《快乐王子集》相关论文
随着20世纪70年代翻译研究中的“文化转向”,翻译研究逐步从传统的语言层次转到文化层次上来,翻译研究的的重点也从作者转向读者,从原......
巴金作为一名文坛巨匠,其翻译活动几乎贯穿整个文学创作生涯,他先后翻译了包括俄、英、德、波兰等十几个国家的几十位作家的作品,......
作为文学的一个重要分支,儿童文学是儿童的精神食粮,能促进儿童的身心发展。儿童文学具有文学的一般特征,同时也有自己的特点。近......
<正>一二○一四年夏天,我重译了王尔德的童话。之所以会做这件事,第一当然是因为有出版社来约,其次也是因为王尔德的作品,一直是我......
文章以美国著名翻译理论家奈达的功能对等翻译理论为指导,通过分析王尔德童话《快乐王子集》的中译本,从功能对等理论中的意义、风......
王尔德的童话是他最受欢迎的作品之一,尤其是在1888年出版的《快乐王子及其他故事》,更是一经问世即受到广泛好评。语言优美,字字......