杨氏夫妇相关论文
本文借鉴法国思想家米歇尔·德塞都的抵制理论,从跨文化交流视角,探讨杨宪益夫妇译本《红楼梦》中译者在源语文化、意识形态、......
作为描述中国封建社会的一部经典著作,《红楼梦》内容涉及到了清朝生活的方方面面。由于其高超的艺术性和文化价值,它受到了国内外......
在文化热潮的影响下,学界对翻译本质的认识进一步深入。翻译被定义为一种文化与异质的文化他者之间的交流活动,在两个异质文化交流......
杨宪益和戴乃迭于1958年翻译出版的《汉魏六朝小说选》囊括了汉魏六朝时期丰富的志怪小说以及志人小说。该译本在半个多世纪以来经......