谈余华小说死亡现象里的黑色幽默色彩

来源 :今古文创 | 被引量 : 0次 | 上传用户:battichen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】黑色幽默是一种文学表现形式。先锋派作家余华的创作风格以荒诞与戏剧性、悲怆与苦难、残暴与血腥的形式普遍存在于小说创作中,尤其是死亡现象之中。本文正是借探讨余华小说死亡现象的黑色幽默色彩,在悲剧与喜剧的碰撞之间,解读作者隐藏在死亡背后对人性的拷问、现实的讽刺、生命的感悟及对传统文本的颠覆。
  【关键词】死亡现象;黑色幽默;喜剧;悲剧
  【中图分类号】I207            【文献标识码】A          【文章编号】2096-8264(2021)09-0020-02
  “黑色幽默”一词最早源自法国超现实主义作家、诗人安德烈·布勒东所编的《黑色幽默文集》一书。直至20世纪60年代,黑色幽默文学才在美国社会得以发扬及兴盛,并在此基础上延伸出诸如“黑色喜剧”“绞刑架下的幽默”及“大难临头时的幽默”等别称。在《大英百科全书》中,其定义为:“一种绝望的幽默,力图引出人们的笑声,作为人类对生活中明显无意义和荒谬的一种反响。①”也有一种说法指出:“黑色幽默是一种把痛苦与欢笑、荒谬的事实与平静的反应、残忍与柔情并列在一起的喜剧。②”黑色幽默作品通常带有浓厚的荒诞、绝望、阴暗以及残忍色彩,作家往往以一种严肃而又轻佻的嘲讽态度,表现出环境、情节与人物自身的互不协调,并将这种不协调在扭曲、病态中放大,使其既显得荒诞不经、滑稽可笑,又让人对此感到沉痛悲哀。此外,黑色幽默的诞生深受伯格森的直觉主义、弗洛伊德的精神分析说以及萨特的存在主义哲学等学说影响。
  余华作为中国新时期先锋派代表,其小说创作具有鲜明的黑色幽默色彩。其间包括荒诞离奇的情节、病态的人物典型、残酷而麻木的社会、戏剧性与悲剧性的碰撞等,充满了对现实及人性的讽刺。该风格的确立,不仅深受奥地利作家卡夫卡作品的影响,亦与其童年经历有关。从小在“文革”的大环境下及医院中成长的余华,见惯了人世间的生死离别,也因此对人性的洞悉更为透彻。这种自幼沉积的经验无形中塑造了其精神及人格,并在其小说创作中表现出来。因此,纵观余华创作的小说作品,除了黑色幽默风格的普遍弥漫,死亡也構成了其写作风格的特点之一,常常被视为其作品的主题及动机。据民间统计,余华小说中的死亡总人数共有109人,其中非正常死亡人数高达99人,占死亡总人数的91%。③至于这种残忍气质的催生,则不得不提到作者冷酷凌厉的黑色幽默风格。
  在面对自己作品人物的死亡时,余华总是能像丑角那样耸耸肩膀,一笑置之。在其小说作品中,死亡常伴随着强烈的黑色幽默色彩,也伴随着余华对人性的拷问、善恶的评判、生命的感悟以及对现实世界的嘲讽。
  一、荒诞与戏剧性的死亡幽默
  (一)“丑角”滑稽的送葬方式。在余华的小说作品中,人物的死亡似乎暗含着作者对因果善恶的评判。虽然好人(指老实本分)未必能落得一个美满的结局,但坏人注定无法以恶始以善终。在小说《在细雨中呼喊》中,“我”的父亲孙广才便是一个典型的无恶不作的角色。④身为一家之主,孙广才将家庭的名声彻底败坏,屡屡犯下罪行,不见悔改。他贪淫好色,不仅玷污了自己的儿媳妇,还光明正大地与村里的寡妇偷情;他不慈不孝,卖掉自己亲生儿子,又间接害死自己年迈的父亲;他贪图名利,曾借儿子死亡的“英雄事迹”在村里大做文章,假装推掉赔偿,以捏造而来的虚名和幻想为自己灌输美梦;当美梦破碎后,又重新勾唤起心中对财富的渴望。在孙广才的身上,几乎囊括了人性的贪婪、好色、自私及冷血等一切丑恶,而其最终下场,则被赋予“丑角”一般极为滑稽肮脏的方式死去。
  在小说中,孙广才因为醉酒失足掉入粪坑被淹死,恰好被同样喝醉的罗老头儿当成猪给捞了上来。当发现这头“猪”其实是与自己有过节的孙广才后,罗老头儿气愤地一脚又将他踹回了粪坑。这一出充满戏谑滑稽又肮脏的死亡戏码,无处不透露着作者对人物的嘲讽及恶趣味。孙广才的一生以可笑的方式度过,最终也以可笑的方式收尾。类似的情节也出现在余华的其他作品里,譬如《兄弟》中李光头的父亲因为趴在厕所里偷看女人屁股,结果掉入粪池中被淹死。⑤然而,当读者因这些丑角制造的笑料忍不住捧腹时,其刻意而为的戏剧性讽刺背后,除了可笑之外,是否还藏着几分可悲呢?
  (二)死亡的戏谑与调侃。对于见惯了生死离合的余华来说,死亡早已不像封建传统文化那样讳莫如深,也比当今社会尽量采取回避的态度要开放得多。在余华的小说创作中,死亡已经能够像“绞刑架下的犯人”一样,常常被赋予轻佻、戏谑的方式反复调侃。对于《在细雨中呼喊》里的另一个人物孙有元而言,当他步入风烛残年之际,死亡的阴霾也逐渐向他靠拢。可即便是他对未知感到害怕,儿子孙广才整日的抱怨与埋汰,以及对人世无意义的蹉跎,也让他足以谦让生命,坦然离世。然而,试图以绝食的方式迎接死亡的他,在弥留之际,烛光般微弱的生命却偏偏焕发出前所未有的光芒。仿佛象征着作者对死亡的调侃——越是想死的时候,越是死不了。足足二十来天,一直在床上躺着的祖父孙有元,在去世前一天,竟然站起来走到门槛前坐下,嘴里嘟囔一句:“还没死,真没意思。”这种徘徊在死亡边缘,对死神给予嬉笑和嘲讽的态度,充满了对死亡的轻蔑及不屑,更是作者看透生死,将其残忍本质稀释后所留下的一丝怜悯和玩味。如果说孙有元的死是人对于死亡的戏谑与调侃,那么在小说《第七天》中或许就是死亡对人以相同方式投来的报复。在小说《第七天》里,人死后并不能真正长眠。除了肉体上的死亡,灵魂还要经过“火化”这微妙程序才算得上真正消逝(即二次死亡)。具有讽刺意味的是,“火化”死者的殡仪馆,竟有所谓“贵宾区域”的存在。而安放灵魂的骨灰盒,也同样明标价码。有为富人提供的“檀香宫殿、仙鹤宫、龙宫、凤宫、麒麟宫、檀香西陵”等种类繁多且价格高昂的区域,也有给穷人准备的“落叶归根、流芳千古”。⑥在这里,将死者的地位划分高低贵贱。如果谁生前身为权贵,那么死后也能享有特权,在“火化”时会得到插队服务的安排。这种种荒诞的设定,无一不是对于人类社会的深刻嘲讽,对人性贪婪、物欲本质的露骨批判。以为自己死后终于能够摆脱物质与名利的束缚,结果死亡却又为其开了一场荒谬玩笑。此外,文中“死无葬身之地”的双关意味也是对这种讽刺的强调和印证。   二、悲愴与苦难式的死亡幽默
  余华中期小说作品多写苦难式的人物,以求将生命艰难的过程及其意义展现出来。“我的所有创作,都是在更加努力地接近真实。⑦”人们生来就是为了迎接各种挑战,在艰难中对抗死亡,在绝望中“向死而生”。也因此,余华小说中的人物往往具有乐观精神,善于“苦中作乐”,在苦难的生活中找寻积极因子,从而缓解人生的悲怆。而这种将痛苦与欢笑并列的生存态度,恰恰与黑色幽默的气质不谋而合。在《许三观卖血记》中,这种黑色幽默的表现最为淋漓尽致。卖血这一行为,本是因为生活所迫,迫不得已而为的苦难事实。但在余华笔下,许三观却在不断卖血的过程中找到了某种快感。卖血不仅能赚钱,能使“骨结实”,卖完一次血就像“从女人身上下来”,卖完血还能名正言顺地吃爆炒猪肝喝黄酒,以此慰劳自己。由此,卖血威胁生命这一严酷的事实被不断淡化,取而代之的是角色在生存境遇的胁迫下所找到的一种积极趣味,并将其化为自己战胜险境的武器,造就精神上对于死亡的超越。
  余华的另一部作品《活着》,也是这种苦难式积极精神的典范。小说中的富贵从早年的纨绔子弟到后来一贫如洗、被抓壮丁。在饥荒贫苦的年代,他经历了父母去世、妻子离世、战友牺牲等不幸,还有儿子因输血过量而死,女儿在生产时死于大出血,女婿被水泥板夹死等后辈的死亡。就连唯一一个可爱的外孙,也因为贪吃豆子而胀死,只留下晚景凄凉的他。身边人的一次次死亡,对他来说,尽管痛苦、压抑、沉重,却让他在经历了一次次命运残忍的玩笑后,理解生命的意义,依旧对“活着”抱有希望,最终达到精神上的升华。“在光里笑得十分生动,脸上的皱纹欢乐地游动着,里面镶满了泥土,就如布满田间的小道。” ⑧
  三、残暴与血腥式的死亡幽默
  余华在创作早期和中期写作风格存在巨大差异,在他转型之前,其早期作品虽然充斥着大量血腥、暴力、死亡、罪恶等元素,却并没有将作者本人的黑色幽默气质埋没。甚至,为了强化黑色幽默叙事效果,余华曾采用“戏拟”的方式重新演绎传统文本,即以一种戏谑和嘲讽的方式对严肃作品进行模仿。⑨在此基础上,余华更融入上述充满个人风格的张扬的元素,将传统文学作品重新解构和颠覆。而在这些作品中,死亡便成为他借题发挥的刀刃游戏。在《古典爱情》中,余华借用了才子佳人小说的故事外壳,故事的展开也遵循传统模式,但其内容却与传统大相径庭。⑩当人们读到柳生与惠相遇时,以为两人经历些磨难,最终“有情人终成眷属”。在故事后半段,余华一改先前柔和、清新的叙事笔调,转而以“暴君式”的冷峻及残忍,描绘出一幅饥荒年代灭绝人性,人吃人的丑陋浮世绘。人们在荒年间丧失了理智和情感,暴力和死亡就像弥漫在空气的血腥味一样横行于世。《古典爱情》中大团圆结局的天真和幼稚,在余华的愚弄、摧残下彻底颠覆,情节营造的反差使文本呈现出巨大的张力,令读者为之愕然的同时,隐约窥见作者玩味的狞笑。而类似残忍的黑色幽默风格在《鲜血梅花》《河边的错误》等戏仿作品中屡见不鲜。
  四、结语
  对余华而言,黑色幽默是其创作风格,而死亡现象及对死亡的探讨,则作为基础,成为其赖以发挥的主题和动机。在余华笔下,死亡这种沉重、压抑的话题,被赋予或荒诞、或悲怆、或残忍的色彩和意味,而最后都被作者黑色幽默的笔调一一消解。而正是这种对死亡情节轻佻的对待、反复的调侃、玩味的安排,使读者从中获得全新的角度去解读和思考。
  注释:
  ①汪小玲:《美国黑色幽默小说研究》,上海教育出版社2006年版,第6页。
  ②袁可嘉:《外国现代派作品选》第三册(下),上海文艺出版社1984年版,第621页。
  ③冯阿赛:《浅析余华小说的死亡叙事》,《宿州学院学报》第33卷,2018年6月。
  ④余华:《在细雨中呼喊》,作家出版社2012年版。
  ⑤余华:《兄弟》,作家出版社2012年版。
  ⑥余华:《第七天》,新星出版社2013年版。
  ⑦⑧余华:《活着》,作家出版社2012年版。
  ⑨范又玲:《扼住荒诞世界的脖子——论余华小说的黑色幽默》,暨南大学硕士学士论文,2010年。
  ⑩余华:《古典爱情》,人民文学出版社2006年版。
  作者简介:
  赵建宇,《小小说选刊》副主编,供职于郑州小小说文化传媒有限公司。
其他文献
【摘要】 根据萨皮尔—沃尔夫假说(Sapir-Whorf Hypothesis)理论,语言与思维,文化之间存在着密不可分,人们对于世界的看法,一定程度上是由人们的语言形式影响的。不同的语言形式会使人们对于事物、对于世界、对于整个宇宙产生不同的看法。因此,由于话语的不同,中英两国颜色词数量不一,表达也不同。本文运用萨丕尔—沃尔夫的假说论述中西方关于颜色翻译的不同,使人们掌握颜色词在跨文化交际中的重要
期刊
【摘要】 随着科学技术的快速发展,网络技术逐渐在人们的生活当中普及开来,这也使得人们生存的地域界限得到有效打破。在此时代背景下,世界文化的发展趋势逐渐向着全球化和民族化的方向进行转变。在二十一世纪,室内设计也将成为一种全新的主流文化类型,并赋予其他文化类型相同的特点,逐渐呈现出回归现象,这对民族认同的理念进行了有效体现。民族文化在历史的发展长河当中逐渐诞生出了许多珍贵的传统文化符号,如何将其在现代
期刊
【摘要】清末女诗人曹奉昭,字玄九,安徽太平人。后随夫范迪煌宦游黑龙江等地。1916年3月15日,病逝于拜泉。《拜泉县志·拜城杂咏》载“奉昭女士天资颖异,七岁能诗,夙擅才女之号”。其人持身自重,情感清正且胸有沟壑,可为黑龙江第一位女诗人。  【关键词】 曹奉昭;《拜泉县志·拜城杂咏》;意象  【中图分类号】I207 【文献标识码】A 【文章编号】2096-8264(2021)09-
期刊
【摘要】 在现代汉语中,疑问代词“怎么”及其合音词“咋”常被人们使用,“咋”是否适用于“怎么”的所有语法,二者之间是否还有其他的区别等问题需进一步探讨,本文将对“怎么”和“咋”的特殊用法进行分析比较,更好地了解它们所适用的语境。  【关键词】 怎么;咋;用法比较  【中图分类号】H146 【文獻标识码】A 【文章编号】2096-8264(2021)10-0117-02  一、引言 
期刊
【摘要】《聊斋志异》是我国清初的一部文言小说短篇集,以写花妖狐魅、奇闻怪谈为主。看似荒诞不经的故事中,充满着作者蒲松龄对现实弊端的讽刺和对美好事物的向往,有着独特的审美情趣和艺术魅力。作者笔下“花妖狐魅,多具人情,和易可亲,忘为异类”,塑造出许多天生丽质而各具特性的女性形象,而婴宁即为其中的娇憨类女性的代表形象。本文对这一女性形象加以浅析。  【关键词】婴宁;《聊斋志异》;形象意义  【中图分类号
期刊
【摘要】 作为一种逐渐普及的社会语言现象,网络英语热词逐渐成为人们生活中必不可少的一部分。从语用者的角度出发,概括了政治领域内的网络英语热词的使用情况,由此来探讨该领域内网络英语热词语用者身份的构建情况。从文化、语用等方面着手,对网络英语热词的使用者进行身份分析,为在政治场合使用较合适的网络热词提供适当参考。  【关键词】 网络英语热词;语用者;身份构建  【中图分类号】H313 【文献标
期刊
【摘要】 本文介绍了图书馆文化创意产品开发的意义与当前开发现状,探讨了图书馆文创开发工作的难点,并从文献资源开发利用、优秀文化传承体验、全民阅读推广实践、创客空间服务平台以及文旅融合品牌建设等方面提出了文创开发的建议。  【关键词】 公共图书馆;文化创意产品;文创产品开发  【中图分类号】G258 【文献标识码】A 【文章编号】2096-8264(2021)10-0068-05  
期刊
【摘要】埃里希·凯斯特纳是20世纪德国著名的儿童文学家,他一生创作了很多启发孩子思维的优秀作品。他的作品大致分为二战前和战后作品,由于时代背景的转换,其作品的侧重点以及想要启迪孩子的内容也在发生偏移。《动物会议》是一部主题鲜明的儿童文学作品,发表于1949年。当时的德国人民,刚刚经过第二次世界大战的洗礼,战争摧毁了他们的家园,同时也给他们的内心造成了重创。而凯斯特纳更加关注的是,战争过后,如何保护
期刊
【摘要】 军运会宣传标语除了具有一般标语的基本特征,同时也具有自身的鲜明特色:多采用短语并列的形式,字数在5-45之间;除去虚词外,高频词以名词居多,动词次之,其中“军运会”在标语中出现频次最高,也是本次赛事最常使用的简称;针对本土受众和海外选手两类宣传对象所拟定的宣传标语不同,针对性强,能有效发挥宣传作用。大型国际体育赛事宣传标语具有传播赛事精神、凝聚人心、增进大众对赛事和举办地的了解以及扩大城
期刊
【摘要】 顺应理论认为语言的使用要顺应不同的交际对象和环境,根据不同的说话对象和环境选择具有顺应特点的语言。文学翻译需要根据不同语境、语言结构客体而变化,考虑交际者意识程度、采用相应翻译策略,准确传达意义同时保持文学审美特性,实现原文的交际目的并顺应译文的社交世界。本文从顺应论视角对林语堂《大明湖说书》的节选译本进行分析,探讨顺应论对文学翻译的指导意义。  【关键词】 文学翻译;语境顺应;结构客体
期刊