老年人饮食“十要”“十不贪”

来源 :北京质量与市场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jsjyao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
应用翻译是一种目的性极强的翻译实践活动,其译文的质量直接影响对外宣传、经济往来等多个领域.译者须向译入语读者传达相应信息,实现交际目的.同时也要确保用词准确、逻辑连
市场需求型模块课程模式是在"能力教育体系"(CBE)和"多元整合"的课程观的基础上建立起来的,是采用岗位技能模块课程设计结构的一种高等函授教育课程模式.它以市场需求为导向,
翻译以目的为导向,译者的目的影响其对译文的处理方式。戏剧作为一种特殊的文学体裁,具有可读性和可演性两个标准。本文从目的论角度出发,以《茶馆》为例,分析在不同翻译目的
农业技术师范学院是在我国教育体制改革和农村职业技术教育发展的大潮中应运而生的一种新型的高等师范教育形式,其办学宗旨是培养农村职业中学专业课和普通中学劳动技术课师
智力是影响学生学习的重要内在条件之一 ,但它不是唯一的因素 ,因为除了智力因素之外 ,还有非智力因素的重要作用。因此在教学过程中如果注意培养学生的非智力因素 ,激发学生