维吾尔语翻译相关论文
《你一年的8760小时》是一本畅销的成功心理励志书籍,其以“34枚金币时间管理法”为核心,探讨从努力到如何努力的思维转变,并具体......
在经济信息技术快速发展的今天,广告语作为一种突出产品特征、塑造企业形象、加强文化交流的重要渠道。它不仅成为了沟通消费者与......
诗歌翻译作为一门语言艺术,难度非常大,翻译古典诗词更是如此.因为它要求译者严格保持原作的内容、风格、形式,同时要求译作音律贴......
公示语是信息交流的重要媒介,在不同地域文化交流中发挥着极其重要的作用。因此,公示语的翻译尤为重要。公示语不仅是一种特殊的语......
被动句作为汉语和维吾尔语中共同存在的一种重要句形,在翻译工作中起着重要作用。作为汉语中重要句形之一的被动句,始终被翻译领域......
汉语俗语是指一种社会流行的定型语句,内涵丰富,适用面广,感情色彩突出。随着时代的发展,俗语运用日渐广泛,在汉语俗语的翻译工作......
成语是中华民族5000多年悠久历史文化中语言的精华,是熟语的一种类型,是固定的词组。汉维成语都源自于生活,反映的也是生活,与历史......
《围城》被誉为“新儒林外史”,是中国文学史上一部重要的讽刺小说,运用了多种修辞方式是这部作品的一大语言艺术特色,其中作者对......
语言是人类最重要的交际工具。语言不仅可以用于交流,而且能够表达人们的愿望、意志和情感。翻译是人类语言交流活动的重要组成部......
随着各民族间文化交流的加深,很多汉语影视剧都被翻译成了维吾尔语版本,这不仅满足了维吾尔族观众的观影需求,也给维吾尔族观众提......
文化翻译学的研究对象既是语言文化,也是翻译,是文化语言中的翻译问题和翻译中的语言文化问题的统一.依据文化翻译学理论,以维译本......
[摘要]自改革开放以来,社会各领域出现了大量的新词语,汉语新词语的维吾尔语翻译丰富了维吾尔语的词语库。本文运用实例总结归纳汉语......
存现句是汉语中《存在》意义的最佳表达句式,对人们的口头语言和书面语言而言,韵文,散文中有大量的存现句,以及在小说,戏剧等文学作品的......
摘要:汉语助词“的”在现代汉语中是出现频率极高的助词之一。本文主要着眼于汉语助词“的”在维吾尔语中的对应表达形式,在现状分析......
文化翻译学的研究对象既是语言文化,也是翻译,是文化语言中的翻译问题和翻译中的语言文化问题的统一。依据文化翻译学理论,以维译......
利用新闻报纸能够给偏远的地区传播广泛的信息,本文主要针对在报纸新闻汉维翻译的作用进行了一定的分析,主要根据新闻写作的特点,......
摘 要: 谐音双关是《红楼梦》中运用较为广泛的修辞格,它通过一个词或一句话表达两层或多层含义,具有暗示、揭露和嘲讽、幽默、含蓄和......
以现代语言学的理论为指导,对《红楼梦》中的同一成语及其在维译本中不同语境下的翻译进行了比较详细全面的观察。通过对作品中翻译......
翻译作为重要的交际工具在人类漫长的发展历史中,发挥着促进相互理解,共同发展的桥梁作用。习近平总书记发表了许多关于坚持和发展......
“问渠那得清如许?为有源头活水来”。中华优秀传统文化的源远流长来源于中华民族对中华优秀传统文化的继承与发展。在继承中发展,......
语言是文化的重要组成部分。而翻译活动是人们文化交流的重要渠道,也是交流思想感情的重要桥梁。修辞手段的使用范围广泛,修辞语言......
称为中国封建社会的“百科全书”的《红楼梦》一直是人们从不同的角度阅读欣赏,阐述解释,学者们研究分析的对象。它是中华文化之空......
"门"在汉语中是一个多义字,它在不同的词语,短语,成语和熟语等语境中分别表达不同的意思。本文归纳总结了"门"的各种意义与维语翻译方......
进行文化交流是翻译的根本任务。在翻译过程中涉及文化个性很强的文化信息翻译时,译者一般应遵循“内容先于形式”的原则。本文运用......
在当今世界局势下新闻翻译已经成为了翻译领域的一大热点。而新闻标题作为新闻的眼睛与灵魂这一重要角色,对其翻译的效果则直接影......
以现代语言学的理论为指导,对《红楼梦》中的同一成语及其在维译本中不同语境下的翻译进行了比较详细全面的观察。通过对作品中翻......
网络用语是互联网上信息传播和交流的一种语言。本文从社会语言学的研究角度,调查分析汉语网络用语的使用情况及翻译。通过对维吾尔......
多种修辞手法的灵活运用是《红楼梦》语言艺术的一大特色。其中,双关是运用较为广泛的一种修辞格,它通过一个词或一句话来表达两层......
《一千零一夜》是一部产生于阿拉伯世界的文学名著。在世界文学宝库中占有一席之位并具有一定的影响力,被译成多种文字出版发行。1......
《红楼梦》是中国古典小说的经典之作,小说在描写当时的政治、经济、文化的同时,也花费大量笔墨描写贵族家庭的游戏活动,艺术性极......
主要以《红楼梦》中的四字格成语及其在维译本中的翻译为研究对象,通过对作品中翻译实例的分析、研究成语的基本翻译方法、特点以......
自古以来,新疆居住的汉民族和维吾尔族就有着密切交流,并且汉民族丰富的饮食文化也日益成为结合两个民族间的交流纽带。笔者收集了......
汉语词语的色彩义和词汇意义关系密切,是词义里面较独立、重要的内容,是附加于词语意义之上的词义内容。大多数学者认为,色彩义就......
自改革开放以来,我国在社会政治,经济,文化等各个领域有了飞速的发展,伴随着社会的发展,社会各个领域出现了大量的新词语,汉语新词语的维......
龙是中国传统文化当中的一个亮点。几千年以来,作为中国传统文化的积淀以及一直以来被看做为中华民族的图腾,龙文化现象在中国文化的......
随着功能语言学、语用学、认知语法学的兴起,越来越多的学者开始关注语言的主观性。语言具有主观性,具有说话人自我的印记,包含情感的......
本文以《骆驼祥子》中的复合词在维译本中的翻译作为研究对象,通过对作品中实例的分析,对其维译方式进行分类整理,归纳总结其规律及异......
网络语言是互联网上信息传播和交流的一种语言。本文从社会语言学的角度,分析汉语网络语言的使用情况及翻译,通过对维吾尔族使用汉......
《红楼梦》中的委婉语有很多,其中,关于死亡的委婉语最能体现人们的禁忌心理。本文以《红楼梦》原著中较具代表性的死亡委婉语为例......