论文部分内容阅读
摘 要:本文运用语料库的研究方法,对对外汉语教材《博雅汉语》中级冲刺篇中动词、名词、形容词的使用情况进行了调查研究,通过统计数据我们发现,其中部分动词和形容词具有名词用法。但是,在词典和教材生词表上并未将这些动词和形容词归入兼类词,也未标明其具有名词用法。本文试图通过描述这些动词、形容词的分布状态概括出其共性。
关键词:语料库 词类活用 词的兼类
引言
语料库是指存放在计算机里的原始语料文本或经过加工后带有语言学信息标注的文本。语料库语言学是基于语料库提供的语言材料展开的语言研究。近年来,随着计算机语言学和语料库语言学的发展,越来越多的人通过语料库所提供的语料进行汉语研究。本文通过建立一个小型的对外汉语教材语料库,对其中的动词、名词、形容词的使用进行分类统计,从而为对外汉语中的词汇教学提供一些切实可行的建议。
一、语料库建设
语料库素材:北大出版社《博雅汉语》中级上下两册,适用于已经基本掌握了基础语言知识和交际功能的学习者。其中上册12课,下册10课,不包括标点在内共有53504字次,2044字;共有34530词次,4829词。平均每篇课文2432字,1569词。该语料库从2006年3月开始录入文本到6月完成词性标注及校对,历时三个月,实际总共耗时60小时左右。
词类标记:本语料库采取“973当代汉语文本语料库分词、词性标注加工规范”“北京大学现代汉语语料库基本加工规范”在实际操作中以前者为主,并采用后者中动词和形容词的特殊用法标记。将这些特殊用法标注出来可以为词的兼类研究提供计量依据,主要词类标记如下:
注:碍于语料和精力有限,本文集中考察动词和形容词的名词用法在语料库中的分布情况。
二、标注标准
计算机对语料进行自动分词和标注词性后,人工校对的过程中发现了部分动词和形容词的词性标注存在问题。即部分词性并不符合其在具体句子中的语法功能。所以,作者在校对中根据实际情况增加了动词的名词用法(vn)和形容词的名词用法(an)两类。
关于词性划分的争论由来已久,一种观点认为,汉语没有词形变化,所以实词就没有词类分别。另一种观点则是以意义为标准来划分词类的,这种按意义分类建立的词类系统,似乎更接近于“逻辑学上或心理学上的分类”。而对于词进入句法结构以后的语法作用,又要再进行繁复说明,如“词类通假”。朱德熙先生则明确提出,“词义应排除在划分标准之外”。
本文认为,面向对外汉语的词类划分,有其独特之处。首先,对外汉语的教学对象一般都是具有相当认知能力和具备一种语言能力的成人,可分为欧美学生和亚裔学生两大部分。其中欧美学生的母语为印欧语,多数学习者在思维时采用母语,输出时改译为中介语或目标语,语言输出多少带有母语因素。
本文在标注词性时,完全按照词在句子中的语法功能进行分类,这样更符合欧美学生的语言习惯。例如,在句子的主语、宾语位置上,印欧语只能出现名词、动名词、代词。按照这个标准,将语料中出现在主语、宾语位置上的标为动词(v)、形容词(a)的词,全部改为(vn)(an)。在汉语里,动词和形容词等谓词性成分可以通过一定的语法手段转化为名词性成分,这种语法现象称为动词、形容词的名词化。之所以不直接改为名词(n),是因为这些词依然具有动词、形容词的典型特征,只是在本语料库中显示出部分名词的语法特点。至于其词类是否会发生变异,或者成为兼类词,还需更大的语料库作支持,需要对这些词语在人们语言生活中的跟踪观察。
三、统计数据
(一)总体分布
这里的v为普通动词,即表示具体行为动作的词,不包括系动词、能愿动词、趋向动词。通过表2、表3可以发现,动词和名词的词次较高,分别为6298和6734,而形容词的名词用法与形容词的比例最高,达7.99%。但须注意的是,本语料库内共有词次34530。如果将语料扩充到百万,那么这些形容词的名词用法、动词的名词用法则极可能从7.99%、5.90%扩展到更大的比例。因此本文的研究对于对外汉语教学有一定意义。
(二)形容词的名词用法
从表4中可以看到,按形容词的名词用法与其作为形容词的比例,可以将其分为两个部分:比例小于50%的,如“沮丧、寂寞、美丽”等;比例大于等于50%的,如“谦虚、优美、宁静、健康”等。例句:
(1)这些/r自然/n的/u声音/n在/p录音机/n里/nd显出/v它/r特别/a的/u美丽/a
(2)但/c却/d有/v一/m种/q细致/a而/c美丽/a的/u风格/n
——《博雅汉语》中级
(3)美丽:[形容词]使人看了产生快感的,好看。美丽的花朵。
——《现代汉语词典》第5版
可见“美丽”一词在本语料库中既可以出现在宾语的位置——符合名词的常规用法,又可以作定语——形容词的常规用法。而《现代汉语词典》只标注了其形容词词性。因此我们可以猜测在实际运用中,“美丽”作名词的用法可能并不多。因此,在词汇教学中,还是应该强调“美丽”作为形容词的用法。
(4)人类/n也/d就/d少/a了/u许多/m的/u麻烦/an
(5)用/p烟嘴/n不独/c麻烦/a,/w也/d小气/a
——《博雅汉语》中级
(6)麻烦:[形容词]烦琐,费事。[动词]使人费事或增加负担。[名词]烦琐难办的事情。
——《现代汉语词典》第5版
“麻烦”一词在语料库中名词用法与形容词用法的比例高达71.4%,我们可以猜测在人们的语言生活中,“麻烦”的名词用法比例也较高。果然,在现代汉语词典中,明确表示它也具有名词的词性。且从词义上讲,“麻烦”可以对应为英语中“trouble”。因此,在词汇教学中,对其形容词用法和名词用法的教授,应该比例相当。
从表4中,我们还发现这些可以作名词用的形容词还具有以下特征:
1)多是描绘人的心理感受或性格特征、场景。如“寂寞”“谦虚”“幽静”;
2)多是双音节词,大部分构词成分之间的关系为同义联合,如“宁静”“温暖”;
3)可以表示一种具体的状态。如“原始”“沮丧”;
4)可以在英语中找到对应的名词。
(三)动词的名词用法
从表4中,我们可以发现一些典型的名动词,如“分析、评论、研究”等,这些词除了能作主宾语外,还可以加名量词修饰,如“一篇评论、一篇记载、一个打算、一种解释、两点区别、一些危害”。例句:
(7)传闻/n、/w小道消息/i和/c各种各样/i的/u分析/vn、/w评论/vn,/w不仅/c是/vl饭桌/n上/nd的/u谈资/n,/w也是/vl一/m种/q亲朋/n间/nd的/u乐趣/n。/w(作主语)
(8)我们/r在/p一/m盏/q灯下/nl说/v明年/nt的/u打算/vn。(作宾语)
有些动词不能加名量词、只能加动量词,也可以作主宾语。如“一次奔跑、一次爆发、一阵感激、一次谈话、一番解答”等。例句:
(9)这样/r的/u奔跑/vn是/vl最/d自然/a的/u舞蹈/n和/c最/d自由/a的/u歌/n
(10)也/d禁不住/i“/w五四运动/nz”/w的/u爆发/vn
这样的动词所获得的名词语法功能不及“分析、评论”等词来得完整,只是具有一部分名词的语法特征,可以说是处于名词的边缘状态,因此在教学过程中应与前者加以区分。它们仍以动词用法为主,名词用法为辅,且在作名词是只能用动量词修饰。
而《现代汉语词典》中,对“危害”“拼写”等词仅标注了动词词性,这就需要在教学过程中,由对外汉语教师补充给学生其名词用法。
四、结语
汉语的语法体系不同于印欧语,没有明显的形态变化,以意合为主。而欧美学生则习惯于词类和句法成分一一对应,大致说来,动词跟谓语对应,名词跟主宾语对应,形容词跟定语对应,副词跟状语对应。而汉语词类和句法成分之间的关系是错综复杂的,汉语词类在充当句法成分上比印欧语活跃得多。
“作为范畴的词类,是在结构中互相规定的词的分类。词类是词在结构关系中的类,而不是孤立的词的类。”因此本文根据动词和形容词在句法结构中的位置,划分出对外汉语教材中一些动词和形容词的名词用法,分析其名词用法和基本用法的比例,方便对外汉语教学。随着时间的推移,这些名词用法比例高的词,其作为名词的用法会从临时功能,逐渐成为固定的功能乃至常规用法,其名词词性也有可能进入词典和教材。
参考文献:
[1]朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,2002.
[2]陈光磊.汉语词法论[M].上海:学林出版社,2001.
[3]刘开瑛.中文文本自动分词和标注[M].北京:商务印书馆,2000.
[4]孟 琮 郑怀德.汉语动词用法辞典[M].北京:商务印书馆,2003.
[5]刘 顺.现代汉语名词的多视角研究[M].上海:学林出版社,2003.
[6]现代汉语词典(第5版)[Z].北京:商务印书馆,2006.
[7]王 力.中国语法理论[M].北京:中华书局,1955.
[8]朱德熙.词义和词类[M].北京:语文出版社,1991.
[9]方光焘.论现代汉语语法研究的几个原则性问题[J].南京:江苏教育出版社,1986.
(朱 芸,上海交通大学国际教育学院)
关键词:语料库 词类活用 词的兼类
引言
语料库是指存放在计算机里的原始语料文本或经过加工后带有语言学信息标注的文本。语料库语言学是基于语料库提供的语言材料展开的语言研究。近年来,随着计算机语言学和语料库语言学的发展,越来越多的人通过语料库所提供的语料进行汉语研究。本文通过建立一个小型的对外汉语教材语料库,对其中的动词、名词、形容词的使用进行分类统计,从而为对外汉语中的词汇教学提供一些切实可行的建议。
一、语料库建设
语料库素材:北大出版社《博雅汉语》中级上下两册,适用于已经基本掌握了基础语言知识和交际功能的学习者。其中上册12课,下册10课,不包括标点在内共有53504字次,2044字;共有34530词次,4829词。平均每篇课文2432字,1569词。该语料库从2006年3月开始录入文本到6月完成词性标注及校对,历时三个月,实际总共耗时60小时左右。
词类标记:本语料库采取“973当代汉语文本语料库分词、词性标注加工规范”“北京大学现代汉语语料库基本加工规范”在实际操作中以前者为主,并采用后者中动词和形容词的特殊用法标记。将这些特殊用法标注出来可以为词的兼类研究提供计量依据,主要词类标记如下:
注:碍于语料和精力有限,本文集中考察动词和形容词的名词用法在语料库中的分布情况。
二、标注标准
计算机对语料进行自动分词和标注词性后,人工校对的过程中发现了部分动词和形容词的词性标注存在问题。即部分词性并不符合其在具体句子中的语法功能。所以,作者在校对中根据实际情况增加了动词的名词用法(vn)和形容词的名词用法(an)两类。
关于词性划分的争论由来已久,一种观点认为,汉语没有词形变化,所以实词就没有词类分别。另一种观点则是以意义为标准来划分词类的,这种按意义分类建立的词类系统,似乎更接近于“逻辑学上或心理学上的分类”。而对于词进入句法结构以后的语法作用,又要再进行繁复说明,如“词类通假”。朱德熙先生则明确提出,“词义应排除在划分标准之外”。
本文认为,面向对外汉语的词类划分,有其独特之处。首先,对外汉语的教学对象一般都是具有相当认知能力和具备一种语言能力的成人,可分为欧美学生和亚裔学生两大部分。其中欧美学生的母语为印欧语,多数学习者在思维时采用母语,输出时改译为中介语或目标语,语言输出多少带有母语因素。
本文在标注词性时,完全按照词在句子中的语法功能进行分类,这样更符合欧美学生的语言习惯。例如,在句子的主语、宾语位置上,印欧语只能出现名词、动名词、代词。按照这个标准,将语料中出现在主语、宾语位置上的标为动词(v)、形容词(a)的词,全部改为(vn)(an)。在汉语里,动词和形容词等谓词性成分可以通过一定的语法手段转化为名词性成分,这种语法现象称为动词、形容词的名词化。之所以不直接改为名词(n),是因为这些词依然具有动词、形容词的典型特征,只是在本语料库中显示出部分名词的语法特点。至于其词类是否会发生变异,或者成为兼类词,还需更大的语料库作支持,需要对这些词语在人们语言生活中的跟踪观察。
三、统计数据
(一)总体分布
这里的v为普通动词,即表示具体行为动作的词,不包括系动词、能愿动词、趋向动词。通过表2、表3可以发现,动词和名词的词次较高,分别为6298和6734,而形容词的名词用法与形容词的比例最高,达7.99%。但须注意的是,本语料库内共有词次34530。如果将语料扩充到百万,那么这些形容词的名词用法、动词的名词用法则极可能从7.99%、5.90%扩展到更大的比例。因此本文的研究对于对外汉语教学有一定意义。
(二)形容词的名词用法
从表4中可以看到,按形容词的名词用法与其作为形容词的比例,可以将其分为两个部分:比例小于50%的,如“沮丧、寂寞、美丽”等;比例大于等于50%的,如“谦虚、优美、宁静、健康”等。例句:
(1)这些/r自然/n的/u声音/n在/p录音机/n里/nd显出/v它/r特别/a的/u美丽/a
(2)但/c却/d有/v一/m种/q细致/a而/c美丽/a的/u风格/n
——《博雅汉语》中级
(3)美丽:[形容词]使人看了产生快感的,好看。美丽的花朵。
——《现代汉语词典》第5版
可见“美丽”一词在本语料库中既可以出现在宾语的位置——符合名词的常规用法,又可以作定语——形容词的常规用法。而《现代汉语词典》只标注了其形容词词性。因此我们可以猜测在实际运用中,“美丽”作名词的用法可能并不多。因此,在词汇教学中,还是应该强调“美丽”作为形容词的用法。
(4)人类/n也/d就/d少/a了/u许多/m的/u麻烦/an
(5)用/p烟嘴/n不独/c麻烦/a,/w也/d小气/a
——《博雅汉语》中级
(6)麻烦:[形容词]烦琐,费事。[动词]使人费事或增加负担。[名词]烦琐难办的事情。
——《现代汉语词典》第5版
“麻烦”一词在语料库中名词用法与形容词用法的比例高达71.4%,我们可以猜测在人们的语言生活中,“麻烦”的名词用法比例也较高。果然,在现代汉语词典中,明确表示它也具有名词的词性。且从词义上讲,“麻烦”可以对应为英语中“trouble”。因此,在词汇教学中,对其形容词用法和名词用法的教授,应该比例相当。
从表4中,我们还发现这些可以作名词用的形容词还具有以下特征:
1)多是描绘人的心理感受或性格特征、场景。如“寂寞”“谦虚”“幽静”;
2)多是双音节词,大部分构词成分之间的关系为同义联合,如“宁静”“温暖”;
3)可以表示一种具体的状态。如“原始”“沮丧”;
4)可以在英语中找到对应的名词。
(三)动词的名词用法
从表4中,我们可以发现一些典型的名动词,如“分析、评论、研究”等,这些词除了能作主宾语外,还可以加名量词修饰,如“一篇评论、一篇记载、一个打算、一种解释、两点区别、一些危害”。例句:
(7)传闻/n、/w小道消息/i和/c各种各样/i的/u分析/vn、/w评论/vn,/w不仅/c是/vl饭桌/n上/nd的/u谈资/n,/w也是/vl一/m种/q亲朋/n间/nd的/u乐趣/n。/w(作主语)
(8)我们/r在/p一/m盏/q灯下/nl说/v明年/nt的/u打算/vn。(作宾语)
有些动词不能加名量词、只能加动量词,也可以作主宾语。如“一次奔跑、一次爆发、一阵感激、一次谈话、一番解答”等。例句:
(9)这样/r的/u奔跑/vn是/vl最/d自然/a的/u舞蹈/n和/c最/d自由/a的/u歌/n
(10)也/d禁不住/i“/w五四运动/nz”/w的/u爆发/vn
这样的动词所获得的名词语法功能不及“分析、评论”等词来得完整,只是具有一部分名词的语法特征,可以说是处于名词的边缘状态,因此在教学过程中应与前者加以区分。它们仍以动词用法为主,名词用法为辅,且在作名词是只能用动量词修饰。
而《现代汉语词典》中,对“危害”“拼写”等词仅标注了动词词性,这就需要在教学过程中,由对外汉语教师补充给学生其名词用法。
四、结语
汉语的语法体系不同于印欧语,没有明显的形态变化,以意合为主。而欧美学生则习惯于词类和句法成分一一对应,大致说来,动词跟谓语对应,名词跟主宾语对应,形容词跟定语对应,副词跟状语对应。而汉语词类和句法成分之间的关系是错综复杂的,汉语词类在充当句法成分上比印欧语活跃得多。
“作为范畴的词类,是在结构中互相规定的词的分类。词类是词在结构关系中的类,而不是孤立的词的类。”因此本文根据动词和形容词在句法结构中的位置,划分出对外汉语教材中一些动词和形容词的名词用法,分析其名词用法和基本用法的比例,方便对外汉语教学。随着时间的推移,这些名词用法比例高的词,其作为名词的用法会从临时功能,逐渐成为固定的功能乃至常规用法,其名词词性也有可能进入词典和教材。
参考文献:
[1]朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,2002.
[2]陈光磊.汉语词法论[M].上海:学林出版社,2001.
[3]刘开瑛.中文文本自动分词和标注[M].北京:商务印书馆,2000.
[4]孟 琮 郑怀德.汉语动词用法辞典[M].北京:商务印书馆,2003.
[5]刘 顺.现代汉语名词的多视角研究[M].上海:学林出版社,2003.
[6]现代汉语词典(第5版)[Z].北京:商务印书馆,2006.
[7]王 力.中国语法理论[M].北京:中华书局,1955.
[8]朱德熙.词义和词类[M].北京:语文出版社,1991.
[9]方光焘.论现代汉语语法研究的几个原则性问题[J].南京:江苏教育出版社,1986.
(朱 芸,上海交通大学国际教育学院)