论文部分内容阅读
英语学习的目的是学习不同文化、促进文化交流、更好地了解我们周围的世界,并与之沟通和交流。然而,在当下的英语学习中,由于现行的考试制度只考查学生的读写能力,这就使大多数的高中生只重视课本知识的识记,仅通过大量刷题来提高英语成绩。无论是教师还是学生,往往忽略了对英美文化的了解和认知。
1. 提高中学生对英美文化的了解和认识
很多传统考试体制下英语成绩优异的学生,一旦离开“课堂”这个英语坏境,他们的英语能力就会特别差,甚至连基本的沟通交流都无法做到,这就背离了我们学习英语的初衷。究其原因,笔者认为这一现象是语言学习脱离了与之相关的文化背景而造成的。因此,為了全面提高学生的英语综合能力,使学生真正掌握英语,我们必须在平时的教学中加强学生对英美文化的了解和认知。那么在现有的教学资源和教学条件下,如何有效地帮助学生了解更多的英美文化知识呢?笔者认为,可以通过对英美经典电影的赏析来加深高中学生对英美文化的了解和认识。
英美经典电影指的是英美电影当中艺术价值极高,而且包含着永恒主题和经典人物形象,能够“表现人生哲理,有深刻而合乎真与善的内容,又有美的表现形式”,历经时间考验而不衰的影片。艺术创作虽高于生活,但是它却一定源于生活。通关观看和赏析这些经过时间考验、得到大众肯定、具有丰富文化内涵和人文意义的影片,可以给学生提供一个英语语言建构与运用的现实生活场景和实例,帮助学生在生动的场景之中了解英美传统文化,并加深对文化传统内涵和外延的理解。在目标语言的环境里学习,这样不仅有助于语言的掌握,更有助于理解语言在实际生活中的运用。
2. 英美经典电影教学法的应用
如何通过英美经典电影的赏析加深高中学生对英美文化的了解呢?首先,在影片的选择方面,要挑选赋予正能量、有教育意义,且与我国主流价值观一致的影片,《飞屋环球记》《寻梦环游记》《瓦力》《疯狂动物城》等都是其中非常具有代表性的作品。其次,在赏析的过程中,教师要给出相应的背景介绍、人物介绍,以及相关影片信息的介绍。大多数的学生由于学习环境和个人兴趣的缘故,对欧美文化的了解是有限的。因此,对于关键的节点和文化涵义丰富的场景,教师要进行强调和解释。例如,影片Forrest Gump(《阿甘正传》)中的“Stupid is as stupid does.”这一句,字面的意思是“蠢人做蠢事。”,但是结合本片中这句话出现的语境,我们应该理解为常说的“傻人有傻福。”才更恰当。同时,教师给出相应的介绍也有助于学生更好地理解和掌握该文化现象。再次,梳理出经典的台词和对白,对于其中的特殊用法和特殊意义要做全面而细致的分析,使学生掌握地道的语言和母语环境下的用法。例如,在影片Front of the Class(《叫我第一名》)中的有这样一段台词:“I had no choice but prove that Tourette’s would never get the best of me. If I quit, I would be agreeing with everyone who ever told me I was barking up the wrong tree.”。其中,“barking up the wrong tree”就是一个不常用的俚语,如果不给出解释,学生在观看的过程中很难理解此处主人公要表达的意思。在大多数美国人眼中,狗并不仅仅是宠物,更多时候,他们是把狗当作家人、亲人或者朋友来对待的。所以,美国人基本上不会用“它”(it)来指代狗,通常会用“他”或“她”来指代,就像我们熟知的美国俚语“Love me, love my dog” 翻译过来就是“爱屋及乌”的意思。因此,此处是拟人化的说法。实际上,“bark up the wrong tree”本身的意思就是指“弄错方向,认错目标了”。如果此处教师给出解释和分析,稍稍点拨一下,学生就能很容易地理解这个定语从句所表达的意思,“那些对我说我想得太天真的(弄错方向的)那些人”。这样一来,整个句子所表达的意思就会前后相通:“我别无选择,只能努力证明妥瑞氏症永远都不会打倒我。如果我放弃了,就等于是认同了那些对我说我想得和太天真的那些人。”这样就可以让学生在印象深刻的基础上,充分了解主人公的决心和想法,从而真正理解了电影想要表达的主题和思想,只有了解了电影的真正涵义,才可以在赏析的过程中受到文化的洗礼。
总之,语言的学习必须建立在对相关文化背景了解和认知的基础上,只有对英美国家的文化有系统而深入的了解,我们才可以学好英语这门语言,提高自己的英语能力,进而在交际交流的过程中,熟练而准确地使用这门语言。
[1]陈卫平.影视艺术欣赏与批评[M].上海:上海古籍出版社,2003.
[2]朱永涛.美文化基础教程[M].上海:外语教学与研究出版社,1991.
[3]陈卫平. 影视艺术欣赏与批评[M].上海:上海古籍出版社,2003.
(作者单位:甘肃省张掖市实验中学)
1. 提高中学生对英美文化的了解和认识
很多传统考试体制下英语成绩优异的学生,一旦离开“课堂”这个英语坏境,他们的英语能力就会特别差,甚至连基本的沟通交流都无法做到,这就背离了我们学习英语的初衷。究其原因,笔者认为这一现象是语言学习脱离了与之相关的文化背景而造成的。因此,為了全面提高学生的英语综合能力,使学生真正掌握英语,我们必须在平时的教学中加强学生对英美文化的了解和认知。那么在现有的教学资源和教学条件下,如何有效地帮助学生了解更多的英美文化知识呢?笔者认为,可以通过对英美经典电影的赏析来加深高中学生对英美文化的了解和认识。
英美经典电影指的是英美电影当中艺术价值极高,而且包含着永恒主题和经典人物形象,能够“表现人生哲理,有深刻而合乎真与善的内容,又有美的表现形式”,历经时间考验而不衰的影片。艺术创作虽高于生活,但是它却一定源于生活。通关观看和赏析这些经过时间考验、得到大众肯定、具有丰富文化内涵和人文意义的影片,可以给学生提供一个英语语言建构与运用的现实生活场景和实例,帮助学生在生动的场景之中了解英美传统文化,并加深对文化传统内涵和外延的理解。在目标语言的环境里学习,这样不仅有助于语言的掌握,更有助于理解语言在实际生活中的运用。
2. 英美经典电影教学法的应用
如何通过英美经典电影的赏析加深高中学生对英美文化的了解呢?首先,在影片的选择方面,要挑选赋予正能量、有教育意义,且与我国主流价值观一致的影片,《飞屋环球记》《寻梦环游记》《瓦力》《疯狂动物城》等都是其中非常具有代表性的作品。其次,在赏析的过程中,教师要给出相应的背景介绍、人物介绍,以及相关影片信息的介绍。大多数的学生由于学习环境和个人兴趣的缘故,对欧美文化的了解是有限的。因此,对于关键的节点和文化涵义丰富的场景,教师要进行强调和解释。例如,影片Forrest Gump(《阿甘正传》)中的“Stupid is as stupid does.”这一句,字面的意思是“蠢人做蠢事。”,但是结合本片中这句话出现的语境,我们应该理解为常说的“傻人有傻福。”才更恰当。同时,教师给出相应的介绍也有助于学生更好地理解和掌握该文化现象。再次,梳理出经典的台词和对白,对于其中的特殊用法和特殊意义要做全面而细致的分析,使学生掌握地道的语言和母语环境下的用法。例如,在影片Front of the Class(《叫我第一名》)中的有这样一段台词:“I had no choice but prove that Tourette’s would never get the best of me. If I quit, I would be agreeing with everyone who ever told me I was barking up the wrong tree.”。其中,“barking up the wrong tree”就是一个不常用的俚语,如果不给出解释,学生在观看的过程中很难理解此处主人公要表达的意思。在大多数美国人眼中,狗并不仅仅是宠物,更多时候,他们是把狗当作家人、亲人或者朋友来对待的。所以,美国人基本上不会用“它”(it)来指代狗,通常会用“他”或“她”来指代,就像我们熟知的美国俚语“Love me, love my dog” 翻译过来就是“爱屋及乌”的意思。因此,此处是拟人化的说法。实际上,“bark up the wrong tree”本身的意思就是指“弄错方向,认错目标了”。如果此处教师给出解释和分析,稍稍点拨一下,学生就能很容易地理解这个定语从句所表达的意思,“那些对我说我想得太天真的(弄错方向的)那些人”。这样一来,整个句子所表达的意思就会前后相通:“我别无选择,只能努力证明妥瑞氏症永远都不会打倒我。如果我放弃了,就等于是认同了那些对我说我想得和太天真的那些人。”这样就可以让学生在印象深刻的基础上,充分了解主人公的决心和想法,从而真正理解了电影想要表达的主题和思想,只有了解了电影的真正涵义,才可以在赏析的过程中受到文化的洗礼。
总之,语言的学习必须建立在对相关文化背景了解和认知的基础上,只有对英美国家的文化有系统而深入的了解,我们才可以学好英语这门语言,提高自己的英语能力,进而在交际交流的过程中,熟练而准确地使用这门语言。
[1]陈卫平.影视艺术欣赏与批评[M].上海:上海古籍出版社,2003.
[2]朱永涛.美文化基础教程[M].上海:外语教学与研究出版社,1991.
[3]陈卫平. 影视艺术欣赏与批评[M].上海:上海古籍出版社,2003.
(作者单位:甘肃省张掖市实验中学)