讨论或编写的结局。
Transferphase:根据这篇童话的内容划分五个场景,分别由五组同学表演。
1. Am Tisch
Die Eltern möchten, dass der kleine Prinz endlich etwas isst.
Personen: König, Königin, Prinz
2. In der Küche
Die Eltern besprechen mit dem Koch, was er kochen soll.
Personen: König, Königin, Koch
3. Am Bett des Prinzen
Die Eltern fragen den Prinzen, warum er nichts isst.
Personen: König, Königin, Prinz
4. Im Büro des Königs
Die Eltern fragen den Arzt, was sie tun sollen.
Personen: König, Königin, Arzt
5. Der Bäcker kommt
Er bringt das Brot und gibt es dem Prinzen zu essen. Der Prinz kann nicht genug davon bekommen.
Personen: Bäcker, König, evtl. Königin, Prinz
由于在扩展阶段(Erweiterungsphase)中小组同学们的充分交流,使得在这一阶段中大家的相互讨论更加顺畅。通过这个阶段同学们能够积极得开动脑筋,在童话中心思想的基础上充分发挥团队的创造力,层出不穷地编造出新的场景内容,在创造内容的基础上同时也锻炼了同学们的德语句式构造能力。情景剧不仅需要生动的内容,正确的语句,而且还需要引人入胜的表演,所以同学们在这个准备过程中还需要斟酌表演时用德语说话的语音、语调、肢体语言等一系列因素,克服胆小、不敢大声说话等心理问题。在完成情景剧的整个排练过程中同学们各方面的能力都得到了训练,在表演中找到乐趣和自信,为逐步提高学习德语的兴趣打下基础。
特别要提到的一点是,现场课堂里的气氛十分活跃。比如第一组同学表现出来的是一对恨铁不成钢的国王王后,逼着王子吃东西的情景,抑扬顿挫的语音语调令在座的其他同学不禁捧腹大笑。又比如第三组中一个表演王子的同学告知国王王后,他之所以不吃东西,是因为他爱上了一个不该爱的姑娘;第四组中一位表演医生的同学更是令人跌破眼镜:他告诉国王王后,王子的牙齿里有一个大洞,里面有无数的蛀虫,而且已经爬到王子的体内,王子已经病入膏肓无可救药,请国王王后做好善后的准备。在这趣味十足又带有学习目的德语课堂里,同学们学习德语、运用德语的积极性大大提高,在看似轻松愉悦的环境中,同学们真正得到锻炼和提升的能力是多方面的,而且有事半功倍的效果。
当然老师在课堂中发挥的作用也是不可忽视的,这种形式的课堂练习也针对性的对老师提出了新的要求。首先,老师在布置任务的时候一定要表达清晰,不能模棱两可,要保证每个同学都能清楚地明白自己需要完成何种任务,如何完成这项任务。其次,在情景剧编排的过程中老师所扮演的角色决不是悠闲的休息者,而是同学们的引导者和协作者。老师需要深入每个小组,了解各小组的状况,观察每个小组成员的反应,碰到同学们的疑问要及时给予提醒和点拨,积极肯定同学们的创意,也可以针对小组的初步成果委婉地提出一些建议,使得剧情能够更丰富、饱满。另外在小组写作的过程中老师需要及时发现同学们编写的句子中是否有语法或者词汇用法上的重大错误,然后尝试启发学生自己观察并纠正错误,为同学们能够在台上顺利进行表演、保证其他在座的同学能够听懂场景内容做充分的准备。老师需要营造出一个轻松活泼又不失严谨的氛围来帮助同学们树立起学习德语的信心,让同学们在这样的学习环境中感到学习德语是一件快乐的事情,德语其实并没有那么可怕!
参考文献:
1. Alan Maley, Alan Duff: Szenisches Spiel und freies Sprechen im Fremdsprachenunterricht. Max Hueber Verlag 1981
2. Jentges, Sabine: Effektivität von Sprachlernspielen. Schneider Verlag Hohengehren 2007
3. Weigmann, Jürgen: Unterrichtsmodelle für Deutsch als Fremdsprache. Max Hueber Verlag 1992
地址: 浙江省杭州市下沙高教园区二号大街5号浙江理工大学外国语学院英语系办公室 江莹 13857169042