学无定法,贵在得法

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:June_misu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】翻译在初中英语教学中起非常重要的作用。作者结合实际教学经验,通过分析翻译教学中存在的问题,探究特殊句式的翻译规律和策略,希望能够启发学生积极思考语言文化差异并帮助学生掌握语言学习规律。
  【关键词】特殊句式;翻译教学;翻译策略
  【作者简介】王燕,甘肃省酒泉市第二中学。

一、引言


  目前的英语课标都强调通过英语教学,培养学生听、说、读、写能力,对翻译教学重视不够,其实翻译时刻伴随教学的始终。由此,对学生进行翻译技巧的点拨有其必要性,尤其是对特殊句式的翻译技巧的掌握有助于学生理清学习思路,提高语言运用能力。

二、特殊句式翻译教学中存在的问题及重要性


  翻译是用一种语言把另一种语言所表达的内容准确地重新表达出来的语言活动。由于中英两种语言分属不同语系,都有各自的词汇、句法结构、和思维模式。因此,目前的翻译教学中还存在以下问题:1.容易忽略翻译教学,现在的英语课堂过分强调情景教学法,事实上,如果学生不掌握一些重要翻译技巧的话,是很难达到流畅表达的。2.容易受母语思维的限制,由于我国中学生在思想交流、语言表达上很少使用外语,缺乏外语思维。3.容易产生“文化休克”现象,翻译不仅是语言表层意义的转换,更是两种文化的相互沟通。
  笔者选取初中英语特殊句式进行翻译策略的探究,有利于提高学生学习英语的积极性,作为教师,提前对一些特殊句式的翻译规律进行整合、提炼,降低学习难度,让学生在学习过程中感受到“桃子跳一跳就能摘得到”的成就感。有利于帮助学生掌握重要的翻译策略,要想达到高质量的学习效果,正确的方法是必备的。有利于培养学生的思维品质,翻译的过程就是训练学生逻辑思维的过程。

三、特殊句式翻译教学策略探究及实践


  1.增强英汉语言对比,探寻语法规律。虽然英语和汉语隶属于两个不同语系,但是只要对两种语言做对比研究,就会发现翻译确有一定的规律性。仔细对比,两种语言的句子在形式结构上仍有明显差异。英语重形和,汉语重意合。英语状语基本在句末,汉语状语位置较为灵活。在翻译的过程中要灵活处理,不能逐字照译,以There be 句型为例:(1)从前有座山,…… Once upon a time, there was a mountain…… (2)明天有一场篮球比赛。There will be a basketball game tomorrow.
  如何將汉语里常见语句“从前有座山……”直接转换为英语,一要打破固有思维,寻找英语中与之对应的There be 结构,理出句子主语。二要避免重复,there be 句型本身就表示某处有某物,意义与have接近,学生容易重复使用。三要注意,列出句子主谓宾之后,在句末加上时间状语,使译文通顺。
  2.理清句子主线,再加修饰部分。汉语的定语以“……的”为标志,而在英语里定语有前置和后置之分,和汉语思维相差较大的是后置定语的翻译。分析句子时,首应该理清句子主干,然后添加修饰语。定语从句的译法主要有前置法,后置法和溶合法。(1)The film that we saw last night was interesting.昨晚我们看的那部电影很有趣。(2)笑到最后的人是赢家。 He who laughs last laughs best.一句的翻译采用定语前置法,按照汉语的惯用表达,把定语从句译成带“的”的定语词组,放在被修饰词之前,从而将复合句译成汉语单句。二句的翻译采用溶合法,即把原句中的主语和定语从句溶合在一起译成一个独立的句子。
  3.关注语言差异,选择恰当表述。傅雷说:西方人喜欢抽象,长于分析,中国人喜欢具体,长于综合。英语的句子常常用抽象名词或其他无生命的东西做主语,而汉语的主语却大多数是人或有生命的东西。所以必要时应酌情变通,顺应译语的行文习惯。本节着重探讨It的用法。(1)对我们来讲,学好英语是有必要的。It is necessary for us to learn English well.(2) I find it difficult to finish the work on time. 我发现按时完成工作是困难的。不论是it作形式主语还是形式宾语,所代指的都是较长的不定式, 其目的是避免头重脚轻,字对字生搬硬套。
  4.挖掘文化内涵,当好文化的传播者。翻译是语言之间的转换,更是文化之间的转换。学习英语不是一味的让学生死记硬背,而是通过英语学习去开拓学生的视野,使学生了解产生英语语言国家的文化背景知识去进行无障碍的跨文化交际。作者通过对比分析了以下实例:(1)It is raining cats and dogs. 天正下着滂沱大雨。(2)厉害了,我的国。 Amazing China. 研究发现,引导学生了解文化背景才能真正掌握知识点。中国人把狗看作是不好的象征,而西方人把狗当作朋友,伴侣。因此,只有在平时的教学过程中,循序渐进的给学生讲解一些中西方文化知识,才能避免出现错误。其次,应该鼓励学生在鉴赏西方文化的同时继承弘扬中国文化,在英语课堂中,适时适度的将英语语言知识和时政生活相结合,培养学生的爱国情怀和跨文化意识。

四、结语


  叶圣陶曾说“教是为了不需要教”,笔者选取初中英语阶段特殊句式翻译教学的探究,其目的是能够培养学生鉴别英汉语言文化差异的能力及语言运用规律,对于初中生来说翻译能力的培养并不是一蹴而就的,上课教师在平时的教学过程中应逐步渗透特殊句式的翻译策略。
  参考文献:
  [1]严霞.我为英语翻译出奇招[J].吉林:考试周刊,2014(21).
  [2]张雷.初中英语教学中学生翻译能力培养的策略[J].校园英语, 2017(37).
其他文献
【摘要】小学英语作为学生的起步阶段,在此阶段帮助学生养成良好的英语素养,可以为学生的英语学习打下坚实的基础。基于核心素养的小学英语教学是以培养学生的英语交际能力与核心素养为重点,因而核心素养在小学英语教学的全过程中都起着举足轻重的作用。本文通过分析小学英语课堂提问的大体情况,以核心素养为中心分析其中关于提问的有效方式。  【关键词】核心素养;小学英语;课堂提问;研究  【作者简介】骆宝玲,广州市从
【摘要】本文探索了如何立足问题驱动原则,将思维导图运用在读后续写的前读中和如何遵循支架搭建原则,将思维导图运用在读后续写的后写中,引导学生借助思维导图将原文中分散的、显性的、隐性的信息点进行组合、联结、融合,系统地掌握原文关键点,构建基于内在逻辑的解题思维,合情合理地推断下文情节,提升学生在分析问题和解决问题的过程中发散思维,锻炼思维,将思维能力逐步提高。  【关键词】思维导图;读后续写;问题驱动
【摘要】素质教育的目标主要是为了培养社会所需要的高素质人才,提高社会人群的创造力。伴随素质教育的发展,教育界对学生也提出了更高的要求:学生在进行基础知识学习的同时,培养或提高自身的自主学习能力,将课本中的理论知识与实际生活相结合起来。为此,如何有效激发学生的英语学习兴趣,提高学生的英语整体水平,成为每位初中英语教师关注的重点问题。本文将结合初中人教版英语教材,简单谈一谈自己的想法。  【关键词】初
【摘要】在高考英语试题中阅读与写作的分值占了43%,而在高中英语教学的过程中,阅读和写作的部分也得到重视,故了解阅读对写作的作用并利用这些作用于教学中,对于提升高中英语的教学质量和提升学生学习英语水平是非常有帮助的。本文对高中英语教学中阅读对写作的作用进行阐述和举课堂案例论证,就如何利用阅读对写作的作用提出合理的观点。  【关键词】高中英语教学;阅读;写作  【作者简介】李俞霖,广西来宾市兴宾区来
【摘要】在传统的大班授课模式下,教师的教学精力有限,无法有效地兼顾每个学生的学习需求和现状,从而导致教学质量难以得到有效提升。而在高中英语阅读教学中,由于学生个性和兴趣爱好的不同,每个学生对阅读内容的理解方式和学习模式都有所不同,教师若仍采用传统的一体化授课模式将针对性地提高学生的阅读水平。而分层教学和合作学习模式则可以很好地解决传统教学的缺陷。本文针对当前普通高中英语阅读课教学现状,提出了分层教
【摘要】新课改的不断深化和素质教育的产生发展对当前阶段的教育界产生了非常大的影响,尤其体现在高中英语教学方面。高中英语是学生们接受初级英语和专业英语的过渡阶段,这一过程是否能够让学生们接受英语学习对自身的重要意义和掌握适当的方法,对学生们的发展有很大影响。  【关键词】高中英语;阅读和写作一体化  【作者简介】王爱芳,甘肃省兰州市红古区兰州市第七十一中学。一、高中英语阅读写作教学现状  1.传统应
写作是英语四项基本技能的主要组成部分,是体现学生语言综合能力的输出性技能,它能比较客观的反应学生的语言运用能力。写作训练是发展学生思维能力和表达能力的有效途径,也是衡量教师教学效果的重要标准之一。也因此,英语写作成了众多英语教师以及英语学习者最头疼的问题,尽管他们在写作方面付出了很多的努力,但仍然收效甚微。笔者通过这几年的调查研究,发现初中英语写作教学中存在严重的缺失现象,并在日常的写作教学中探究
【摘要】本文以大学校园内的中英语码转换语料为研究对象,从语用学的角度对其进行研究。本文较全面地对中英语码转换—语用现象进行了分类及结构特征研究,并对这种语用现象的成因进行了分析。运用poplock 分类法对语料进行分类,并就其结构特征做出研究总结。一般来说,大学校园内的中英语码转换分为两类:句内语码转换和句间语码转换。句内语码转换是在汉语语句中夹杂使用某个英语词或者短语,这种表达方式简单直接,体现
【摘要】在全球一体化趋势背景下,英语成为一种国际通用语言,并成为学生日后职业就业发展的必备技能,因此在培养体育应用人才的形势背景下,能够不断的加快大学英语改革,从而确保英语教育与学生的职业发展相适应十分必要,本文主要对应用型体育人才背景下大学英语教学改革做出探究,希望为相关研究提供一些参考。  【关键词】应用型;体育人才;大学英语;教学改革  【作者简介】关景军,吉林体育学院。  【基金项目】吉林
【摘要】在分析当前高职英语教育现状和问题的基础上,以提升学生职业能力、适应市场人才需求为目标,探讨具有高职特色、满足市场需求,培养既懂专业又懂语言的高技能应用型复合人才的高职英语教育的发展对策。  【关键词】职业能力;高职英语教育;现状与对策  【作者简介】赵琰(1986.05-),女,汉族,湖南株洲人,湖南生物机电职业技术学院,讲师,硕士,研究方向:翻译理论研究,教学法研究。引言  在国家大力发