论文部分内容阅读
英语原声电影以融文本字幕、语音、图像等多种信息传播介质于一体的特性,越来越成为英语教学中非常重要的资源而被广泛应用于英语教学课堂内外。本文试图阐述英语电影作为教学资源的价值,以及如何有效利用各种电影资源,如何在现有电影资源的基础上做进一步的开发,使教学中能够最大限度地开发利用好这种资源,为提高教学效率服务。
一、英文原声电影对高职英语教学中听力教学的作用
听力是英语教学中比较困难的也是最为必要的基础教学环节。高职英语教育更是要求我们的英语教学重点放在应用性和操作性上。听力好不好,就决定了你的教育切入点是否成功。
我们从一个测验说起,当我在课上让大家不看图像听一个电影片段时理解率低至10%,而我又让大家带着图像当然是在没有任何字幕的情况下再看一遍,理解率提升至60%。这个惊人的结果说明图像也就是肢体语言、背景细节在听力理解中的重要性。而我们生活听力中无时无刻不是在以这种方式交流,试想在生活中除了打电话,有多少时候你会是只听到声音。原声电影因为接近生活,在这里显出它无与伦比的优越性,练好英文听说的人都在很大程度上依靠了电影。当然,听力的提高需要长期同地道、纯正的英语接触。原声电影就是西方生活的一个缩影,电影中的语言不论在语速、语音语调、语汇句型,还是文化思维上,都是最真实的。长期看电影,就好像长期生活在西方一样,听力自然会不知不觉地提高。就口语的提高而言,从原声电影中学习最地道的语汇用法,模仿最地道的发音,学习跨文化的交流技巧,辅以大量有针对性的口语练习,学生的口语可以在短期内迅速达到流利交流的水平。
这里最需要强调的就是很多同学对语音中的英美音差别及语音中的连读失爆、缩读弱读的知识相当匮乏,直接导致了本可以听懂的话变成了一句‘不可能’听懂的话。至于突破方法,反复的模仿是非常必要的。必须先将一个电影片段截取,时间控制在2分钟内。片段内容最好是经典或者是自己喜欢的,而就这两分钟的内容练到极致,也就是shadow reading。所谓的shadow reading就是做电影中人物声音的影子,让他的声音大过你的声音,然后多次模仿直至你的感觉很接近他的。而这种方法也是所有人类学习语言的最基本的方法,其实再学习母语的过程中我们是在无意识中完成它的。大多数同学也模仿过,可是才几十遍就放弃,或者听几遍就觉得自己差不多便不再听原声。建议先耐下心来好好练成一个片段,有了自信以后再去如法炮制就会越来越快。
二、英文原声电影对高职英语教学中口语教学的作用
目前高职学生英语口语学习的效率不算太高,我们总结原因如下:(1)没有学习的氛围。(2)大多数同学都认为英语单词多,难记。英语单词是英语语言的砖瓦,是基础。单词记不住,英语成绩怎么能提高。(3)容易从中文直接翻译,与英语语法冲突等原因。而电影可以在这几个方面对学生有所帮助。
首先要明确什么类型的电影会提高你的英语,绝对不是枪战片、恐怖片、悲剧片。还有,比较古老的片子不推荐使用,像魂断兰桥、飘、音乐之声,这些片子里面的语言现在已经不太常用了。要学英语就要看近期的电影,因为里面有经常要用、必须要用的语言。但是要注意,像梅尔·吉布森带澳洲口音,他的《勇敢的心》是非常值得一看的电影,但不推荐用来学英语。同样的,凯文·科斯纳的《与狼共舞》也不推荐,因为里面大量地使用印第安语,《未来水世界》也在不推荐的名单里。尼可·基德曼的电影因为带有澳洲口音所以也不推荐用来做模仿的样本。
跟电影学英语的时候要掌握八个原则:(1)择片原则。正确地选择适合英语学习的电影。(2)简单原则。不要一上来就选择内容高深莫测的电影。(3)背诵原则。对于电影对白中的精彩片段最好背诵下来。(4)重复原则。一部电影要反复地观看多遍,直到不用字幕也可以完全看懂听懂的地步。(5)精泛结合原则。拿出几个电影仔细分析学习。同时也可以泛看一些你喜欢的电影。(6)模仿原则。对于经典的电影,要模仿其中的各种角色的对白。(7)突击原则。尽量在短时间内突破,不拖延太长的时间。(8)根据发音标准的演员选择电影,以便于模仿出漂亮的语音。
这样选好片子以后,可以重复的看一部片子,也可以同时重复看几部,这样不会看腻。如果三部片子看透,模仿语音语调正确并能背诵,一般英语口语即可过关。
三、英文原声电影对高职英语教学中语感教学的作用
语感教学虽然是个综合教育指标,但是语感训练确实能加强阅读理解和快速阅读的基本功,因此利用原声电影对语感教学进行训练,是极为有效的一个手段。
大多数教师在高职英语教学的过程中都会抱怨学生的语感太差,英语学不好。以目前英语界的现状来看,教师们已经意识到语感在学生英语学习中的重要性,但对其重视不够,且很少采取有效的方法来培养学生的语感。Krashen在其语言习得理论中强调,在成人发展外语的两个主要途径——语言学习和语言习得(acquisition)中,后者是更为重要的。(外语)语言习得与儿童母语习得的过程相似,与有意识的语言学习相比,是在潜意识的情形下自然地获得语言知识和语言能力。只有通过语言习得这一环节,学习者才能真正摆脱母语的束缚达到运用外语自如、地道的境界。(Krashen,1982)Krashen所强调的正是对语言的直觉感知能力,也就是我们所说的语感。被称为国内的“语感专家”的王尚文先生(2000)提出,语感“得自父母遗传的先天基础,在后天的语言环境中转化而来”。可见语感在很大程度上有着先天的因素,但又是可以在后天得以培养并被改善的。要培养对某一门语言的敏锐的感知能力,只有将学习者置于这门语言的氛围中才可能产生效果。以目前中国学生英语学习的环境来看,利用英文原声电影来营造真实的语言环境是最直接、最简便,同时也是最有效的方式。
运用英语原声电影和原声电影中的歌曲进行语感教学时,在选择上应遵循一些原则:(1)选择正版碟片,以保证画面和声音的质量;(2)难易适中,并且应当有一个由易到难的渐进过程。语言清晰,比较容易理解;(3)影片思想健康,内容不使学生反感。几类适合选取的影片题材包括:着重选择有大量对话,情节生动有趣,语言高度口语化、生活化的短片。如风靡欧美的《老友记》,学生乐于接受,易于理解、吸收和模仿;悬念片,如Equilibrium一片,教师可利用影片本身的悬念设置,不断提出问题,引导学生对细节关注,为形成良好的语感打下基础,但应避免情节过于离奇或惊悚的影片;能折射出丰富文化内涵的影片。这类影片不胜枚举,能加深学生对英语的整体感受,促进英语语感的形成和提高。应避免选取的影片有:影片反映的时代过于久远,且语言晦涩难懂,如Shakespeare inLove和The Scar let Letter。前者片中人物语速过快,发音不清晰,而后者有不少17世纪所使用的殖民地英语,且女主角黛米·摩尔的发音不够清晰;影片过长,且对话少。如《阿甘正传》一片的思想性和艺术性都很强,但片中大部分是主人公的独白,且影片太长,占用课堂时间太多,看完后学生已感到很疲惫,没有足够的时间也很难提起做练习的兴趣。在原声电影中的原声电影歌曲的选择上,词曲优美、歌者发音清晰、旋律流畅、演唱难度不大、容易学唱的歌曲是理想的材料。比如西城男孩的My Love,歌词浅显易懂,歌手每个单词的发音都清晰到位,曲调优美流畅;旋律低缓部分使人沉醉,高潮部分让人充满激情,学生非常喜欢,也易于接受。
一、英文原声电影对高职英语教学中听力教学的作用
听力是英语教学中比较困难的也是最为必要的基础教学环节。高职英语教育更是要求我们的英语教学重点放在应用性和操作性上。听力好不好,就决定了你的教育切入点是否成功。
我们从一个测验说起,当我在课上让大家不看图像听一个电影片段时理解率低至10%,而我又让大家带着图像当然是在没有任何字幕的情况下再看一遍,理解率提升至60%。这个惊人的结果说明图像也就是肢体语言、背景细节在听力理解中的重要性。而我们生活听力中无时无刻不是在以这种方式交流,试想在生活中除了打电话,有多少时候你会是只听到声音。原声电影因为接近生活,在这里显出它无与伦比的优越性,练好英文听说的人都在很大程度上依靠了电影。当然,听力的提高需要长期同地道、纯正的英语接触。原声电影就是西方生活的一个缩影,电影中的语言不论在语速、语音语调、语汇句型,还是文化思维上,都是最真实的。长期看电影,就好像长期生活在西方一样,听力自然会不知不觉地提高。就口语的提高而言,从原声电影中学习最地道的语汇用法,模仿最地道的发音,学习跨文化的交流技巧,辅以大量有针对性的口语练习,学生的口语可以在短期内迅速达到流利交流的水平。
这里最需要强调的就是很多同学对语音中的英美音差别及语音中的连读失爆、缩读弱读的知识相当匮乏,直接导致了本可以听懂的话变成了一句‘不可能’听懂的话。至于突破方法,反复的模仿是非常必要的。必须先将一个电影片段截取,时间控制在2分钟内。片段内容最好是经典或者是自己喜欢的,而就这两分钟的内容练到极致,也就是shadow reading。所谓的shadow reading就是做电影中人物声音的影子,让他的声音大过你的声音,然后多次模仿直至你的感觉很接近他的。而这种方法也是所有人类学习语言的最基本的方法,其实再学习母语的过程中我们是在无意识中完成它的。大多数同学也模仿过,可是才几十遍就放弃,或者听几遍就觉得自己差不多便不再听原声。建议先耐下心来好好练成一个片段,有了自信以后再去如法炮制就会越来越快。
二、英文原声电影对高职英语教学中口语教学的作用
目前高职学生英语口语学习的效率不算太高,我们总结原因如下:(1)没有学习的氛围。(2)大多数同学都认为英语单词多,难记。英语单词是英语语言的砖瓦,是基础。单词记不住,英语成绩怎么能提高。(3)容易从中文直接翻译,与英语语法冲突等原因。而电影可以在这几个方面对学生有所帮助。
首先要明确什么类型的电影会提高你的英语,绝对不是枪战片、恐怖片、悲剧片。还有,比较古老的片子不推荐使用,像魂断兰桥、飘、音乐之声,这些片子里面的语言现在已经不太常用了。要学英语就要看近期的电影,因为里面有经常要用、必须要用的语言。但是要注意,像梅尔·吉布森带澳洲口音,他的《勇敢的心》是非常值得一看的电影,但不推荐用来学英语。同样的,凯文·科斯纳的《与狼共舞》也不推荐,因为里面大量地使用印第安语,《未来水世界》也在不推荐的名单里。尼可·基德曼的电影因为带有澳洲口音所以也不推荐用来做模仿的样本。
跟电影学英语的时候要掌握八个原则:(1)择片原则。正确地选择适合英语学习的电影。(2)简单原则。不要一上来就选择内容高深莫测的电影。(3)背诵原则。对于电影对白中的精彩片段最好背诵下来。(4)重复原则。一部电影要反复地观看多遍,直到不用字幕也可以完全看懂听懂的地步。(5)精泛结合原则。拿出几个电影仔细分析学习。同时也可以泛看一些你喜欢的电影。(6)模仿原则。对于经典的电影,要模仿其中的各种角色的对白。(7)突击原则。尽量在短时间内突破,不拖延太长的时间。(8)根据发音标准的演员选择电影,以便于模仿出漂亮的语音。
这样选好片子以后,可以重复的看一部片子,也可以同时重复看几部,这样不会看腻。如果三部片子看透,模仿语音语调正确并能背诵,一般英语口语即可过关。
三、英文原声电影对高职英语教学中语感教学的作用
语感教学虽然是个综合教育指标,但是语感训练确实能加强阅读理解和快速阅读的基本功,因此利用原声电影对语感教学进行训练,是极为有效的一个手段。
大多数教师在高职英语教学的过程中都会抱怨学生的语感太差,英语学不好。以目前英语界的现状来看,教师们已经意识到语感在学生英语学习中的重要性,但对其重视不够,且很少采取有效的方法来培养学生的语感。Krashen在其语言习得理论中强调,在成人发展外语的两个主要途径——语言学习和语言习得(acquisition)中,后者是更为重要的。(外语)语言习得与儿童母语习得的过程相似,与有意识的语言学习相比,是在潜意识的情形下自然地获得语言知识和语言能力。只有通过语言习得这一环节,学习者才能真正摆脱母语的束缚达到运用外语自如、地道的境界。(Krashen,1982)Krashen所强调的正是对语言的直觉感知能力,也就是我们所说的语感。被称为国内的“语感专家”的王尚文先生(2000)提出,语感“得自父母遗传的先天基础,在后天的语言环境中转化而来”。可见语感在很大程度上有着先天的因素,但又是可以在后天得以培养并被改善的。要培养对某一门语言的敏锐的感知能力,只有将学习者置于这门语言的氛围中才可能产生效果。以目前中国学生英语学习的环境来看,利用英文原声电影来营造真实的语言环境是最直接、最简便,同时也是最有效的方式。
运用英语原声电影和原声电影中的歌曲进行语感教学时,在选择上应遵循一些原则:(1)选择正版碟片,以保证画面和声音的质量;(2)难易适中,并且应当有一个由易到难的渐进过程。语言清晰,比较容易理解;(3)影片思想健康,内容不使学生反感。几类适合选取的影片题材包括:着重选择有大量对话,情节生动有趣,语言高度口语化、生活化的短片。如风靡欧美的《老友记》,学生乐于接受,易于理解、吸收和模仿;悬念片,如Equilibrium一片,教师可利用影片本身的悬念设置,不断提出问题,引导学生对细节关注,为形成良好的语感打下基础,但应避免情节过于离奇或惊悚的影片;能折射出丰富文化内涵的影片。这类影片不胜枚举,能加深学生对英语的整体感受,促进英语语感的形成和提高。应避免选取的影片有:影片反映的时代过于久远,且语言晦涩难懂,如Shakespeare inLove和The Scar let Letter。前者片中人物语速过快,发音不清晰,而后者有不少17世纪所使用的殖民地英语,且女主角黛米·摩尔的发音不够清晰;影片过长,且对话少。如《阿甘正传》一片的思想性和艺术性都很强,但片中大部分是主人公的独白,且影片太长,占用课堂时间太多,看完后学生已感到很疲惫,没有足够的时间也很难提起做练习的兴趣。在原声电影中的原声电影歌曲的选择上,词曲优美、歌者发音清晰、旋律流畅、演唱难度不大、容易学唱的歌曲是理想的材料。比如西城男孩的My Love,歌词浅显易懂,歌手每个单词的发音都清晰到位,曲调优美流畅;旋律低缓部分使人沉醉,高潮部分让人充满激情,学生非常喜欢,也易于接受。