心灵之约——析柯勒律治之《古舟子咏》

来源 :时代文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sumriver
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
柯勒律治是英国浪漫主义诗歌的先驱。他与华滋华斯合著的《抒情歌谣集》“是与十八世纪的古典主义诗歌的决裂及英国浪漫主义诗歌的开端的标志。”(作者译)《古舟子咏》就是这部诗集中的一篇。这首诗对后世的影响很大。以前有很多分析这首诗的论文:有从基督教教义方面进行分析的;有从生态环境角度讨论的;也有从神秘或神圣自然力层面研究的。本文从弗洛伊德精神分析视角对《古舟子咏》进行分析,探讨古舟子的心理发展过程。 Coleridge is a pioneer of British romantic poetry. His “Lyrical Ballads” co-authored with Wallace Hunts is a symbol of the break with classical eighteenth-century poetry and the beginning of British romantic poetry. "(Author translation) An article in the poetry collection. This poem has a great influence on later generations. There have been many essays analyzing this poem: analysis from the Christian doctrine; discussion from an ecological point of view; and mystery or divine nature. This essay analyzes the ancient aristocrats from the perspective of Freudian psychoanalysis and discusses the psychological development of the aristocrats.
其他文献
本文通过对科技文体特点的分析,帮助学生比较清楚地了解科技文体的特点:科技论文在方法论上要求科学性、在语言文字上要求准确性、在语言表达上要求简明性、在用词与写作上要
本文从几千年来深受传统文化教育熏染的中原人的生存方式、生存态度入手,揭示了现代乡村处于草根阶层的农民的性格特征及其悲哀的精神世界.
一、引言语篇的连贯性主要是由语篇各部分之间的衔接和语篇与世界之间的衔接这两个方面构成的。(Fairclaugh,1989)有学者把前者定义为形式连贯,后者为语境连贯。后者是语篇连
本文针对语篇分析在大学英语精读教学中的运用价值,以认知语言学家在进行语篇分析时的一些基本观点为理论基础,将语篇分析视为大学英语精读教学从死扣语法的形式中摆脱出来提
乖谬、悖论、反讽、幽默,是何葆国的新作《伪币之家》吸引读者之所在。也因为这些元素,《伪币之家》成为2008年众多的长篇新作中成功的一部。它以诡谲的想象,大量的反讽,揭示
分析和对比了两篇短篇名作——詹姆斯·乔伊斯的《阿拉比》和厄内斯特·海明威《一个清洁明亮的地方》,指出了两篇作品对人生的启迪。 It analyzes and contrasts two short
川端康成借鉴了西方现代主义意识流小说的创作模式,改善了日本民族小说单一的言情、寓情于景,使传统的小说具备了现代性,同全球的文学建立了交换和接受,达到了世界各个民族的
人的全面发展思想是人类恒久的话题,在中西方思想史上,许多思想家哲学家都曾表达过其人文主义教育观。本文通过对法国人文主义者拉伯雷的代表作《巨人传》中的人文主义教育思
一、时代背景二十一世纪,中国发生翻天覆地的变化。北京2008年奥运会不仅是中国体育发展史上的一个里程碑,而且也是中国外语教学上的一个里程碑,它改变了外语教学的传统途径
任何一个复杂的问题都是近乎无数的事实和关系的组合.商业行为尤其受到方方面面的影响,包括过去的、非逻辑的和不可知的事物的影响.这种复杂性又因目标不同与服务于各种各样