陶凯教授治疗妊娠咳嗽经验

来源 :吉林中医药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kangcj66
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
陶凯教授在妊娠咳嗽的治疗上总结出妊娠妇女几种特殊体质(阴虚质、气郁质、痰湿质、特禀质),并在此基础上辨证分型(阴亏肺燥、脾虚痰阻、气滞郁痹、特殊体质),辨证用药和安胎分别治以养阴润肺、健脾祛痰、开郁降气、补肺益肾、调理肝脾,治咳与安胎并举,发挥了中医药安全、有效、便捷的优点。
其他文献
《隋史遗文》是明代的一部白话小说,该文献的年代和作者比较可靠,版本也比较可靠,口语化程度较高,是研究明代汉语的重要语料。本文的研究方法主要有计量统计法、静态描写法和
现阶段,针对钢结构建筑防火的方式多以防火涂料为主,而在施工的过程中由于工艺的不明确、施工的不规范等问题造成了其在实际的防火效果中表现的参差不齐。因此,本文以钢结构
随着教学的进步以及社会对人才的高要求,我们教学已经不能单独的看作是知识的传授,而更应该关注的是学生能力的培养。初中语文在教学上也在不断探索前进,对于教学目的的设计
词语和句子的学习在语言教学中至关重要,在对外汉语教学中也不例外。然而,专门针对对外汉语教学用的常用词和常用句研究却不多。在现代教育技术的广泛应用下,本文基于目前的
随着汉语热和对外汉语研究的深入,更多的人慢慢关注留学生学习汉语过程中所产生的偏误问题。在对外汉语教学中,“了”具有一定的地位。对留学生来讲,“了”的学习始终是个难
萘李低温贮藏保鲜萘李果实大,品质优良,1989年引入柳州市试种,表现速生、早投产、产量高,已被列为重点发展水果之一,由于成熟期较为集中,要延长鲜果销售时间,必须采用保鲜技术延长保鲜期
归化和异化是两种基本的翻译方法,对文化新闻的翻译具有指导作用。本文将以归化和异化的翻译理论为指导,从词汇、语法和长难句三个方面探讨文化新闻的翻译方法和翻译策略。笔
安德烈?勒菲弗尔是翻译研究领域世界一流的学术带头人。他著述丰厚,学术视野宽广,见解敏锐深邃,既有丰富的翻译实践,又有开拓性的理论成就。他所编辑的《翻译、历史与文化论
随着经济的发展,科学的进步,我国的冶金工程项目管理中存在的诸多问题,必须加强管理力度以及想出创新的办法克制诸多问题的出现。提高冶金工程项目总承包项目的质量管理水平,
随着我国的经济不断发展,现代化程度也在不断加深,基础建设不断加强,城乡发展差距还在加大,经济发展离不开道路建设,要想富先修路,道路建设作为国家基础建设主要内容,需要得