论文部分内容阅读
At this moment you could be anywhere, doing anything. Instead you sit alone before a screen.
So what’s stopping us from doing what we want? Being where we want to be?
Each day we wake up in the same room and follow the same path, to live the same day as yesterday.
Yet at one time each day was a new adventure①. Along the way something changed.
Before our days were timeless②, now our days are scheduled③.
Is this what it means to be grown up? To be free? But are we really free?
We discover the world through a textbook.
For years we sit and regurgitate④ what we’re told.
Tested and graded like subjects in a lab⑤.
Raised not to make a difference⑥ in this world, raised to be no different.
Smart enough todo our job but not to question⑦ why we do it.
So we work and work, left with no time to live the life we work for.
Until a day comes when we are too old to do our job.
It is here we are left to die. Our children take our place⑧ in the game.
此刻,你本可以在任何地方做任何事,但你卻独自坐在屏幕前。
究竟是什么在阻碍我们做想做的事,到想去的地方?
每天我们都在同样的房间醒来,遵循同样的生活轨迹,过着和昨天同样的生活。
曾几何时,每一天都是一场新的冒险。然而某种改变发生了。
曾经的一天没有时间的束缚,如今的一天却被各种计划占据。
难道这就是长大后的生活?我们追求着所谓的自由,可是我们真的自由吗?
我们通过教科书来了解世界。
多年来,我们坐着机械式地被灌输千篇一律的知识。
像试验品一样被测试和评分。
不被教养成改变世界的、与众不同的人。
聪明到能够完成眼下的工作,却从不质疑为什么要这样做。
于是我们不停地工作,无暇享受自己心目中追求已久的生活。
直到肉体衰老无力行动。
我们的一生就会在此止步,而我们的孩子则会代替我们继续这一场游戏。

So what’s stopping us from doing what we want? Being where we want to be?
Each day we wake up in the same room and follow the same path, to live the same day as yesterday.
Yet at one time each day was a new adventure①. Along the way something changed.
Before our days were timeless②, now our days are scheduled③.
Is this what it means to be grown up? To be free? But are we really free?
We discover the world through a textbook.
For years we sit and regurgitate④ what we’re told.
Tested and graded like subjects in a lab⑤.
Raised not to make a difference⑥ in this world, raised to be no different.
Smart enough todo our job but not to question⑦ why we do it.
So we work and work, left with no time to live the life we work for.
Until a day comes when we are too old to do our job.
It is here we are left to die. Our children take our place⑧ in the game.
此刻,你本可以在任何地方做任何事,但你卻独自坐在屏幕前。
究竟是什么在阻碍我们做想做的事,到想去的地方?
每天我们都在同样的房间醒来,遵循同样的生活轨迹,过着和昨天同样的生活。
曾几何时,每一天都是一场新的冒险。然而某种改变发生了。
曾经的一天没有时间的束缚,如今的一天却被各种计划占据。
难道这就是长大后的生活?我们追求着所谓的自由,可是我们真的自由吗?
我们通过教科书来了解世界。
多年来,我们坐着机械式地被灌输千篇一律的知识。
像试验品一样被测试和评分。
不被教养成改变世界的、与众不同的人。
聪明到能够完成眼下的工作,却从不质疑为什么要这样做。
于是我们不停地工作,无暇享受自己心目中追求已久的生活。
直到肉体衰老无力行动。
我们的一生就会在此止步,而我们的孩子则会代替我们继续这一场游戏。
