论文部分内容阅读
上行开采的实践
【出 处】
:
双煤科技
【发表日期】
:
1995年2期
其他文献
习语是某一语言在使用过程中形成的固定的表达方式,它是一种非凡的语言形式,承载着大量的信息和文化底蕴,翻译和文化密切相关。本文将着重阐述中西文化的习语差异和习语翻译
农民专业合作社是在农村家庭承包经营基础上,同类农产品的生产经营者或者同类农业生产经营服务的提供者、利用者,自愿联合、民主管理的互助性经济组织。随着我国经济结构的不
本项目在施工前对原地貌进行了大规模开挖、回填及整平工作,堆填平均厚度达到 10~20m,堆填年限约 4~5 年。遇到周边地 表水及雨水的补给,形成层间水。旋挖桩需要通过高回填土
对杰弗瑞·帕克等人所著Platform Revolution:How Network Markets Are Transforming the Economy and How to Make Them Work for You一书进行了概念编码分析,构建了由
针对风力机系统在最大功率点跟踪(MPPT)阶段易受风速等不确定因素的影响,为了进一步提高风力机的风能捕获效率,本文在滑模控制的基础上提出了一种互补滑模控制方法.首先,建立
葛浩文的翻译代表了翻译中国文学作品的成功范式,他的译本很好地满足了西方读者的主流期待。葛浩文所译《红高粱》被西方读者接受并迅速传播,为中国文学外译提供了重要的启示
目的探讨真性红细胞增多症(PV)转化急性髓细胞白血病(AML)的临床特征、诊断及治疗。方法分析4例PV转化为AML病例的临床特点及诊疗经过。结果例1患者PV病史10年,历经PV后骨髓
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
中共十九大报告指出,应当"完善政府、工会、企业共同参与的协商协调机制,构建和谐劳动关系"。通过问卷调查和访谈,以贵州省四个地(州、市)为样本分析贵州国有企业发放加班工