Two Scholars and Louwailou Restaurant

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fenghaiweiran
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Yu Yue (1921-1907) and Yu Pingbo (1900-1990) were both prominent scholars of their days, the former being the great grandfather to the latter. Yu Yue also known as Yu Quyuan had a villa built on the West Lake in 1879. The villa, then located near the Guanghua Temple and the Liuyi Spring on the Solitary Hill on the Lake, still stands today. The two-storied architecture has a three-room-wide façade and looks graceful.
  In close vicinity of the quiet scholarly residence is Louwailou Restaurant which is more than 160 years old now. It is a famous eatery in the history of the development of Hangzhou cuisine since very ancient times and still the best known restaurant of Hangzhou. The two scholars had close ties with the restaurant and played a key part in spreading the reputation and allure of the restaurant with a great lake view and an unforgettable menu. Yu Yue is said to have contributed to the cooking of best known dishes of the restaurant.
  Born in 1821 in Deqing, a county to the north of Hangzhou, Yu Yue was a brilliant scholar. He became a provincial graduate at 24 and a metropolitan graduate at 30. A great linguist of his time, he taught classic studies in Hangzhou for 31 years. Among his students were Wu Dazheng, Zhang Taiyan, Xu Huanong, Wu Changshuo and Zhang Youqiao, all outstanding scholars and artists of the good old days. When he lived in Hangzhou, the great scholar often entertained his guests with a dinner at his villa. The most popular delicious dishes from the scholar’s private kitchen were a fish soup and a fish cooked in vinegar.
  The cooks at the nearby restaurant learned about the dishes, came over to the kitchen to take a look and then put the dishes on the restaurant’s menu. West Lake Fish in Vinegar Gravy became what it is today in the late 1920 when the West Lake Expo took place. Two chefs at Louwailou Restaurant improved the recipe and had the complete fish for the dish. Though it became famous throughout the country in the 1920s, its popularity resulted from efforts of chefs and other people from generation to generation, including the great scholar living the next door to the restaurant.
  The scholar handwrote the name of the restaurant at the request of the owner, which testified to the close ties of the two neighbors. The plaque that bore the inscription is now lost. Yu Yue often ordered dishes from the restaurant and his dairy has detailed notes of these orders. An entry dated March 22 in 1892 says he had only eight teeth remain and as they were in different positions they failed to come together to grab water shield once it was in the mouth. But his remaining teeth were strong enough to chew the bamboo shoots. So he orally composed a short poem to describe his condition and his capability.
  Yu Pingbo was only seven years old when his great grandfather passed away in 1907 at the age of 86. The young scholar established his intellectual excellence and brilliance at 22 when he published a literary criticism on Dream of Red Mansions, a classical novel of the Qing Dynasty (1644-1911). He came back from Britain in 1920 and came to live in the Yu’s Residence on the West Lake. He often entertained his guests at Louwailou Restaurant during his five year stay in Hangzhou from 1920 to 1924. In 1925 he moved to Beijing. It was in Beijing that the scholar wrote a few essays reminiscing about the restaurant and the delicious dishes there. These essays describe the brisk business of the restaurant and his boating on the lake and the unforgettable dishes of Louwailou. Thanks to Louwailou, these dishes are now important part of Hangzhou culinary tradition.
  He reminisced about his great grandfather’s preference for the dishes of Louwailou. Whenever the senior came back home in Deqing, he asked his family to imitate the famous dishes of the restaurant. The recipes became the family kitchen’s best dishes.
  The great grandson described in great detail how some dishes were prepared and served at the restaurant. These descriptions provide valuable information about the past glories of the restaurant.□
其他文献
流淌了一千四百多年的大运河,见证着杭州的成长与变迁,奠定了城市格局,繁荣了都市经济,丰富了城市文化。京杭大运河,是杭州一个响亮的城市品牌、一张珍贵的世界名片,它不仅是“国之瑰宝”,更是杭州的“城之命脉”。  河底挖出一个博物馆  2004年夏,杭州大关桥北附近的运河清淤,在水底挖出一个大水缸,里面藏着满满一缸锈迹斑斑的古铜钱。经过清理,总数近四万枚,清一色都是唐代的开元通宝钱。这是当年运河沉船遗落
期刊
My Dream Visit to Red Wing City   By Liu Xiaoping, a teacher of English at Number 2 Middle School of Quzhou  For a teacher of English in China, a visit to UK or USA where English is spoken opens the d
期刊
The 25-year-old Sun Guangtian thought his film career was over when he quit as a scriptwriter in 2006. The prospect had been by no means promising. A direction major from Beijing Film Academy, he work
期刊
一提及风水古村落,我们脑中自然而然就跳出了神奇、隐秘、玄妙、迷阵等词汇,位于浙江省松阳县城西北方向 10公里处的山下阳村就是这样一个机关重重又充满人文气息的古村落。走进山下阳村,老宅鳞次栉比,巷弄曲曲折折,一切都不显眼、不张扬、不气派、不奢华,村落与自然山水密切地契合着,是一幅被现代文明遗落的历史画卷。  山下阳村呈长方形布局,然而整座村庄隐藏着无限玄机。层出不穷的巷道将村庄分割成若干个“口”字建
期刊
在中国思想发展史上,王阳明的“心学”无疑是一颗璀璨的明珠。  心即理;良知与致良知;知行合一。这三个方面理论的相互联系,构成了王阳明心学的有机整体。  那就是精通儒释道、文韬武略的全能大儒王阳明的巨大睿智。  1529年1月9日早晨,江西南安青龙铺的章江河上,一只原本行驶的船只突然停了下来。周遭一片寂静。船上,一个肺痨患者的生命走到了尽头。此后,那个人就只活在历史中,活在无数人的怀念与景仰中。  
期刊
文采庄严百世师,  白头犹是一婴儿。  平生历尽风波恶,  独抱天真妩媚姿。  这首诗,是许寿裳先生的知友谢似颜为悼念先生写的四首挽诗之一。我认为很贴切,很亲和,活脱脱画出一位谦和慈祥、率直纯真的长者之风。世上不乏专业上有成就的人,但历经沧桑,始终保持赤子之心者,却令人备感亲切,由衷崇敬。许寿裳就是这样一位贤达之人。  寿裳先生是绍兴人。他为我国现代文化的发展作出了贡献。寿裳先生是我妻子的叔祖,我
期刊
“The love of the Hawthorn Tree”, premiered on September 16, 2010, is an impressively touching movie directed by the famous Chinese director Zhang Yimou. Based on the novel by the same name, the movie
期刊
宽敞明亮的陈列室里,一排排古色古香的红木仿古书橱展柜里,一函函,一摞摞,一卷卷,一叠叠,各类大小开本不一,装帧厚薄不同的线装古籍有序展陈着,翰墨书香,满堂生辉!  这便是坐落在杭州钱塘江畔的萧山义桥,在全国古籍印刷业界名闻遐迩的萧山古籍印务有限公司的产品展示陈列馆。  步出陈列馆所在的公司大楼,除了近在咫尺的印刷车间厂房,周围是一片绿意盎然的江南农村景象,一条弯曲的公路从大楼一侧蜿蜒而过,向着杭州
期刊
9月16日上午,杭州师范大学下沙校区叙伦厅里张灯结彩、嘉宾云集。省委常委、杭州市委书记黄坤明致信祝贺,杭州市委副书记叶明和台湾知名人士曾文昌教授共同为楼柏安新艺术中心成立揭牌。  一幅国民党荣誉主席吴伯雄题写的牌匾格外引人注目。匾上用工整的楷体写着“楼柏安新艺术中心”。稍后,与会嘉宾又听到了吴伯雄亲笔贺信的宣读声:“祝贺杭州师范大学楼柏安新艺术中心成立”。“这不仅是杭州师范大学的艺术中心,更是积极
期刊
“后世博”时期的文化交流从世博会的舞台跃入更广阔的空间,多元文化全面交融,相谐相生,相得益彰,交流合作与中外友谊恒久长存,环保、科技创新可持续发展,这将引领中国与时代共进,与世界同行。    “中国红”让世界惊艳    10月1日是中国2010年上海世博会中国国家馆日。世博园里红旗招展,花团锦簇。黄浦江畔极具象征意义的“东方之冠”因这个特殊的节日而焕发出由内而外的“中国红”。  大红外观、斗拱造型
期刊