讲好中国故事

来源 :对外传播 | 被引量 : 0次 | 上传用户:czwyaa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  大部分外国人对中国知之甚少,甚至多有误解。对外报道要善于从普通外国人能够理解、能够对接以及能够触摸的故事讲起。人的故事通常具有可以超越国界和不同文化背景的穿透力、冲击力,讲好中国故事,是非常有效的。
  
  讲故事的魅力
  
  新闻事件以故事的形态出现往往更容易让观众接受。同样,作为继文学和电影之后最重要的叙事载体——电视媒介特性决定了电视更擅长新闻故事的形式,因为电视最大的长处是它很快地让具体的形象进入观众的心里,而不是让抽象的概念留在观众的脑中。
  美国王牌新闻节目《60分钟》是一个享有40多年盛誉的电视新闻杂志节目,这是一档定位于“硬新闻”的节目,每期节目由三个独立的故事构成,而且风格非常老派而保守,但是节目连续22年高居收视率前10名,其中一个关键因素就是善于讲故事,所以有人说它首先是给耳朵讲的故事,其次才是给眼睛看的节目。无独有偶,与之形成鲜明对比的美国另外一档电视新闻杂志《20/20》则定位于“软新闻”,每期一小时的节目主要由三个小专题构成,主要是用曲折的情节和有悬念的新闻故事牢牢抓住观众的眼球,而这档节目也在美国缔造了电视界的传奇。看起来,对于外国受众来说,讲故事的手段真的是“软硬”通吃。
  
  讲什么样的故事
  
  硬题材通过故事具象化 对外宣传报道的一项主要任务就是阐明中国的立场以及内外政策,介绍有中国特色的社会主义制度的优越性,以取得国际上的理解、同情和支持,并促进中国和各国的经济贸易以及文化科技合作,这样就难免涉及一些比较硬的政治题材。这样的题材,三言两语很难和外国人讲清楚,如果就事论事来报道,外国受众会看得一头雾水。而如果用微观的人物故事切入,就会起到事半功倍的效果。
  比如2009年大连电视台外宣栏目《英语新闻》播出的纪念新中国成立60周年的片子,大部分的题材是通过人物故事来反映新中国60年的变化,比如大连人田桂英,讲述她是如何从一名普通的渔家姑娘,成长为新中国第一位女火车司机并被拍成电影,最后受到毛主席多次接见的。再如关于中国航空事业,主要把镜头对准中国神舟飞船总设计师大连人戚发轫。通过描述这些人物的经历,展示了中国人的“爱国心、民族情、强国梦”。
  经济类题材也是外宣报道中经常会遇到的,而这类题材往往比较枯燥,不太容易吸引观众注意力。如果能从微观的故事入手,往往也能起到不错的效果。比如大连电视台《英语新闻》在纪念改革开放30周年的特别报道——“外商企业巡礼”特别节目中,避开介绍企业如何成功,取得了哪些骄人的成绩,而是讲企业中人的感人故事。如长年捐资助学、支援农村教育的日本独资企业——万宝至马达大连有限公司;注重环境保护、在大连建立的美国固特异全球首个绿色轮胎工厂等等,这些故事化的内容使外资企业的形象报道显得格外生动、感人,经济类的题材以故事为载体变得具象化,仿佛触手可及了。
  软题材通过故事立体化 日常生活类题材会涉及方方面面的内容,例如2010年大连海外学子创业周,常见的报道手法往往是多少人参加了此次活动,多少海外学子有留在大连工作的打算,我们则通过讲述一两个海外学子的故事,告诉观众国内的创业环境的吸引力,这样的方式使得观众对创业周活动不只停留在活动本身,而有了深层次的认识。
  再如大连电视台外宣栏目已经连续三年坚持在国际“三八”妇女节时推出特别节目,把镜头对准那些在大连生活工作的优秀中外女性,讲述她们在大连的生活工作情况。通过报道大连的中国优秀女性,让国际友人知道中国妇女正在不断提高的社会地位,以及她们的生存状态。通过故事的讲述,中国人的普通生活在外国观众的眼中变得立体化,不再是遥不可及。
  突发事件通过故事人性化 灾难题材对于外国受众来说具有天然的吸引力,这类题材往往不缺乏关注的目光,但是如何使这类报道出彩,讲故事是重要手段,因为故事无疑可以起到超越国界、震撼心灵的作用。这一点在各大媒体对2008年四川汶川地震的报道中体现得淋漓尽致。个体的命运、家庭的悲剧和群体的情绪成了关注的重点,每天观众都能从电视上看到对生命的关怀和救助。而在地震一周年后对地震灾区的重访报道中,对人物命运的关注再次成了焦点,以央视英语频道为例,他们选取了一系列与地震相关的人物,比如有的将镜头对准地震期间怀孕的妇女,虽然经历了巨大悲痛,她们有的已经顺利地将孩子生产下来,在各界的救助下生活得很好;有的将镜头对准地震中失去丈夫的妻子或者失去妻子的丈夫,在克服了巨大悲痛之后,他(她)们又重新组建了家庭;还有的将镜头对准地震中失学而经过救助又重新复课的孩子,这些都让外国观众直观地感受到了中国人在面临巨大灾难时的坚韧和爱心。
  
  讲故事的几个要点
  
  多一点背景解释 我们向海外观众讲中国故事,必须进行不同文化背景的解释。如宣传一些先进模范人物公而忘私的事迹,必须要把领导和同志们的关怀和支持(也包括他们的家属和亲人的谅解和合作)做充分的叙述,使外国观众看到我们社会主义社会的人情温暖。对于宣传抗震救灾数过家门而不入的某领导,如若不加解释,外国观众会认为连自己家人都不关心的领导,怎么能够做好一方百姓的父母官呢。再如报道居委会的老大娘们如何热心地为邻里服务,东家进,西家出,如果不介绍中国人“远亲不如近邻”的社会传统,不说明中西文化关于“个人隐私”的不同观念,那就反而印证了某些西方记者把居委会说成是“小脚老太太侦缉队”的描述。
  多一点悬念和冲突 好的故事有两个要素构成——冲突的情节和悬念。有了矛盾冲突简单的故事往往也能让观众爱不释手;在结构的布局方面,可以多多借鉴电影和电视剧手法设置重重悬念。《60分钟》在每个时长约13分钟的短片中,几乎每三分钟就会出现一次悬念,一个大的悬念下面又套着众多小的悬念,在观众心里形成一个接—个的疑问,破解,再疑问,再破解,在接连破解每个小疑问的紧凑过程中,最后通过讲故事破解其中最大的一个悬念。
  多一点镜头语言细节 细节是进入人物内心世界的窗口,人物的个性通常在他们的一些细微的动作和表情中得以充分表现。比如美国女飞人乔伊娜冲过终点时,总是俯身在地亲吻跑道;英国前首相撒切尔夫人总是以特定的微笑显示着她的镇定从容。不同人物的这些言行细节蕴藏着丰富的信息,对此电视记者需要有敏锐的观察力。
  人物的内心世界往往是复杂的,有时候千言万语难以表达出来,一个动作,一个眼神就有可能表现出来。比如大连电视台在采访某外国人时,发现采访对象与她的丈夫进出门总是会有一个动作,进屋时丈夫总要非常绅士地帮助妻子把外衣脱下来,挂在衣架上,而出门的时候总是主动地把衣服取下帮妻子穿上。记录下这样一个简单的动作对于表现夫妻二人的恩爱胜过千言萬语。
  细节是需要记者去发掘和营造的现场要素。在表达个人的观点、情感、希望、态度等方面,细节具有不可替代的作用。
  总之,善于在对外宣传报道中讲故事,就能够使我们的报道产生事半功倍的效果,就能使我们的宣传内容“润物细无声”地为观众所接受,起到入耳更入心的效果。
  
  责编 贺潇潇
其他文献
2011年1月12日下午,中国外文局对外传播研究中心承担的2010年度国家社科基金重大项目《新形势下提升国际传播能力的战略研究》开题论证会在北京举行。  课题首席顾问、中国外文局局长周明伟出席会议并讲话。参加会议的有中国社会科学院新闻传播研究所所长尹韵公、中央外宣办网络局副局长刘正荣、新华社对外部主任严文斌、中国外文局原副总编辑林良旗、全国社科规划办调研处处长陈文学、新华社新闻研究所国际传播研究中
期刊
“希望了解中国人怎样看世界”    记者:很高兴认识您,您的名字很中国而且很有文化。  魏柳南(简称魏):我的这个名字已经拥有30多年了。我妻子是柬埔寨籍的华侨,我的姓是她妈妈给选的。因为我妻子的妈妈很喜欢中国文化,所以“魏柳南”这个名字,从抽象意义和文化意义上都显得非常优雅,而且这个名字和我法文名字的发音也非常接近。去年我的书在中国出版,出版社跟我商量是否改个名字,说是为了扩大书的影响力,怕人家
期刊
亚运会的成功举办,语言服务发挥了巨大作用。亚运会语言服务项目形式多样,主要包括领导陪同口译服务、会议口译服务以及赛会口译服务、笔译服务及口译热线服务等。语言服务场所涵盖了亚运会所有竞赛、非竞赛场馆;服务对象囊括了所有亚运会注册人员共计55万余人;语言服务的语种也基本涵盖了亚洲各国和地区的主要语种。  在本届亚运会中,广东外语外贸大学(简称广外大)组建了一支由5441人组成的语言服务团队,针对各项语
期刊
“外交有时就是语言的艺术。我在与驻在国各界人士进行交往时,注重平等待人、诚恳直率、随和大方。牙买加外交部常务秘书曾经这样评价:与中国大使无论什么时候谈话,都会感到愉快、轻松,思想上不会有压力。”在中国驻牙买加大使馆,特命全权大使陈京华谈到当代中国外交风格时强调,外交语言的亲和力和感染力常能发挥奇效。    一、健身舞成为传播中国文化的载体    一种看似寻常的健身舞,被中国大使演绎成传播中国文化的
期刊
在信息化时代,领导干部重视不重视网、懂不懂网、上不上网、用不用网,应当成为衡量一个干部具不具备现代意识、能不能跟上时代潮流的重要标志。    懂网、上网、用网,才能管网    第一,要懂网,做到“成事不坏事”。  在网络世界,每个网民都是一位“记者”,他们无须、也没有办法理会政府的“招呼”,只要把自己看到的事情、拍到的图片传到网上,他就自动变成了一个传播者。我们只有不断加强对互联网知识的学习,把懂
期刊
2010年河北省扎实推进“走出去”的外宣战略,相继在国外及台湾举办了“加拿大河北文化周”、“河北文化宝岛行”等活动,取得了较好的宣传效果。    加拿大河北文化周    2010年是中加建交40周年,也是中国政府批准加拿大成为中国公民旅游目的地国家的第一年。9月16日至24日,应加拿大华冀国际文化传播有限公司和美国《科学周刊》出版社的邀请,河北省在加拿大温哥华市成功举办了“中国河北文化周”系列文化
期刊
2010年澳洲民众对中国的基本评价    作为澳大利亚重要的双边关系之一,澳中关系受到该国民众的普遍关注。澳大利亚罗伊国际政策研究所(Lowy Institute)发布的2010年度“澳大利亚全球民众意见及外交政策”报告的中国相关部分,以及英国广播公司所作国际民调涉华部分显示,与以往相比,2010年澳民众看待中国心态愈发复杂:在对中国经济发展以及双边经贸关系积极评价增多的同时,对中国崛起带来的战略
期刊
近年来,中新社的“两会”报道主动调研海外华侨华人的需求,发挥图文通稿、专稿、专版、报刊、网络及视频的综合优势,根据自身定位,贴近中国的发展实际、海外受众对中国的信息需求和海外受众的思维习惯,有的放矢地采用海外受众易于接受的方式进行,强调用事实说话,寓理于事,以小见大,因独取胜,坚持“中国声音,国际表达”,使报道“海味(海外特色汁足、侨情(符合侨情)更浓”。  据不完全统计,近年来,中新社两会报道文
期刊
据媒体报道,2010年下半年我国拍摄了新的“中国国家形象宣传片”。跟之前商务部推出的“Made with China'’宣传片不同的是,此次采用全明星路线,可谓星光灿烂,在60秒钟的广告中诉说或展现了中国的新风貌。在胡锦涛主席1月份访美期间,该广告在纽约时报广场高频率播出,成为新闻事件。  我一直思考的是,假设美国拍这样一套国家形象宣传片,他们会采用怎样的策略?我没听说过美国近期有这样的作品,但北
期刊
同全国“两会”相比,国外媒体对中国地方“两会”的关注度一直相对较低,使其难以像全国“两会”那样引人瞩目。我们不妨以美国全国性报纸对各州议会新闻的报道作参照,结合国内外宣媒体的报道实践,通过对比研究,探索拓展地方“两会”的对外报道空间,虽然中国的民主政治制度与美国“三权分立”的政治制度存在根本差别,但是从传播学的角度看,还是能够在二者之间找到一些相通之处。  由于时间仓促,本文仅尝试通过对中美新闻报
期刊