切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
教师培训者胜任力模型的建构与数据建模
教师培训者胜任力模型的建构与数据建模
来源 :教育导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:baobei871011
【摘 要】
:
教师培训者是培训课程中帮助学习者创生新认知的重要他人,对于其胜任力模型的刻画无论对于课程策划还是对于学习者学习都具有重要的现实价值。在区域实践中开展培训者胜任力
【作 者】
:
刘清昆
【机 构】
:
宁波教育学院
【出 处】
:
教育导刊
【发表日期】
:
2017年9期
【关键词】
:
教师培训者
胜任力模型
数据化
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
教师培训者是培训课程中帮助学习者创生新认知的重要他人,对于其胜任力模型的刻画无论对于课程策划还是对于学习者学习都具有重要的现实价值。在区域实践中开展培训者胜任力模型的数据建构的尝试,并在课程培训者团队的建设中进行了积极的实践,旨在积累相关的经验,改善实践。
其他文献
《21世纪中期金砖五国与俄印中三国组织的形成与发展趋势以及中俄关系》翻译报告
本文是一篇翻译项目报告,所选俄语原文为《21世纪中期金砖五国与俄印中三国组织的发展趋势以及中俄关系》(ОбъединениеБРИКСиструктураРИКвс
学位
金砖国家
中俄关系
翻译方法
英汉交替传译笔记数量与口译质量相关性研究——基于上海某高校MTI学生的实证研究
本研究通过对10名上海某高校MTI一年级学生的英汉交替传译实验,集中讨论如何通过提取有效的口译笔记数量特征,即可辨认笔记、有效笔记与总笔记数量比和忠实度这一口译效率特
期刊
笔记数量
口译质量
可辨认笔记
有效笔记
忠实度
重塑“谪仙人”—路易·艾黎李白诗歌英译研究
路易·艾黎(Rewi Alley)是知名国际友人、教育家和社会活动家,1927年来华后,在中国工作和生活了近六十年,为中国的革命事业和现代化建设事业做出了重要贡献。2009年,艾黎同白
学位
路易·艾黎
李白
诗歌英译
改写
农业部笔译实习报告
本文研究笔者2016年4月至6月在农业部国际交流服务中心实习期间翻译的材料,是对自己翻译实践的反思和总结。笔者运用李长栓老师的"理解、表达、取舍"框架分析翻译实习中的案
学位
翻译实习
理解
表达
取舍
《翻译研究入门:理论与应用》(第5-6章)翻译报告
随着全球化的发展,东西方文化之间的交流愈加频繁,翻译在文化交流中的角色也变得更加重要。本文是一篇关于英译中翻译项目的翻译实践报告。该翻译项目的原文本为杰里米·芒迪
学位
《翻译研究入门:理论与应用》
信息型文本
翻译策略
交际翻译
语义翻译
与本文相关的学术论文