论文部分内容阅读
前面讲到,法兰克福书展的展览馆分配基本是有规则的,2008年的分布情况是主题馆(Forum)、3号馆、4号馆、5号馆、6号馆和8号馆。
主题馆有两层,F.0是电影和电视区,展示与图书出版有关的电影和电视;F.1是主宾国展示区,今年就是土耳其。
3号馆有两层:3.0是文学小说、非小说、儿童图书、动漫图书;3.1是小说、非小说、宗教、神学图书和旅游图书。这个分馆以德语国家参展商为主。
4号馆有三层:4.0是法兰克福古董收藏书展区、出版技术解决方法展区、图书贸易服务展区和折扣书展区;4.1是小说、非小说、艺术图书;4.2是科技图书、信息技术和部分国际知名出版社。这个分馆以德语参展商为主。
5号馆有两层:5.0是西亚、东欧、南欧、非洲国家,还有牙买加等;5.1是土耳其、意大利、葡萄牙、西班牙、南美洲国家等。
6号馆有三层:6.0集中了中国大陆、中国香港等,还有法罗群岛、北欧和东南亚国家;6.1是西欧非英语或德语国家,如法国、希腊,还有马来西亚、泰国、中国台湾等;6.2是文学代理公司和猎头公司,还有新闻中心。
8号馆只有一层:主要是澳大利亚、加拿大、南非、以色列、新西兰、爱尔兰、英国和美国等国的出版社,以英语为主。
当然,一个国家的出版社并不是完全照此分馆的,有些出版社会出现在其他分馆,比如中国部分出版社不在6.0,而是在4.2。
每个分馆每个层次的展位,又分成多个走道,以英语字母区分,然后再编号。比如Hall4.2|G|Stand 402|表示4号馆2层G走道402号摊位,这是著名科技出版公司施普林格出版社的摊位。
除了8号馆外,其他分馆基本都配有论坛,以4号馆配有最多,那里展示科技类图书或出版技术解决方案等,每年全球最新出版技术信息都是在这发布的。
当然,每年展会在此分配情况下略有变动。
从展示效果来看,3号馆和4号馆主要是德语区,少量有英语区,因此去的主要是讲德语国家的出版业人士和科技出版人士,或想了解出版技术的人,以4号馆看的人为多。
8号馆由于以英语为主,且集中了英美强国的大出版社,看的人最多。去法兰克福书展,主要是去看8号馆。只是,8号馆非常远,被城市地铁S3与其他馆相分隔。但是坐S3地铁进馆的人,去8号馆非常方便。
5号馆和6号馆,虽然也有日本、法国和中国等出版强国,但毕竟非主流语言,去看的人相对较少,有的国家甚至基本无人看。
我们看什么
说起出国到法兰克福,老远去看书展,究竟有什么特别的,值得我们花费时间和金钱呢?网上过去很少有攻略,今年倒是冒出不少。仔细看看,基本是以赵斌(香港联合出版集团有限公司董事长)、李朋义(中国出版集团党组书记、副总裁)、王竞(德国图书信息中心主任)和韩焱(北京湛庐文化传播有限公司董事长)的谈话节目为基础的。
攻略中,信息很多,归纳一下,有法兰克福书市三大特点(非原产地的市集,巨无霸,有圈子)、三大功能(版权贸易的平台,提供信息服务,交友)等。这些信息无疑是专家给我们的宝贵经验。
李朋义出身外研社,版权贸易一做就是上亿的生意,如《新概念英语》。因此,他给国内同行的三点参展建议,自然有较高的水准,极有参考价值。可惜,历年去法兰克福书市的,很难套上他说的三个层次,即交友的领导层、签约的编辑部主任和开眼界的基层人员。怎么说呢,普遍就是三个层次都是去开眼界的,尚不能达到理想的三个层次不同分工!
所以,去法兰克福书市,还是要有个目标的,这个目标具体到内容,就是去看什么!
看书,这是最主要的。见到好书,就出手买版权。可惜,好书很难判断的,往往自己看好的高价书,引进就卖不出。何况,一本新书,国内没有做过功课,在现场想买的决心很难下。国内做过功课,不必去法兰克福,一个电子邮件样书就来了。但书还是要看的,关键在于如何看和看谁家的。看谁家的,比较好解决,自然是看最强的,市场上做得最有特色的!比如,人文专著,英美的一些大学出版社就不错。
至于如何看,我以为,一是看人家如何设计内容的。比如,国内以前写计算机软件书,总是要从这个软件有什么功能,软件版本是如何发展的写起,讲了许多内容(估计要有一定水准才能入门),才开始进入正题——怎么用,图也很少。国外商业计算机出版公司,如QUE,一上来就是如何看图安装,进入界面,然后做什么工作就讲如何达到目的。读者使用效果,自然不同。
二是要看人家如何做选题策划的,比如同一系列如何做品牌,如何更新,请什么人写。特别是对照几个强社,看看各有什么特色。回国再想想,人家为什么要这么安排,自已做选题时又应该如何策划。
三是要看人家版面如何设计的,有什么亮点。要承认,国内的大多数图书与国外强社的图书,版面设计有较大的差距。
看语言,也是很重要的。君不见,日本在世界GDP的排名是第二位,但是日本在法兰克福书展上也是与中国展区差不多的,门可罗雀。这并不是说日本的出版做得不好,而是因为在法兰克福,英语是主流语言,东方文化基本上就是一个配角而已。连德国贝塔斯曼集团和施普林格出版社,也是以出版英语图书为主的。
我们自然不是看这种语言差别造成的展区人流量差别,我们要学习的是,为什么同是出版“小语种”,有些国家的出版就比我们做得好,比如日语图书在国际书业就比中文图书更有影响,他们的动漫文化在国际上很有市场。当然,我们不是也要搞动漫,我们只是期望能从中悟出些门道,使中国文化更快走出中国去。
看技术,非常关键。今年的技术看点在于数字出版,国外究竟发展到什么地步,专业人员到那一看就知道深浅,要比自己在国内猜,或从专业新闻几句话中理解,要强很多。
看人,自然不是看哪个国家的女士漂亮,先生帅气。我们要看的是欧美人如何在展台交流,做生意,如何在吧台交友,如何在论坛演讲,如何在书市参观。要知道,他们是世界书业的强人,主导着世界出版业。
我们展什么
去法兰克福书展,我们究竟要展示什么?
从专家的总结,我们知道,参展者的主要目的是:
1.展示图书、洽谈版权交易、洽谈合作出版业务。
2.了解欧洲、世界图书、出版及电子传媒市场的发展趋势。
3.学习国外的广告技术和数字印刷技术。
4.学习欧洲、世界图书、出版和电子媒体行业的营销策略、手段。
后三条,都是去看什么的内容,只有第一条是展示什么的内容。
那么,我们要如何展示图书呢?
事实是,6.0馆的中国展区,历来是外国人很少去的地方,有的摊位几年都去展示,结果很少有人光顾。没有人看,如何洽谈版权贸易?这不是中国展区特有的问题,5号馆和6号馆大多数展区都是这样的。
为什么会这样,我以为主要是两方面问题:语言问题和文化问题。
在北京图书博览会上,我们面对的是国外书业人士和国内读者,虽然我们主要是为了版权贸易而去展示的,是想洽谈版权贸易,但在国内读者面前宣传也是一个目的。到了国外,向读者展示是不现实的,除非你是面向海外华人的。
要吸引国外书业人士,一是要解决图书的语言问题,可我们的出版还没有到那么发达的程度,专门为了版权贸易而出版英语版图书。我们的国内读者也没有达到这么高的程度,除了中文,英语也十分流利,以至于出版英语版图书也很畅销。所以,这是一个不可解决的矛盾。有的人想出了介绍资料用英语,但这还是不能彻底解决问题的,因为中翻英是很困难的,社会没有这方面的大量人才。
第二个问题是文化问题,不同的民族有不同的文化,这个障碍是很难跨越的,除非你们的文化是很先进,人家非学不可。
但有了这两方面的问题,是不是国与国之间没有版权贸易了?不是的,相反,版权交易是大量的。我们暂且不说中国引进他国的图书,即使中文小说或非小说,都有输出欧美的。比如,《狼图腾》和《于丹<论语>心得》。由此看来,是如何满足外国人的需要和如何被发现价值的问题了。
对于外国人的需要,有很多文章介绍,比如大多数外国出版商都对中国市场非常感兴趣,都渴望了解怎么到中国做生意,中国的市场会是怎么样的。又比如,中国的人文旅游、中医保健,甚至是国内政策的解读类图书等,国外都是非常需要的。
至于如何发现价值,那可以想像一下,我们是如何发现外文图书的价值的:一是靠专家研究后推荐的,二是靠出版社中读英语的编辑挖掘的,三是通过经常研究国外强社的选题。倒过来,不太行得通,虽然国外许多强社已经有中国人在寻找国内好书,或者外商的中国通自己在国内寻找书,但这个量还很小,因为他们的精力主要放在向国内推销图书。等到我们是经济大国,科学技术很发达,全世界人民都要学习我们的文化时,你不向外宣传,人家也有许多人来找书翻译了。
基于上述分析,想到法兰克福书展输出很多中文图书,甚至是英语版图书,是不太现实的,期望很多外国书业人士来你的展位看书也是不现实的。至于向欧美主流国家的世界强社输出图书,那是更困难的。君不见,国外强社从我国一手引进几本图书,都是另一手向国内有关合作出版社推出更大的套书吗?
因此,目前去法兰克福书展展示,参与的目的要多于交易的目的。当然,事前已经做好工作,就想在法兰克福书展签个约做秀的除外。
主题馆有两层,F.0是电影和电视区,展示与图书出版有关的电影和电视;F.1是主宾国展示区,今年就是土耳其。
3号馆有两层:3.0是文学小说、非小说、儿童图书、动漫图书;3.1是小说、非小说、宗教、神学图书和旅游图书。这个分馆以德语国家参展商为主。
4号馆有三层:4.0是法兰克福古董收藏书展区、出版技术解决方法展区、图书贸易服务展区和折扣书展区;4.1是小说、非小说、艺术图书;4.2是科技图书、信息技术和部分国际知名出版社。这个分馆以德语参展商为主。
5号馆有两层:5.0是西亚、东欧、南欧、非洲国家,还有牙买加等;5.1是土耳其、意大利、葡萄牙、西班牙、南美洲国家等。
6号馆有三层:6.0集中了中国大陆、中国香港等,还有法罗群岛、北欧和东南亚国家;6.1是西欧非英语或德语国家,如法国、希腊,还有马来西亚、泰国、中国台湾等;6.2是文学代理公司和猎头公司,还有新闻中心。
8号馆只有一层:主要是澳大利亚、加拿大、南非、以色列、新西兰、爱尔兰、英国和美国等国的出版社,以英语为主。
当然,一个国家的出版社并不是完全照此分馆的,有些出版社会出现在其他分馆,比如中国部分出版社不在6.0,而是在4.2。
每个分馆每个层次的展位,又分成多个走道,以英语字母区分,然后再编号。比如Hall4.2|G|Stand 402|表示4号馆2层G走道402号摊位,这是著名科技出版公司施普林格出版社的摊位。
除了8号馆外,其他分馆基本都配有论坛,以4号馆配有最多,那里展示科技类图书或出版技术解决方案等,每年全球最新出版技术信息都是在这发布的。
当然,每年展会在此分配情况下略有变动。
从展示效果来看,3号馆和4号馆主要是德语区,少量有英语区,因此去的主要是讲德语国家的出版业人士和科技出版人士,或想了解出版技术的人,以4号馆看的人为多。
8号馆由于以英语为主,且集中了英美强国的大出版社,看的人最多。去法兰克福书展,主要是去看8号馆。只是,8号馆非常远,被城市地铁S3与其他馆相分隔。但是坐S3地铁进馆的人,去8号馆非常方便。
5号馆和6号馆,虽然也有日本、法国和中国等出版强国,但毕竟非主流语言,去看的人相对较少,有的国家甚至基本无人看。
我们看什么
说起出国到法兰克福,老远去看书展,究竟有什么特别的,值得我们花费时间和金钱呢?网上过去很少有攻略,今年倒是冒出不少。仔细看看,基本是以赵斌(香港联合出版集团有限公司董事长)、李朋义(中国出版集团党组书记、副总裁)、王竞(德国图书信息中心主任)和韩焱(北京湛庐文化传播有限公司董事长)的谈话节目为基础的。
攻略中,信息很多,归纳一下,有法兰克福书市三大特点(非原产地的市集,巨无霸,有圈子)、三大功能(版权贸易的平台,提供信息服务,交友)等。这些信息无疑是专家给我们的宝贵经验。
李朋义出身外研社,版权贸易一做就是上亿的生意,如《新概念英语》。因此,他给国内同行的三点参展建议,自然有较高的水准,极有参考价值。可惜,历年去法兰克福书市的,很难套上他说的三个层次,即交友的领导层、签约的编辑部主任和开眼界的基层人员。怎么说呢,普遍就是三个层次都是去开眼界的,尚不能达到理想的三个层次不同分工!
所以,去法兰克福书市,还是要有个目标的,这个目标具体到内容,就是去看什么!
看书,这是最主要的。见到好书,就出手买版权。可惜,好书很难判断的,往往自己看好的高价书,引进就卖不出。何况,一本新书,国内没有做过功课,在现场想买的决心很难下。国内做过功课,不必去法兰克福,一个电子邮件样书就来了。但书还是要看的,关键在于如何看和看谁家的。看谁家的,比较好解决,自然是看最强的,市场上做得最有特色的!比如,人文专著,英美的一些大学出版社就不错。
至于如何看,我以为,一是看人家如何设计内容的。比如,国内以前写计算机软件书,总是要从这个软件有什么功能,软件版本是如何发展的写起,讲了许多内容(估计要有一定水准才能入门),才开始进入正题——怎么用,图也很少。国外商业计算机出版公司,如QUE,一上来就是如何看图安装,进入界面,然后做什么工作就讲如何达到目的。读者使用效果,自然不同。
二是要看人家如何做选题策划的,比如同一系列如何做品牌,如何更新,请什么人写。特别是对照几个强社,看看各有什么特色。回国再想想,人家为什么要这么安排,自已做选题时又应该如何策划。
三是要看人家版面如何设计的,有什么亮点。要承认,国内的大多数图书与国外强社的图书,版面设计有较大的差距。
看语言,也是很重要的。君不见,日本在世界GDP的排名是第二位,但是日本在法兰克福书展上也是与中国展区差不多的,门可罗雀。这并不是说日本的出版做得不好,而是因为在法兰克福,英语是主流语言,东方文化基本上就是一个配角而已。连德国贝塔斯曼集团和施普林格出版社,也是以出版英语图书为主的。
我们自然不是看这种语言差别造成的展区人流量差别,我们要学习的是,为什么同是出版“小语种”,有些国家的出版就比我们做得好,比如日语图书在国际书业就比中文图书更有影响,他们的动漫文化在国际上很有市场。当然,我们不是也要搞动漫,我们只是期望能从中悟出些门道,使中国文化更快走出中国去。
看技术,非常关键。今年的技术看点在于数字出版,国外究竟发展到什么地步,专业人员到那一看就知道深浅,要比自己在国内猜,或从专业新闻几句话中理解,要强很多。
看人,自然不是看哪个国家的女士漂亮,先生帅气。我们要看的是欧美人如何在展台交流,做生意,如何在吧台交友,如何在论坛演讲,如何在书市参观。要知道,他们是世界书业的强人,主导着世界出版业。
我们展什么
去法兰克福书展,我们究竟要展示什么?
从专家的总结,我们知道,参展者的主要目的是:
1.展示图书、洽谈版权交易、洽谈合作出版业务。
2.了解欧洲、世界图书、出版及电子传媒市场的发展趋势。
3.学习国外的广告技术和数字印刷技术。
4.学习欧洲、世界图书、出版和电子媒体行业的营销策略、手段。
后三条,都是去看什么的内容,只有第一条是展示什么的内容。
那么,我们要如何展示图书呢?
事实是,6.0馆的中国展区,历来是外国人很少去的地方,有的摊位几年都去展示,结果很少有人光顾。没有人看,如何洽谈版权贸易?这不是中国展区特有的问题,5号馆和6号馆大多数展区都是这样的。
为什么会这样,我以为主要是两方面问题:语言问题和文化问题。
在北京图书博览会上,我们面对的是国外书业人士和国内读者,虽然我们主要是为了版权贸易而去展示的,是想洽谈版权贸易,但在国内读者面前宣传也是一个目的。到了国外,向读者展示是不现实的,除非你是面向海外华人的。
要吸引国外书业人士,一是要解决图书的语言问题,可我们的出版还没有到那么发达的程度,专门为了版权贸易而出版英语版图书。我们的国内读者也没有达到这么高的程度,除了中文,英语也十分流利,以至于出版英语版图书也很畅销。所以,这是一个不可解决的矛盾。有的人想出了介绍资料用英语,但这还是不能彻底解决问题的,因为中翻英是很困难的,社会没有这方面的大量人才。
第二个问题是文化问题,不同的民族有不同的文化,这个障碍是很难跨越的,除非你们的文化是很先进,人家非学不可。
但有了这两方面的问题,是不是国与国之间没有版权贸易了?不是的,相反,版权交易是大量的。我们暂且不说中国引进他国的图书,即使中文小说或非小说,都有输出欧美的。比如,《狼图腾》和《于丹<论语>心得》。由此看来,是如何满足外国人的需要和如何被发现价值的问题了。
对于外国人的需要,有很多文章介绍,比如大多数外国出版商都对中国市场非常感兴趣,都渴望了解怎么到中国做生意,中国的市场会是怎么样的。又比如,中国的人文旅游、中医保健,甚至是国内政策的解读类图书等,国外都是非常需要的。
至于如何发现价值,那可以想像一下,我们是如何发现外文图书的价值的:一是靠专家研究后推荐的,二是靠出版社中读英语的编辑挖掘的,三是通过经常研究国外强社的选题。倒过来,不太行得通,虽然国外许多强社已经有中国人在寻找国内好书,或者外商的中国通自己在国内寻找书,但这个量还很小,因为他们的精力主要放在向国内推销图书。等到我们是经济大国,科学技术很发达,全世界人民都要学习我们的文化时,你不向外宣传,人家也有许多人来找书翻译了。
基于上述分析,想到法兰克福书展输出很多中文图书,甚至是英语版图书,是不太现实的,期望很多外国书业人士来你的展位看书也是不现实的。至于向欧美主流国家的世界强社输出图书,那是更困难的。君不见,国外强社从我国一手引进几本图书,都是另一手向国内有关合作出版社推出更大的套书吗?
因此,目前去法兰克福书展展示,参与的目的要多于交易的目的。当然,事前已经做好工作,就想在法兰克福书展签个约做秀的除外。