额头与额头相贴

来源 :作文评点报·初中版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zcb999999999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  小时候家中有一支精致的体温表,银头好似一粒扁杏仁。它装在一支粗糙的黑色钢笔套里。妈妈把体温表收藏在我家最小的抽屉里——缝纫机的抽屉里。
  大约七八岁的我,对天地万物都好奇得恨不得吞到嘴里尝一尝。我跳皮筋回来,经过镜子,偶然看到我的脸红得像在炉膛里烧好可以夹到冷炉子里去引火的炭煤。我想我一定发烧了,我觉得自己的脸可以把一盆冷水烧开。我決定给自己测量一下体温。
  我拧开黑色笔套,很利索地把体温表夹在腋下。我耐心地等待了五分钟,这是妈妈惯常守候的时间。
  终于时间到了,我小心翼翼地把它拿出来,像妈妈一样眯起双眼把它对着太阳晃动。我什么也没看到,体温表如同一条清澈的小溪,鱼呀虾呀一概没有。
  我百思不解。对啦!妈妈每次给我夹表前,都要把表狠狠甩几下,仿佛上面沾满了水珠。一定是我忘了这一关键操作步骤。
  我拿起体温表,全力甩去。我听到背后发出犹如檐下冰凌折断般的清脆响声。回头一看,体温表的扁杏仁裂成无数亮白珠子,在地面上轻盈地滚动……
  怎么办呀?
  妈妈非常钟爱这支体温表,不是因为贵重,而是因为稀少。那时候,水银似乎是军用品,极少用于寻常百姓,体温表就成为一种奢侈品。楼上楼下的邻居都来借用这支体温表,每个人拿走它时都说:请放心,绝不会打碎。
  现在,它碎了。碎尸万段。
  我望着窗棂发呆,看着它们由灼亮的柏油样棕色转为暗淡的树根样棕黑。
  妈妈回来了。她一进家就忙着做饭。我的心越发沉重,仿佛装满水银。后来实在等待不下去了,我飞快地走到妈妈跟前,大声说:“我把体温表给打碎了!”
  妈妈狠狠地把我打了一顿。
  那支体温表消失了,它在我的感情里留下一个黑洞。潜意识里我恨我的母亲——她对我太不宽容!谁还没有失手打碎过东西?我亲眼看见她打碎一个很美丽的碗,随手把两片碗碴一撂,丢到垃圾堆里完事。大人和小孩,是如此的不平等啊!
  不久,我病了。“妈妈,我冷。”我说。
  “你可能发烧了。”妈妈说,伸手去拉缝纫机的小抽屉,但手臂随即僵在半空。
  “我刚回来,手太凉,不知你究竟烧得怎样,要不要赶快去医院……”妈妈拼命搓着手指。
  妈妈俯下身,用她的唇来吻我的额头,以试探我的体温。
  母亲是个严厉的人,在我有记忆以来,从未吻过我们。这一次,因为我的过失,她吻了我。那一刻,我心中充满感动。
  可是妈妈还是无法断定我的热度。她扶住我的头,轻轻地把她的额头与我的额头相贴。她的每一只眼睛看定我的每一只眼睛,因为距离太近,我看不到她的脸庞全部,只感到灼热的苍白。她的额头像碾子似的滚过,用每一寸肌肤感受我的温度,自言自语地说:“这么烫,可别抽风……”
  我终于知道了我的错误的严重性。
  后来,弟弟妹妹也有过类似的情形。我默然不语,妈妈也不再提起。但体温表树一样栽在了我的心中。
  【感悟借鉴】
  这是一篇让人非常感动的表现母爱的文章,全文主要记叙了以下几件小事:“我”看到家中有一支装在笔套里的体温表,有些好奇;“我”跳皮筋回来,脸有些发红,就想用体温表测一下体温,没想到把体温表打碎了;妈妈知道后狠狠地打了“我”一顿;后来当“我”真的发烧了,妈妈用额头为“我”量体温,“我”内心充满了感动。
  纵观全文,我们不难发现,本文按照时间顺序,围绕对体温表的好奇、测温、失去、额头试温等展开故事,采用纵式结构,叙事清楚,层次分明,思路非常清晰。
其他文献
摘 要:语法衔接手段的多样性,可广泛应用于英译实践中。本文以语篇衔接模式为理论框架,重点考察了各类语法衔接手段在英译古籍《闲情偶寄》中的实际运用,深刻剖析了各类衔接背后的语义逻辑关系。研究发现,依据文化语境灵活运用各类衔接,常常符合其语篇体裁的现实背景,使得译文通顺流畅。语篇衔接模式为古籍的翻译和研究提供了重要依据,语法衔接机制则为语篇体裁建构贡献了重要力量。  关键词:语篇衔接;语篇体裁;语法衔
秋日天高气爽,我们来到京东声名显赫的通县梨园镇大稿村。乡间的清新空气,沁人心脾。村党总支书记邢仲山、副书记芋秀芝的话语,情真意切,使人振奋。“穷大稿变成富大稿,因为
全城轰动!  我第一次感受到了什么叫人山人海!我如一叶孤舟被人潮推着向前涌去……  我现在所处的位置正是潮州青龙庙“大老爷”巡游的必经之路。听老人们说,此次游神赛会六十多年来才有一次。上至八十岁老妪,下至咿呀学语的幼儿,都想一睹“大老爷”的英姿,感受“文化踩街”队伍的狂欢盛况,就连闻讯的海外华侨也赶来了。  听说以前“大老爷”的出游常常是全城轰动,大家认为让“大老爷”停在自家门口就会得到更大的好运
初一时,踏进学校的大门,心情激动,老想着:我真的上初中了吗?好开心!初二时,无数次走进学校的我们,已习以为常,心情平静。到了初三,进入学校,却是带着一种略微沉重的脚步。  回想起体育课后男生三三两两地回到教室,偶尔有几个同学带着通红的脸走进教室,仰头把杯里的水一饮而尽。拿起某个同学桌面上的餐巾纸一阵猛抽,在抽出了无数的纸巾后,终于肯罢休,擦了身上的汗,离开了。衣角还上下翻动扇风。女生一群一群嘻嘻哈
[中图分类号]:B1 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2018)-29--02  日常生活中,相信大家经常能在耳边听到身边的人说出“形而上学”这一词汇;遗憾的是,大家听到“形而上学”往往是别人用来对某人做出的负面评价。说谁“形而上学”,就相当于说这个人死板、呆滞、不懂得变通、不开动脑筋;甚至有人直接用“形而上学”来抨击别人观点的片面性。“形而上学”成为了一种负面的用于批评人
期刊
在座的各位天才,欢迎来到一年一度的“我的天才发明”发布现场,大家准备好了吗?请把你的发明亮出来!  纸上超市 揭阳市蓝城区桂岭初级中学初三级 陈伊凡  你是否在为雨天去超市购物而烦恼呢?如果是,那么你就out了。自从有了它,购物都变得so easy。纸上可以买东西?用一支笔和一张纸就可以买到?真聪明!这就是我的新发明——纸上超市。想要什么画什么。So easy,再也不用担心口袋里的money。怎样
记得某一年的暑假里,我和家人坐在院子里乘凉,一家人在聊家常小事。奶奶说:“最近的米贵了不少呢。”妈妈说:“可不是嘛,就连农药都贵了。”爸爸说:“哎,什么都贵,这个家,真难当!”这番话说者无心,听者有意。我抱怨上了一句:“不就当家嘛,容易!把生活费给我管,我保证当得比你们好!”“好!看你牛皮哄哄的,就让你当一次家!”爸爸说完,就给我一个月全家的生活费。于是,我便开始当家了。  过了段日子,我细算了账
[中图分类号]:J9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2018)-29--01  張艺谋导演在导演界是一位知名的大导,同样他导演的农村题材的电影也非常优秀,看完后耐人寻味。电影《一个都不能少》便是其中之一。  电影讲述的是一个有关于贫困山区师生学习、生活的故事。电影根据施祥生小说《天上有个太阳》改编。故事的开头便是村长领着魏敏芝在山区的村庄中行走,他们手上领这点简单的行李。
期刊
摘 要:近年来,英语作为国际交流环境中最主要的一个语言工具,其地位逐渐提高。在这种情况下,英语翻译的准确程度越来越被关注。需要注意的是,英语翻译准确性始终受各种文化因素影响,因此,为了进一步提升英语翻译的准确程度,本文将从文化背景、思维认知与生活习惯这三个跨文化因素作为主要研究对象,对跨文化因素的影响做出综合分析,阐述其对于英语翻译准确性的影响,并提出相应的提升英语翻译准确性的改进措施。  关键词
基金项目:辽宁省教育厅高等学校基本科研项目“辽宁省外宣翻译形象构建过程中的主体间性研究(WQN201713)”。  摘 要:外事翻译要求很高的准确性,不能任意发挥、意译。本文从法语外事翻译的选词入手,阐述了口语化语言、缩略词、成语、中国特色词语等几方面的法语外事词语翻译技巧,希冀有助于提高法语外事翻译质量。  关键词:法语;外事翻译;译词技巧  作者简介:夏波(1971-),女,副教授,研究方向为