切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
中国煤化工技术的发展与新型煤化工技术研究
中国煤化工技术的发展与新型煤化工技术研究
来源 :化工管理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanfenng
【摘 要】
:
我国曾是产煤大国,然后以煤炭原料的存储量为优势,发展了煤化工产业。煤化工产业极大的推动了我国工业和农业的发展。在旧的煤化工技术落后社会发展需求的背景下,我国发展了
【作 者】
:
梁西超
【机 构】
:
陕西工业技术学院(西北工业学院)
【出 处】
:
化工管理
【发表日期】
:
2018年24期
【关键词】
:
煤化工
传统煤化工
新型煤化工
技术
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国曾是产煤大国,然后以煤炭原料的存储量为优势,发展了煤化工产业。煤化工产业极大的推动了我国工业和农业的发展。在旧的煤化工技术落后社会发展需求的背景下,我国发展了新型煤化工技术。现对新型煤化工技术的发展与应用进行分析,获得技术应用存在的问题及优化的方向。
其他文献
释意派理论指导下口译策略探讨
随着全球化进程的加速,世界各国之间的交流与合作也日益扩展,因此对翻译的需求愈来愈大。口译是指通过口头的形式,把一种语言表达的思想内容用另一种语言表现出来。口译是一
学位
释意理论
脱离原语语言外壳
重新表达
灵活的口译
目的论视角下的物业服务文本翻译实践报告
随着经济全球化和世界人口流动的推进,中国经济和政治地位的提升,中国与各国及各地区间的商业、文化往来也随之增加。为进一步了解中国这个不断蓬勃发展、欣欣向荣的古老大国
学位
翻译目的论
物业服务文本
翻译方法
官方记者招待会汉语特色语的法语口译策略研究
如今,随着全球化进程的不断加快,中国与世界各国的交流也日益密切。中国的国际地位日益提高,每年三月召开的中国“两会”成为中国一个很好的对外展示的窗口,吸引着世界各国的
学位
记者招待会口译
汉语特色语
释意理论
口译策略
阿特拉斯企业日常管理口译项目报告
随着科学技术的日新月异、交通和通讯技术的进步,各国经济文化交流日益频繁。口译,作为一种重要的跨文化交际手段,由于其快速的信息传递及有效的跨文化沟通优势,在国际交往日
学位
会议口译
口音
跨文化交际
译前准备
《如何成就幸福的爱?》翻译以及翻译报告
《如何成就幸福的爱?》是一本心理学著作,它的作者是毕业于苏黎世荣格学院的魁北克精神分析师居伊·科尔诺。居伊·科尔诺早前发表过一些心理学著作,其中1998年出版的Pere ma
学位
情结
原型
对等
释意
从讲者立场偏移角度看同传译员的角色显身
本研究旨在从立场偏移的角度来看同传译员的角色显身。本研究语料来自一场中英生物科技合作的国际会议。会议语料录音由此会议的同传译员提供,源语和译语分开录制,各自三个小
学位
同声传译
译员角色
显身
立场
偏移
广义话题结构下英语长句的介词结构汉译
英语长句汉译一直是翻译实践中较难处理的难题。介词结构在英语行文中是不可避免的,据研究,平均每八个英文单词中就会出现一个介词,而汉语句子对介词结构的依赖程度远不及英
学位
英语长句汉译
介词结构
广义话题结构
N-T小句
PTA翻译模型
《女王陛下诉宾利(1998)》判决书翻译报告
近年来中国不断深化司法体制改革,交流借鉴国外先进的法治理念,并取得了诸多进展,累积的冤假错案频频得到平反就是有力证明。中国翻译界在中国司法交流活动中发挥了至关重要
学位
司法体系改革
判决书翻译
法律对等
旅游教材The Business of Tourism Chapter 18(节选)英汉翻译实践报告
这篇翻译实践报告以澳大利亚旅游专业教材《旅游业概论》(The Business of Tourism)第18章前半部分为材料,深入探讨了翻译过程中遇到的实际问题。源语语篇主要阐述了欧洲旅游
学位
旅游教材
一词多义
分隔结构
翻译技巧
与本文相关的学术论文