论文部分内容阅读
如果只是把动物园当作展示动物的场所,找个更好的地方,建更好的馆舍,未尝不是一件好事。问题就在于,北京动物园不仅只是一个展示动物的场所,它已经成为一个历史文化的载体。北京动物园是中国第一所动物园,创建于1906年,当时称万牲园。经过近一百年的发展,由万牲园发展起来的北京动物园已成为国内最著名、面积最大、展出动物最多的动物园,实际上承担者国家动物园的职能。经过近百年风雨沧桑,还保持着地址未变、功能未变、面积基本未变,更是北京城市建设史上的奇迹。这
If you just use the zoo as a place to show animals, finding a better place and building a better one is not a bad thing. The problem is that Beijing Zoo is not only a place to display animals, it has become a carrier of history and culture. Beijing Zoo is China’s first zoo, founded in 1906, at that time called Wan Yi Park. After nearly a hundred years of development, the Beijing zoo, which was developed by Wanzhanyuan, has become the most famous and largest zoo in China with the largest number of animals. In fact, it is responsible for the functions of the National Zoo. After nearly a century of vicissitudes of life, but also to maintain the same address, the function has not changed, the area has remained basically the same, it is a miracle in Beijing’s urban construction history. This